background image

IM010 

  5 

SC-411 

 

Pour the cereal into the pot of the multi-cooker. Pour water into the pot in accordance with the recipe. 

 

Place the pot in the multi-cooker. 

 

Close the lid and press it down until it snaps shut. 

 

Connect the multi-cooker to the power supply. Never connect the appliance to the electrical supply network before all 
the preparations have been completed as this may cause breakage. 

 

Press the «Milk porridge/Cereals» button on the control panel. The indicator of the button will illuminate. 

 

The display will show 00:50. The «Milk porridge/Cereals» program will start in 5 seconds. 

 

The multi-cooker is set by default for cooking cereals for 50 minutes. When needed you can extend or reduce the time 
with the countdown timer; to do this press the «Timer» button at the centre of the control panel. You can change 
cooking time within the range from 30 minutes to 2 hours. It advances 5 min at a time.  

 

When the cooking process finishes the indicator of this mode will go out and a beep will sound, the multi-cooker will 
automatically switch to the «Keep Warm» mode, and the «Keep Warm» indicator will light. 

 

Unplug the multi-cooker from the power supply network. 

 

Disconnect the multi-cooker from the power supply. 

ROASTING/ HOME-MADE PRESERVES PROGRAM (

ЖАРКА / ДОМ.ЗАГОТОВКА) 

 

Using this program you may sauté vegetables with the lid open to further use them for preparing home-made  products 
(preserved food), soups and various stir-fries. 

 

Put all ingredients and seasonings into the pot of the multi-cooker in accordance with the recipe. 

 

Place the pot in the multi-cooker. 

 

Do not close the lid. 

 

Connect the multi-cooker to the power supply. Never connect the appliance to the electrical supply network before all 
the preparations have been completed as this may cause breakage. 

 

 Press the «Roasting/Home» –made preserves button on the control panel. The indicator of the button will illuminate. 

 

The display will show 00:00. The Roasting/ Home –made preserves program will start in 5 seconds. The display won’t 
show the time. 

 

The multi-cooker defines the cooking time and the temperature itself depending on the weight of the products used. 

 

When the food is done the indicator of this mode will go out and you’ll hear a sound signal, the multi-cooker will 
automatically switch to the heating mode, the indicator of the heating mode will illuminate and the display will show 
“bb”. 

 

Disconnect the multi-cooker from the power supply. 

DELAY START (

ОТСРОЧКА СТАРТА) 

 

This function allows delaying the cooking processing for the time range from 30 minutes to 24 hours. 

 

The “Delayed Start” function is possible for the following programmes: “Roasting/Int. Products”, “Milk 
Porridge/Cereals”, “Pastry/Soup”, “Steamer”, “Aspic/Braising”. 

 

Press the «Delay Start» button and the «Delay Start» indicator will illuminate. Using the Timer button set the delay 
cooking start time (from 30 minutes to 24 hours with the step of 30 minutes). Press the button of the chosen program. 
In a minute the display will show the delay cooking start time and the countdown with the step of 1 minute will start. 

 

The “Start Delay” function can be switched on in a different way. First press the button of the desired mode, then the 
“Start Delay” button and set the delay time using the “Timer” button. 

 

TIMER CHANGE OF THE COOKING TIME (

ТАЙМЕР) 

 

In 4 programs («Aspic/Braising», «Pastry/Soup», «Food Steamer», «Milk porridge/ Cereals2) the cooking time is 
defined by the microprocessor, but you can change. To set the time do the following: 

1. Choose the necessary cooking program. The display will show the preset cooking time (see the table of time setting 
below). 
2. Use the Timer button to set the required time. 
3. The chosen cooking program will start in 5 seconds after the time is set. 

Table of time settings. 

Cooking mode 

Preset cooking time, min 

Range of cooking time, min 

Milk porridge/ Cereals 

50 

30-120 

Pastry/Soup 

40 

30-120 

Aspic/Braising 

60 

30-330 

Food Steamer 

10 

1-60 

CLEANING AND MAINTENANCE 

 

The device needs to be cleaned regularly; remove all of the food residue from the surface of the multicooker  

 

Before cleaning turn off the multicooker and unplug it from the socket. Let the device cool off completely. 

 

Wipe the control panel, the outer and the inner surfaces of the multicooker with a wet cloth and detergent, wipe dry.  

 

Wash the pot in warm water with detergent and wipe dry. You should wash the pot immediately after you finished 
cooking. Wash the container for collecting the condensed water and the steam outlet valve. 

 

Do not use aggressive substances or abrasive materials. 

STORAGE 

 

Make sure that the device is unplugged from the socket and is completely cooled off. 

 

Follow all of the steps mentioned in “CLEANING AND MAINTENANCE” section. 

 

Store the multicooker with the cover half open in a dry and clean place. 

Summary of Contents for SC-411

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB Multicooker 3 RUS Мультиварка 6 UA Мультиварка 9 KZ Көп тағамдық қасқан 12 www scarlett ru SC 411 ...

Page 2: ...роварка 8 Мерная чашка 9 Ложка 10 Контейнер для сбора конденсата 11 Клапан для выхода пара UА СКЛАД ВИРОБУ KZ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ 1 Корпус 2 Панель управління 3 Дисплей 4 Відкидна кришка 5 Кнопка відкриття кришки 6 Знімна чаша 7 Контейнер пароварка 8 Мірна чашка 9 Ложка 10 Контейнер для збору конденсату 11 Клапан для виходу пари 1 Корпус 2 Басқару панелі 3 Бейнебет 4 Көтермелі қақпақ 5 Қақпақ ашу ...

Page 3: ...es in order to avoid short circuit If using an extension cord make sure that maximum capacity of the cord corresponds to the capacity of the device Caution The device becomes hot during operation If you need to touch the multicooker when it is operating use tacks or cooking gloves Protect Your face and hands from the steam coming out of the valve Do not insert metal and other items into the outlet...

Page 4: ... amount of water Cooking time Approximate amount of water measuring cups 10 30 minutes 4 30 60 minutes 5 Put products in the steamer container and place it in the pot Place the pot in the multi cooker Close the lid and press it down until it snaps shut Connect the multi cooker to the power supply Never connect the appliance to the electrical supply network before all the preparations have been com...

Page 5: ...heating mode the indicator of the heating mode will illuminate and the display will show bb Disconnect the multi cooker from the power supply DELAY START ОТСРОЧКА СТАРТА This function allows delaying the cooking processing for the time range from 30 minutes to 24 hours The Delayed Start function is possible for the following programmes Roasting Int Products Milk Porridge Cereals Pastry Soup Steame...

Page 6: ...ругие жидкости Если это случилось немедленно отключите устройство от электросети и прежде чем пользоваться им дальше проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Не тяните за шнур питания не перекручивайте и не обматывайте его вокруг устройства Используйте мультиварку только для пригот...

Page 7: ...о рецепту Поместите чашу в мультиварку Закройте крышку до щелчка Подключите мультиварку к электросети Не подключайте прибор к сети пока не закончены все приготовления так как это может привести к поломке Нажмите кнопку Холодец Тушение на панели управления Загорится индикатор кнопки На дисплее высветится 01 00 Через 5 секунд программа Холодец Тушение начнет работу Мультиварка по умолчанию настроена...

Page 8: ... настроена на приготовление каши в течение 50 минут При необходимости вы можете увеличить или уменьшить время с помощью таймера для этого нажмите кнопку Таймер в центре панели Вы можете изменить время приготовления в диапазоне от 30 минут до 2 часов Шаг 5 мин По окончании процесса приготовления индикатор данного режима погаснет и раздастся звуковой сигнал мультиварка автоматически переключится в р...

Page 9: ...исправна панель управления Обратитесь в сервисный центр для проведения соответствующего ремонта UA ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Важливі інструкції з безпеки Прочитайте уважно та збережіть для майбутніх довідок Неправильне поводження з приладом може призвести до його пошкодження та заподіяти шкоду користувачеві Перш ніж увімкнути прилад перевірте чи відповідають технічні характеристики вк...

Page 10: ...ротріть знімну чашу контейнер пароварку мірну чашку ложку внутрішню та зовнішню частини мультиварки чистою вологою тканиною Зніміть захисну плівку з панелі управління Всередині чаши відображена умовна шкала з пропорціями для крупи та води зправа кількість чашок рису зліва кількість літрів води Максимальна кількість крупи для приготування 8 чашок та 1 5 л рідини ПРОГРАМА ВИПІЧКА СУП Ця програма вик...

Page 11: ...ежі Режим підігріву автоматично вмикається після програм Смаження Дом заготівка Випічка Суп Молочні каші Крупи Пароварка Холодець Тушкування Ця програма підтримує температуру їжі 65 85 С Щоб зупинити функцію Підігрів натисніть та утримуйте кнопку Йогурт Підігрів Вимкнення Щоб увімкнути функцію підігрів натисніть на кнопку Йогурт Підігрів Вимкнення Функція Вимкнення використовується для зупинки про...

Page 12: ...Суп Випічка 40 30 120 Холодець Тушкування 60 30 330 Пароварка 10 1 60 ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Прилад слід регулярно чистити та видаляти з його поверхні будь які залишки їжі Перед очищенням вимкніть мультиварку та відключіть її від електромережі Дайте приладу повністю охолонути Протріть панель управління зовнішню і внутрішню поверхні вологою тканиною з миючим засобом після чого витріть досуха Вимийте ча...

Page 13: ...лауына немесе кез келген басқа бөлшектеріне металл немесе басқа заттарды сұқпаңыз Көп тағамдық қасқанның қақпағын сүлгімен немесе басқа заттармен жаппаңыз Егер бұйым біршама уақыт 0ºC тан төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы ...

Page 14: ...томатты түрде сөніп қалады Кәстрөлге жеткілік мөлшерде су құйыңыз судың шамамен алынатын көлемі төмендегі кестеге көрсетілген Дайындау уақыты Судың шамамен алғандағы мөлшері өлшер тостақ 10 30 минут 4 30 60 минут 5 Азық түлікті бу қасқан контейнерге салыңыз да кәстрөлдің үстіне қойыңыз Кәстрөлді көп тағамдық қасқанға орнатыңыз Қақпағын сырт еткенше жабыңыз Көп тағамдық қасқанды электр желісіне жал...

Page 15: ...құраластары мен дәмдеуіштерді рецептке сәйкес көп тағамдық қасқанның кәстрөліне салыңыз Кәстрөлді көп тағамдық қасқанға орнатыңыз Қақпағын жаппаңыз Көп тағамдық қасқанды электр желісіне жалғаңыз Барлық дайындықты аяқтамайынша аспапты электр желісіне қоспаңыз себебі бұл оның бұзылуына әкелуі мүмкін Басқару панеліндегі Жарка Дом заготовка қуыру үйде консервілеу түймешігін басыңыз Осы түймешіктің тұс...

Page 16: ...атып сүртіңіз Кәстрөлді тамақ пісіргеннен кейін дереу жуған дұрыс Конденсат жиналатын сауытты және бу шығатын саңылауды жуыңыз Жеміргіш заттарды немесе түрпілі материалдарды қолданбаңыз САҚТАЛУЫ Аспаптың электр желісінен ажыратылып әбден суығанына көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ тарауының барлық талаптарын орындаңыз Көп тағамдық қасқанды қақпағы сәл ашық күйде құрғақ таза жерде сақтаңыз АС...

Reviews: