Scarlett SC-1080 Instruction Manual Download Page 24

IM003 

www.scarlett.ru

  

 

       SC-1080 

24

 

Баспалдақтарда

 

шаң

 

сорғышпен

 

жұмыс

 

істегенде

 

барынша

 

сақ

 

болыңыз

 

Жұмысты

 

бастаудың

 

алдында

 

айналадан

 

шаң

 

жинғышқа

 

зақым

 

келтіре

 

алатын

 

барлық

   

тұтанған

 

жəне

 

өткір

 

заттарды

 

жинап

 

тастаңыз

НАЗАР

:

 

 

Қоректену

 

жүйесінің

 

шамадан

 

артық

 

жүктелуіне

 

тап

 

болмау

 

үшін

құралды

 

басқа

 

қуатты

 

электр

 

аспаптармен

 

бірге

 

бір

 

электр

 

жүйесінің

 

желісіне

 

іске

 

қоспаңыз

 

Орнатылған

 

сүзгілерсіз

 

шаң

 

сорғышты

 

қоспаңыз

 

Сіздің

 

шаң

 

сорғышыңызбен

 

дымқыл

 

үстілерді

 

тазаламаңыз

Оның

 

көмегімен

 

сұйықтықтарды

 

кетіруге

 

болмайды

 

Сұйық

 

тазалағышпен

 

өңделінген

 

кілемдерді

 

шаң

 

сорғышпен

 

тазалаудың

 

алдына

 

олар

 

кептірілуі

 

тиіс

 

Ешуақытта

 

орнатылмаған

 

немесе

 

шаң

 

жинағышы

 

зақымдалған

 

шаң

 

сорғышпен

 

жұмыс

 

істемеңіз

ЖҰМЫСҚА

 

ДАЙЫНДАЛУ

 

 

Шаң

 

сорғышқа

 

шлангі

 

қосу

 

үшін

оның

 

сорып

 

алушы

 

тесігін

 

негізіне

 

салыңыз

 

да

 

шертілге

 

дейін

 

басыңыз

.

 

 

Шлангіні

 

ажырату

 

үшін

 

оның

 

негізіндегі

 

ноқатты

 

басыңыз

 

жəне

 

патрубокті

 

өзіңізге

 

тартыңыз

.

 

 

Телескопиялық

 

трубканы

 

керек

 

ұзындыққа

 

созып

 

шығарыңыз

.

 

 

Шлангі

 

тұтқасының

 

патрубогын

 

трубкаға

 

салыңыз

.

 

 

Саптамалардың

 

бірін

 

трубкасына

 

кигізіңіз

:

 

– “

Еден

 / 

кілем

” 

құрамдастырылған

 

қондырмасы

кілем

 

жабындар

 

мен

 

соған

 

ұқсас

 

жабындарды

сонымен

 

қатар

 

тегіс

 

беттерді

 

тазалауға

 

арналған

– 

Саңылаулық

 

қондырма

жету

 

қиын

 

жерлерді

 – 

бұрыштарды

саңылауларды

 

тазалауға

 

арналған

ЖҰМЫС

 

 

Жұмысты

 

бастаудың

 

алдында

 

қоректену

 

бауын

 

қажетті

 

ұзындыққа

 

керіп

 

қойыңыз

 

жəне

 

шаңышқыны

 

электр

 

жүйесінің

 

розеткасына

 

сұғыңыз

Баудағы

 

сары

 

таңба

 

оның

 

үйлесімді

 

ұзындығыныа

ал

 

қызыл

 – 

барынша

 

көп

 

талапқа

 

сай

 

екенін

 

көрсетеді

одан

 

ары

 

бауды

 

керуге

 

болмайды

.

 

 

Шаң

 

сорғышты

 

қосу

 

үшін

 

Қосу

 / 

Өшіру

 

ноқатын

 

басыңыз

сөну

 

үшін

 – 

оны

 

тағы

 

бір

 

рет

 

басыңыз

.

 

 

Шлангінің

 

тұтқасында

 

сору

 

күшін

 

өзгертуге

 

мүмкіндік

 

беретін

 

ауа

 

ағынының

 

реттеуіші

 

бар

– 

перделерді

кітаптарды

жиһазды

 

жəне

 

т

.

б

тазалағанда

 

оны

 

ашу

 

ұсынылады

– 

кілемдік

 

жабулар

 

үшін

 – 

жабылады

 

Тұлғада

 

қуттылық

 

реттеуіші

 

орналасқан

оны

 

көмегімен

 

сору

 

күшін

 

өзгертуге

 

болады

 

Электр

 

бауды

 

орауға

 

арналған

 

тиісті

 

ноқатты

 

басыңыз

сонымен

 

қатар

баудың

 

бұралып

 

кетуі

 

не

 

зақымдануына

 

жол

 

бермеу

 

үшін

 

оны

 

қолмен

 

ұстап

 

тұру

 

ұсынылады

 

Шаң

 

сорғыштың

 

қозғалтқышы

 

қызып

 

кетпеуі

 

үшін

 30 

минуттан

 

көп

 

толассыз

 

жұмыс

 

істемеңіз

 

жəне

 15 

минуттан

 

кем

 

емес

 

міндетті

 

үзіліс

 

жасаңыз

СІЗДІҢ

 

ШАҢ

 

СОРҒЫШЫҢЫЗДЫҢ

 

АРТЫҚШЫЛЫҚТАРЫ

 

 

Сіздің

 

шаң

 

сорғышыңыз

 6- 

деңгейлі

 

ауа

 

сүзулері

 

жүйесімен

 

жабдықталған

– 

Үш

 

қабатты

 

матадан

 

жасалған

 

шаң

 

жинағыш

– 

Шаң

 

жинағыш

 

бөлігі

 

мен

 

электр

 

қозғалтқышының

 

арасындағы

 

жіңішке

 

тазалаудың

 

қосарланған

 

талшықты

 

сүзгісі

– 

Шаң

 

сорғыштың

 

ауа

 

шығуындағы

 

жіңішке

 

тазалаудың

 

қосарланған

 

талшықты

 

сүзгісі

ТАЗАЛАУ

 

ЖƏНЕ

 

КҮТІМ

 

 

Шаң

 

сорғышты

  

өшіріңіз

 

жəне

 

оны

 

электр

 

жүйесінен

 

сөндіріп

 

тастаңыз

 

Тұлғаның

 

сыртын

 

қайрақты

 

заттарсыз

 

жуғыш

 

құрал

 

қосып

 

жұмсақ

 

матамен

 

сүртіңіз

 

Бұйым

 

жəне

 

электр

 

бауын

 

суға

 

немесе

 

басқа

 

сұйықтықтарға

 

батыруға

 

тиым

 

салынады

ШАҢ

 

ЖИНАҒЫШТЫ

 

ТАЗАЛАУ

 

 

Шаң

 

жинағыгты

 

ұдайы

 

тазалап

 

тұрыңыз

Оның

 

толтырылу

 

барысында

 

индикатор

 

шкаласы

 

терезе

 

бойымен

 

жылжиды

оның

 

орта

 

жайы

 

шаң

 

жинағышты

 

тазалау

 

қажеттігін

 

білдіреді

 

Шлангіні

 

шығарыңыз

шаң

 

сорғыш

 

бөлігінің

 

қақпағын

 

ашыңыз

қапты

 

алыңыз

қаптың

 

төменгі

 

жиегінен

 

қысқышты

 

шетке

 

жылжытып

 

алыңыз

қапты

 

тазалаңыз

қапты

 

жабыңыз

 

жəне

 

қысқышты

 

кигізіңіз

шаң

 

жинағышты

 

орнына

 

ұқыппен

 

орнатыңыз

 

Шертілге

 

дейін

 

басып

қақпақты

 

жабыңыз

НАЗАР

:

 

Егер

 

шаң

 

жинағыш

 

дұрыс

 

орнатылмаса

шаң

 

сорғыштың

 

қақпағы

 

жабылмайды

СҮЗГІЛЕРДІ

 

ТАЗАЛУ

 

 

Сүзгілерді

 

жылына

 

бір

 

реттен

 

сирек

 

емес

 

тазалау

 

қажет

Шаң

 

сорғышты

 

жиі

 

қолдансаңыз

шаң

 

жинағыштарды

 

əрбір

 3-5 

тазалағаннан

 

кейін

 

сүзгілерді

 

жуып

 

тазартыңыз

 

Электр

 

жүйесініен

 

шаң

 

сорғышты

 

сөндіріп

 

тастаңыз

 

Шаң

 

жинағыштың

 

бөлігінің

 

қақпағын

 

ашыңыз

 

да

 

электр

 

қозғалтқыштың

 

алдындағы

 

сүзгіні

 

шығарыңыз

 

Ауа

 

шығуында

 

орналасқан

 

сүзгіні

 

алыңыз

 

Сүзгілерді

 

жылы

 

ағын

 

сумен

 

жуыңыз

 

жəне

 

ауада

 

толық

 

кептіріңіз

 

Сүзгілерді

 

орнына

 

орнатыңыз

 

НАЗАР

:

 

 

Сүзгілерді

 

орннатпай

 

шаң

 

сорғышты

 

қоспаңыз

бұл

 

электр

 

қозғалтқышы

 

қатардан

  

шығаруы

 

мүмкін

 

Сүзгілерді

 

мəшіңкеде

 

жумаңыз

 

жəне

 

олады

 

фенмен

 

кептірмеңіз

Summary of Contents for SC-1080

Page 1: ...ODLAHOVÝ VYSAVAČ 7 BG ПРАХОСМУКАЧКА 8 PL ODKURZACZ DOMOWY 10 RO ASPIRATOR DE PRAF OBISNUIT 12 UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС 13 SCG КУЋНИ УСИСИВАЧ 15 EST TOLMUIMEJA 17 LV SADZĪVES PUTEKĻU SŪCĒJS 18 LT BUITINIS DULKIŲ SIURBLYS 20 H HÁZI PORSZÍVÓ 21 KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢ СОРҒЫШЫ 23 D HAUSHALTSSTAUBSAUGER 25 CR KUĆNI USISAVAČ 26 www scarlett ru ...

Page 2: ...октуючий отвір 7 Кнопка змотування шнура живлення 8 Колесо 1 Одељење за колектор прашине 2 Индикатор пуњења колектора прашине 3 Регулатор јачине 4 Дугме Укључ Искљ 5 Дршка за преношење 6 Отвор за усисавање 7 Дугме за намотавање прикључног кабла 8 Точа EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Tolmukotikamber 2 Tolmukoti täitumise näidik 3 Võimsuse regulaator 4 Sisse ja väljalülitusnupp 5 Käepide 6 Imemisava 7 T...

Page 3: ...IM003 www scarlett ru SC 1080 3 220 240 V 50 Hz 1600 W 4 53 7 08 kg mm 320 450 290 ...

Page 4: ...any object into air outlets Do not use with outlet blocked Keep free of dust hair and anything that may reduce airflow Be careful when cleaning on stairs Before you start using the vacuum cleaner please remove all burning large or sharp objects from the floor in order to prevent damage of the unit CAUTION To avoid voltage overload do not plug the unit and other powerful electrical appliances to th...

Page 5: ...the appliance vertically Holding the handle rotate the hose around the tube Insert the tube into special holder on the body RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Отсек пылесборника Индикатор наполнения пылесборника Регулятор мощности Кнопка Вкл Выкл Ручка для переноски Всасывающее отверстие Кнопка сматывания шнура питания Колесо Комбинированная насадка пол ковер Щелевая насадка МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При экс...

Page 6: ... оптимальной длине а красная максимальной дальше которой шнур вытягивать нельзя Для включения пылесоса нажмите кнопку Вкл Выкл для выключения нажмите её еще раз На ручке шланга имеется регулятор потока воздуха позволяющий изменять силу всасывания для чистки занавесок книг мебели и т д рекомендуется его открывать для чистки ковровых покрытий закрывать На корпусе установлен регулятор мощности с помо...

Page 7: ...vky před čištěním a v případě že elektrický přístroj nepoužíváte Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou a také po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje Pokud je to nutno obraťte se na autorizovaná servisní střediska Neskladujte příbor v b...

Page 8: ...prostředkem bez brusného prášku Neponořujte přístroj ani síťový kabel do vody nebo jiných tekutin ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO SÁČKU Pravidelně čistěte prachový sáček Postupně se stupnice indikátoru naplnění v okénku přemístí její středová pozice ukazuje že je třeba prachový sáček vyčistit Odpojte hadici otevřete kryt prostoru na prachový sáček vyndejte sáček sundejte z dolního okraje sáčku svorku vyčistěte...

Page 9: ...ичката ВНИМАНИЕ С цел предотвратяване натоварване на Вашата електрическа мрежа не експлоатирайте прахосмукачката заедно с други уреди които харчат много ток Не ползвайте прахосмукачката ако филтрите не са сложени на мястото им Не почиствайте с уреда влажни повърхности Той в никакъв случай не може да попива течности Килими обработени с течни миялни препарати трябва напълно да изсъхнат преди да бъда...

Page 10: ...а въздуха Сложете филтрите на мястото им ВНИМАНИЕ Не ползвайте прахосмукачката ако филтрите не са сложени на мястото си тъй като това може да повреди на мотора Не ползвайте пералня за почистване на филтрите и не ги изсушавайте с сешоар СЪХРАНЯВАНЕ Поставете уреда вертикално Обвийте маркуча около пластмасовата тръба Закрепете пластмасовата тръба и четка със специален фиксатор на корпуса PL INSTRUKC...

Page 11: ...i wykładzin dywanowych oraz powierzchni gładkich końcówkę szczelinową do czyszczenia trudnodostępnych miejsc kątów szczelin PRACA Przed przystąpieniem do pracy wyciągnij kabel na żądaną długość i wstaw wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej Żółty znak na kablu wskazuje optymalny poziom długości kabla czerwony znak długość maksymalną ponad którą nie wolno wyciągać kabla Żeby włączyć odkurzacz naciśn...

Page 12: ...n vederea evitarii electrocutarii nu folositi aparatul in exteriorul cladirii sau pe suprafete umede Conectati aparatul la sursa de curent electric numai cu mainile uscate la deconectare tineti cu mana de stecher nu trageti de cordon Cordonul nu trebuie sa intre in contact cu suprafete ascutite sau fierbinti Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte sa incepeti operatia de cur...

Page 13: ... trepte cu eficienta mare de filtrare montat compartimentul adunatorului de praf si electromotor Filtru in doua trepte cu eficienta mare de filtrare montat la iesirea aerului din aspirator CURATIRE SI DEMONTARE Inchideti si deconectati aspiratorul de la sursa de curent Stergeti suprafata exterioara a carcasei cu o carpa moale imbibata cu agent de curatire dar care nu face parte din categoria subst...

Page 14: ...ідлоги усі тліючі та гострі предмети які можуть пошкодити пилозбірник УВАГА Щоб запобігти перевантаження електромережі не вмикайте пилосос водночас з іншими потужними електроприладами до одній і тієї ж лінії електроживлення Не вмикайте пилосос без встановлених фільтрів Не очищайте пилососом вологі поверхні За його допомогою не можна видаляти рідини Килими оброблені рідким очисником слід висушити п...

Page 15: ...ки Закріпіть трубку зі щіткою у спеціальному пазі на корпусі SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ Одељење за колектор прашине Индикатор пуњења колектора прашине Регулатор јачине Дугме Укључ Искљ Дршка за преношење Отвор за усисавање Дугме за намотавање прикључног кабла Точак Комбиновани наставак под тепих Наставак за чишћење пукотина СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Током искориштавања уређаја придржавајте се следећих сигурно...

Page 16: ...улатор за чишћење завеса књига намештаја за чишћење тепиха затворити На кутији се налази регулатор јачине помоћу којег такође може да се мења јачина усисавања За намотавање гајтана притисните дугме за намотавање да се гајтан у време намотавања не оштети и ради спречавања запетљавања придржите га руком Да се избегни прегрејање мотора не користите усисивач више од 30 минута и обавезно правите паузу ...

Page 17: ...ktrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge spetsiaalse teeninduskeskuse poole Ärge jätke seadet kuumade kohtade nt radiaatori jm lähedale Seadet kaitske otsese päiksevalguse eest sest see võib põhjustada plastmassist osade deformatsiooni Ärge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses töötades Vo...

Page 18: ... puhastage kott sulgege kott ja pange klamber peale asetage tolmukott oma kohale Sulgege kaas sellele klõpsuni vajutades TÄHELEPANU Tolmukotikambri kaant ei saa sulgeda kui tolmukott on valesti paigaldatud FILTRITE PUHASTAMINE Puhastage filtrid vähemalt kord aastas Tolmuimeja sagedase kasutamise juures loputage filtrid läbi iga 3 5 tolmukoti puhastamise järel Eemaldage tolmuimeja vooluvõrgust Tõst...

Page 19: ...aklājs paredzēta paklāju un līdzīgu segumu tīrīšanai kā arī līdzenām virsmām Uzgalis spraugām grūti sasniedzamu vietu tīrīšanai stūri spraugas DARBĪBA Pirms darba sākuma izvelciet elektrovadu nepieciešamajā garumā un ievietojiet kontakdakšu elektrotīklā Dzeltenā atzīmē uz vada atbilst tā optimālajam garumam sarkanā maksimālajam tālāk vadu stiept nevar Lai ieslēgtu putekļu sūcēju nospiediet pogu Ie...

Page 20: ...ite laido Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Nesinaudodami prietaisu arba jį valydami visada išjunkite jį iš elektros tinklo Nenaudokite prietaiso jei jo elektros laidas ir arba šakutė buvo pažeisti Remontuoti prietaisą galima tik autorizuotame Serviso centre Nestatykite prietaiso šalia šilumos šaltinių radiatorių šildytuvų ir kt ir apsaugokite jį nuo tiesio...

Page 21: ...štuką iš elektros lizdo Nuvalykite išorinį korpuso paviršių minkštu audiniu su valymo priemone kurios sudėtyje nėra šveitimo medžiagų Nenardinkite prietaiso ir elektros laido į vandenį bei kitus skysčius DULKIŲ SURINKIMO KONTEINERIO VALYMAS Reguliariai valykite dulkių surinkimo konteinerį Jam užsipildant indikatoriaus rodyklė juda langelyje Vidutinė rodyklės padėtis reiškia kad dulkių surinkimo ko...

Page 22: ...ülékét szűrők nélkül Ne tisztítson a porszívóval nedves felületet A készülék segítségével tilos folyadékot eltávolítani Folyékony tisztítószerrel megművelt szőnyegnek előbb meg kell száradnia és csak utána lehetséges a porszívó használata Soha ne használja a porszívót felszereletlen vagy károsodott porzsákkal ELŐKÉSZÍTÉS Tolja be a csövet a levegő beszívó torokba és addig nyomja amíg a helyére nem...

Page 23: ...ырылған саптама еден кілем Сызаттық саптама ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Құрал қанауы жанында сақтық келесі өлшемдері сақтаңыздар Бұыйымды қолдану барысында бұзып алмау үшін нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына əкелуі материалдық не қолданушының денсаулығына зиян келтіруі мүмкін Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің...

Page 24: ...рналасқан оны көмегімен сору күшін өзгертуге болады Электр бауды орауға арналған тиісті ноқатты басыңыз сонымен қатар баудың бұралып кетуі не зақымдануына жол бермеу үшін оны қолмен ұстап тұру ұсынылады Шаң сорғыштың қозғалтқышы қызып кетпеуі үшін 30 минуттан көп толассыз жұмыс істемеңіз жəне 15 минуттан кем емес міндетті үзіліс жасаңыз СІЗДІҢ ШАҢ СОРҒЫШЫҢЫЗДЫҢ АРТЫҚШЫЛЫҚТАРЫ Сіздің шаң сорғышыңыз...

Page 25: ...ch an die nächstgelegene Kundendienststelle Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern Heizgeräten usw und setzen Sie es nicht der Einwirkung des direkten Sonnenlichts aus da dies die Verformung von Kunststoffteilen zur Folge haben kann Lassen Sie Kinder niemals das Gerät benutzen und seien Sie äußerst vorsichtig bei der Anwendung des Gerätes in ihrer unmittelbaren...

Page 26: ...toffe enthält Es sit verboten das Gerät und das Netzkabel ins Wasser bzw andere Flüssigkeiten zu tauchen LEEREN DES STAUBBEUTELS Leeren Sie den Staubbeutel regelmäßig aus Je nach dem Füllungsgrad des Beutels bewegt sich der Skalaanzeiger dem Fenster entlang seine mittlere Lage bedeutet dass der Staubbeutel entleert werden muss Nehmen Sie den Schlauch ab öffnen den Deckel des Staubbehälters nehmen ...

Page 27: ...namijenjen za uklanjanje tekućina Tepisi obrađeni tekućim sredstvom za čišćenje trebaju se osušiti prije početka čišćenja usisavačem Nikad ne upotrjebljavajte usisavač kad je vreća za prašinu oštećena ili nije namještena PRIPREME ZA RAD Kako biste spojili crijevo s usisavačem stavite donji dio crijeva u otvor za usisavanje zraka i pritisnite kako bi se čulo pucketanje Radi skidanja crijeva pritisn...

Page 28: ...ednom godišnje Ako često upotrebljavate usisavač perite filtre nakon svakih 3 5 čišćenja vreće za prašinu Isključite usisavač iz električne mreže Otvorite poklopac mjesta vreće za prašinu i izvadite filtar koji se nalazi ispred motora Izvadite filtar koji se nalazi na izlazu zraka Isperite filtre toplom tekućom vodom i dobro osušite Vratite filtre na mjesto PAZITE Ne uključujte usisavač kad nisu n...

Reviews: