Scarlett SC-4140 Instruction Manual Download Page 15

www.scarlett-europe.com

 SC-4140

15

·

uvajte ure aj na prohladnom i suhom mjestu.

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

Das Gerät ist nur für Haushaltsgebrauch bestimmt. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.

·

Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb.

·

Ziehen Sie den Stecker jedes Mal vor der Reinigung und immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird.

·

Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät niemals
ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.

·

Halten Sie die Kinder davon ab, mit dem Gerät zu spielen.

·

Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt stehen.

·

Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht enthalten sind.

·

Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

·

Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an den
Kundendienst.

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.

·

Das Netzkabel darf nicht angespannt, verdreht oder um etwas gewickelt werden.

·

Nehmen Sie die Lebensmittel und Flüssigkeiten erst dann heraus, wenn das Triebwerk endgültig zum Stillstand
gekommen ist.

·

Überladen Sie die Küchenmaschine nicht mit Produkten.

VORBEREITUNG

·

Vor dem ersten Gebrauch waschen Sie alle abnehmbaren Teile mit warmem Wasser und einem Reinigungsmittel,
wischen Sie anschließend das Gerät trocken. Das Gehäuse wischen Sie von außen mit einem weichen leicht
angefeuchten Tuch ab.

·

Es ist verboten, das Gehäuse in Flüssigkeiten zu tauchen bzw. es mit Wasser zu spülen.

·

Stellen Sie die Küchenmaschine auf eine ebene und rutschfeste Oberfläche auf.

BEMERKUNG

: Die Dauer des ununterbrochen n Betriebs der Küchenmaschine soll 3 Minuten nicht

überschreiten, mit obligatorischen Zwischenpausen von mind. 1 Minuten.
BLENDER (ABB.7)

·

Den Krug aufs Gehäuse aufstellen und im (gegen den) Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.

·

Legen Sie die Zutaten in den Krug und schließen ihn mit dem Deckel zu.

·

Fügen Sie den Meßbecher in die Öffnung im Deckel und decken Sie damit den Krug zu. Vergewissern Sie sich, dass
alle Teile sicher befestigt sind.

·

Schließen Sie die Küchenmaschine ans Netz und drücken Sie auf die Taste der nötigen Betriebsweise:

·

Die Küchenmaschine arbeitet, bis sie ausgeschaltet wird.

  « » - Impulsbetrieb - für Bearbeitung von festen Produkten.

·

Blender ist für Mixen von verschiedenen Säften, Cocktails mit Eis u. a. bestimmt.

ACHTUNG:

·

Schalten Sie die Küchenmaschine nicht beim leeren Blender ein.

·

Geben Sie nicht in den Blender heiße Zutaten (> 70 ºC).

·

Geben Sie die Zutaten allmählich, in kleineren Portionen.

·

Beim Einfüllen darf der maximal zulässige Stand nicht überschritten werden.

·

Um Zutaten während des Mixens in den Blender nachzugeben, ziehen Sie aus dem Deckel den speziellen Stopfen
heraus.

·

Wenn Sie mit Ihrer Arbeit fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten, bis der
Elektromotor endgültig zum Stillstand gekommen ist, bevor Produkte und Aufsätze herausgenommen werden
dürfen.

REINIGUNG UND PFLEGE

·

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

·

Gleich danach spülen Sie alle abnehmbaren Teile (ohne Sie für längere Zeit im Wasser zu lassen) mit warmem
Seifenwasser und wischen sie anschließend mit einem trockenen und sauberen Tuch.

·

Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch.

·

Verzichten Sie auf harte Schwämme, scheuernde und aggressive Reinigungsmittel.

·

DAS GEHÄUSE DER KÜCHENMASCHINE DARF KEINESFALLS IN EINE FLÜSSIGKEIT GETAUCHT WERDEN
SOWIE MIT WASSER GEWASCHEN ODER IN EINER SPÜLMASCHINE GESPÜLT WERDEN.

ACHTUNG

:

Schneideklingen sind extrem scharf und können gefährlich sein. Setzen Sie sie äußerst vorsichtig ein!

AUFBEWAHRUNG

·

Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.

·

Befolgen Sie die Vorschriften aus dem Teil REINIGUNG UND PFLEGE.

·

Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort auf.

Summary of Contents for SC-4140

Page 1: ...OT KUCHENNY BLENDER 6 RO ROBOT DE BUC RIE BLENDER 7 UA 8 SCG 9 EST VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 9 LV VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 10 LT KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 11 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 12 KZ 13 CR KUHINJSKI PROCESOR MIJE ALICA 14 D KÜCHENMASCHINE BLENDER 15 SC 4140 ...

Page 2: ... 0 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Blender 3 Blenderi kaas 4 Ettesöötmispress 5 Kiiruste impulssre iimi nupud 6 Väljalülitamise nupp 0 1 Korpuss 2 Blenderis 3 Blendera v ks 4 Aizb znis 5 truma impulsu re ma pogas 6 Izsl anas poga 0 LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Mai ytuvas 3 Mai ytuvo dangtis 4 Aklidangtis 5 Grei io impulso re imo mygtukai 6 Atjungimo mygtukas 0 1 Készülékház 2 Blender 3 ...

Page 3: ...er Place the motor unit on a level surface CAUTION Do not operate continuously longer than 3 minutes with less than 1 minute intermission BLENDER Fit the blender jar onto the motor unit and turn it clockwise to make the two parts integral Put ingredients into blender jar and close it with the lid Insert stopper into the lid and then put the lid onto the blender jug Make sure all parts securely fit...

Page 4: ...amezení úrazu elektrickým proudem a po áru nepono ujte p ístroj do vody nebo jiných tekutin Nedovolujte aby si d ti hrály se spot ebi em Nikdy nenechávejte zapnutý spot ebi bez dozoru Pou ívejte spot ebi výhradn s p íslu enstvím z dodávky Nepou ívejte spot ebi s po kozeným napájecím kabelem Nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje Pokud je to nutno obra te se na nejbli í servisní st edisko...

Page 5: ... im pulse pro opracování tvrdých potravin Mixér je ur en pro míchání rozmanitých áv koktejl s ledem aj UPOZORN NÍ Nezapínejte procesor s prázdným mixérem Nedávejte do mixéru horké potraviny 70 ºC idávejte potraviny postupn men ími dávkami Nenapl ujte mixér vý e maximální rysky Pro p idání potravin za míchání vytáhn te z víka speciální zátku skleni ku Po ukon ení práce nejd íve odpojte spot ebi od ...

Page 6: ...go i nie nawijaj na adne przedmioty Wyci gaj produkty i p yny tylko po ca kowitym zatrzymaniu silnika Nie wolno prze adowywa robota produktami PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed pierwszym u yciem wymyj wszystkie zdejmowane cz ci ciep wod z dodatkiem rodku myj cego i starannie wysusz Przetrzyj zewn trzn cz obudowy za pomoc mi kkiej troch wilgotnej szmatki Nie wolno zanurza obudow w dowolnych p ynach i my...

Page 7: ...e sunt în componen a setului de livrare Nu folosi i aparatul cu cablul de alimentare defect Nu încerca i s repara i singuri aparatul În cazul apari iei unei defec iuni adresa i v celui mai apropiat Centru de service Verifica i s nu intre în contact cablul de alimentare cu margini ascu ite si suprafe e fierbinti Nu trageti de cablul de alimentare nu l for i sau r suci in jurul aparatului Scoate i p...

Page 8: ...rgenti abrazivi i agresivi SE INTERZICE INTRODUCEREA CORPULUI ROBOTULUI ÎN LICHIDE DE ORICE FEL SAU SP LAREA CU AP SAU ÎN MASINA DE SP LAT VASE ATEN IE Lamele cutitelor sunt foarte ascu ite si repreyinta un pericol Umbla i cu ele cu foarte mare grija STRARE Inainte de depozitare verifica i ca aparatul s fie scos din priz Îndeplini i toate punctele de la CUR IRE I ÎNTRE INERE stra i aparatul la loc...

Page 9: ...mest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele Antud seade on mõeldud ainult koduseks mitte tööstuslikuks kasutamiseks Ärge kasutage seadet väljas Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks mil seda ei kasutata ...

Page 10: ...iski neliel m dev m Nepiepildiet blenderi augst k par maksim lo atz mi Sast vda u iepild anai blender samais anas proces iz emiet no v ka speci lu aizb zni gl ti Beidzot darbu pirms produktu un uzlikt u iz em anas atvienojiet ier ci no elektrot kla un sagaidiet elektromotora piln gu apst anos ANA UN KOP ANA c darba pabeig anas izsl dziet ier ci un atsl dziet to no elektrot kla Uzreiz ilgi nem rc j...

Page 11: ...R DENI VAI TRAUKU MAZG JAM MA UZMAN BU Griez jasme i ir oti asi un b stami Esiet ar tiem sevi i piesardz gi GLAB ANA Pirms glab anas p rliecinieties ka ier ce ir atvienota no elektrot kla Izpildiet sada as T ANA UN KOP ANA pras bas Glab jiet ier ci saus un t viet LT NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMON S Prie prad dami naudoti sitikinkite kad nurodytos etiket je technin s charakteristikos atiti...

Page 12: ...ól Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba Gyerekekt l távol tartani Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot Ne használja a készüléket sérült csatlakozóval Ne próbálja egyedül javítani a készüléket A meghibásodás felfedezésekor forduljon szervizbe Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felül...

Page 13: ...eg szappanos vízben és törölje meg száraz tiszta törl kend vel A készülékházat törölje meg puha nedves törl kend vel Ne használjon súrolószert súroló szivacsot és agresszív tisztítószert A KÉSZÜLÉKHÁZAT VÍZBE VAGY ÉGYÉB FOLYADÉKBA MERÍTENI ILLETVE VÍZZEL VAGY MOSOGATÓGÉPBEN MOSNI TILOS FIGYELEM A pengék nagyon élesek ezért veszélyesek Fokozott figyelemmel kezelje ket TÁROLÁS Tárolás el tt gy djön ...

Page 14: ...DVA UKLJU ENJA 1 MIN MIJE ALICA Postavite bokal na tijelo i okrenite protiv satne kazaljke u smjeru kazaljke kako bi se fiksirao Stavite sastojke u bokal i zatvorite ga poklopcem Stavite u za mjerenje u otvor poklopca i zatvorite bokal poklopcem Provjerite jesu li svi dijelovi sigurno fiksirani Priklju ite procesor elektri noj mre i i pritisnite tipku potrebnog radnog re ima Kuhinjski procesor e n...

Page 15: ...bligatorischen Zwischenpausen von mind 1 Minuten BLENDER ABB 7 Den Krug aufs Gehäuse aufstellen und im gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Legen Sie die Zutaten in den Krug und schließen ihn mit dem Deckel zu Fügen Sie den Meßbecher in die Öffnung im Deckel und decken Sie damit den Krug zu Vergewissern Sie sich dass alle Teile sicher befestigt sind Schließen Sie die Küchenmaschine ans ...

Reviews: