Scarlett SC-1080 Instruction Manual Download Page 14

IM003 

www.scarlett.ru

  

 

       SC-1080 

14

Ручка

 

для

 

перенесення

 

Усмоктуючий

 

отвір

 

Кнопка

 

змотування

 

шнура

 

живлення

 

Колесо

 

Комбінована

 

насадка

 «

підлога

/

килим

» 

Щилинна

 

насадка

 

МІРИ

 

БЕЗПЕКИ

 

 

П

i

д

 

час

 

експлуатації

 

приладу

 

дотримуйтеся

 

наступних

 

застережних

 

заходів

 

Уважно

 

прочитайте

 

дану

 

інструкцію

 

перед

 

експлуатацією

 

приладу

щоб

 

запобігти

 

поломок

 

п

i

д

 

час

 

використання

Невірне

 

використання

 

може

 

призвести

 

до

 

поломки

 

виробу

завдати

 

матеріальної

 

втрати

 

чи

 

шкоди

 

здоров

ю

 

користувача

 

Перед

 

першим

 

вмиканням

 

перевірте

чи

 

відповідають

 

технічні

 

характеристики

 

виробу

позначені

 

на

 

наклейці

параметрам

 

електромережі

 

Використовувати

 

тільки

 

у

 

побуті

Прилад

 

не

 

призначений

 

для

 

виробничого

 

використання

 

Не

 

занурюйте

 

прилад

 

та

 

шнур

 

живлення

 

у

 

воду

 

чи

 

інші

 

рідини

Щоб

 

запобігти

 

враження

 

електричним

 

струмом

 

не

 

використовуйте

 

прилад

 

поза

 

приміщенням

 

та

 

у

 

вологих

 

місцях

 

Підключайте

 

прилад

 

до

 

мережі

 

тільки

 

сухими

 

руками

відключайте

 – 

тримаючись

 

рукою

 

за

 

вилку

не

 

тягніть

 

за

 

шнур

 

Стежте

 

за

 

тим

щоби

 

шнур

 

живлення

 

не

 

торкався

 

гострих

 

крайок

 

та

 

гарячих

 

поверхонь

 

Завжди

 

вимикайте

 

прилад

 

з

 

мережі

 

перед

 

очищенням

а

 

також

 

якщо

 

він

 

не

 

використовується

 

Не

 

вмикайте

 

прилад

 

з

 

пошкодженим

 

шнуром

 

живлення

 

чи

 

вилкою

а

 

також

 

після

 

впливу

 

рідин

падіння

або

 

будь

-

яких

 

ушкоджень

Щоби

 

запобігти

 

враження

 

електричним

 

струмом

не

 

намагайтеся

 

самостійно

 

розбирати

 

чи

 

ремонтувати

 

прилад

при

 

необхідності

 

звертайтеся

 

до

 

авторизованих

 

сервісних

 

центрів

 

Не

 

розташовуйте

 

прилад

 

навколо

 

джерел

 

тепла

  (

радіаторів

обогрівачів

 

чи

 

ін

.) 

та

 

під

 

соняшним

 

промінням

оскільки

 

це

 

може

 

призвести

 

до

 

деформації

 

пластмасових

 

частин

 

Не

 

дозволяйте

 

дітям

 

користуватися

 

приладом

 

та

 

будьте

 

особливо

 

уважні

коли

 

працюєте

 

навколо

 

них

 

Щоб

 

не

 

пошкодити

 

шланг

не

 

перегинайте

 

та

 

не

 

розтягуйте

 

його

 

Стежте

щоби

 

вентіляційні

 

отвори

 

не

 

були

 

заблоковані

Не

 

допускайте

 

потраплення

 

до

 

них

 

зайвих

 

предметів

 (

пилу

волосся

одягу

 

та

 

ін

.). 

 

Будьте

 

особливо

 

обережні

 

при

 

роботі

 

з

 

пилососом

 

на

 

сходах

 

Перед

 

початком

 

роботи

 

приберіть

 

з

 

підлоги

 

усі

 

тліючі

 

та

 

гострі

 

предмети

які

 

можуть

 

пошкодити

 

пилозбірник

УВАГА

:

 

 

Щоб

 

запобігти

 

перевантаження

 

електромережі

не

 

вмикайте

 

пилосос

 

водночас

 

з

 

іншими

 

потужними

 

електроприладами

 

до

 

одній

 

і

 

тієї

 

ж

 

лінії

 

електроживлення

 

Не

 

вмикайте

 

пилосос

 

без

 

встановлених

 

фільтрів

 

Не

 

очищайте

 

пилососом

 

вологі

 

поверхні

За

 

його

 

допомогою

 

не

 

можна

 

видаляти

 

рідини

 

Килими

оброблені

 

рідким

 

очисником

слід

 

висушити

 

перед

 

обробкою

 

пилососом

 

Ніколи

 

не

 

працюйте

 

пилососом

 

без

 

встановленого

 

чи

 

з

 

ушкодженим

 

пилозбірником

ПІДГОТОВКА

 

ДО

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

Щоб

 

приєднати

 

шланг

 

до

 

пилососа

вставте

 

його

 

основу

 

в

 

усмоктуючий

 

отвір

 

та

 

натисніть

 

до

 

клацання

 

Для

 

від

єднання

 

шланга

 

натисніть

 

кнопку

 

в

 

його

 

основі

 

та

 

потягніть

 

за

 

патрубок

 

на

 

себе

 

Висуньте

 

телескопічну

 

трубку

 

на

 

потрібну

 

довжину

 

Уставте

 

патрубок

 

ручки

 

шланга

 

в

 

трубку

 

Надягніть

 

на

 

трубку

 

одну

 

з

 

насадок

– 

Комбінована

 

насадка

 «

підлога

/

килим

»: 

призначена

 

для

 

очищення

 

килимів

 

та

 

подібних

 

покритть

а

 

також

 

гладкої

 

поверхні

– 

Щ

i

линна

 

насадка

для

 

очищення

 

важкодоступних

 

місць

 – 

кутів

щилин

.

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

 

 

Перед

 

початком

 

експлуатації

 

витягніть

 

шнур

 

живлення

 

на

 

необхідну

 

довжину

 

та

 

уставте

 

штепсельну

 

вилку

 

в

 

розетку

 

електромережі

Жовта

 

мітка

 

на

 

шнурі

 

відповідає

 

його

 

оптимальній

 

довжині

а

 

червона

 – 

максимальній

далі

 

якої

 

шнур

 

витягувати

 

не

 

слід

.

 

 

Щоб

 

увімкнути

 

пилосос

 

натисніть

 

кнопку

 

Вкл

./

Викл

., 

для

 

вимикання

 – 

натисніть

 

її

 

ще

 

раз

.

 

 

На

 

ручці

 

шланга

 

є

 

регулятор

 

повітряного

 

струму

що

 

дає

 

можливість

 

змінювати

 

силу

 

усмоктування

– 

для

 

очищення

 

фіранок

книжок

меблів

 

та

 

ін

рекомендується

 

його

 

відчиняти

;

 

– 

для

 

очищення

 

килимів

 – 

зачиняти

 

На

 

корпусі

 

установлений

 

регулятор

 

потужності

за

 

допомогою

 

якого

 

також

 

можна

 

зміняти

 

силу

 

усмоктування

 

Для

 

змотування

 

шнура

 

живлення

 

натисніть

 

відповідну

 

кнопку

при

 

цьому

щоб

 

запобігти

 

перекручування

 

та

 

ушкодження

 

шнура

слід

 

притримувати

 

його

 

рукою

 

Щоб

 

запобігти

 

перегріву

 

двигуна

 

пилососа

не

 

працюйте

 

безперервно

 

більше

 

ніж

 30 

хвилин

 

та

 

обов

язково

 

робіть

 

перерву

 

не

 

менше

 

ніж

 15 

хвилин

ПЕРЕВАГИ

 

ВАШОГО

 

ПИЛОСОСА

 

 

Ваш

 

пилосос

 

обладнаний

 _-

рівневою

 

системою

 

фільтрації

 

повітря

:

 

– 

Тришаровий

 

тканинний

 

пилозбірник

– 

Подвійний

 

волокнистий

 

фільтр

 

тонкого

 

очищення

 

між

 

відсіком

 

пилозбірника

 

та

 

електродвигуном

Summary of Contents for SC-1080

Page 1: ...ODLAHOVÝ VYSAVAČ 7 BG ПРАХОСМУКАЧКА 8 PL ODKURZACZ DOMOWY 10 RO ASPIRATOR DE PRAF OBISNUIT 12 UA ПОБУТОВИЙ ПИЛОСОС 13 SCG КУЋНИ УСИСИВАЧ 15 EST TOLMUIMEJA 17 LV SADZĪVES PUTEKĻU SŪCĒJS 18 LT BUITINIS DULKIŲ SIURBLYS 20 H HÁZI PORSZÍVÓ 21 KZ ТҰРМЫСТЫҚ ШАҢ СОРҒЫШЫ 23 D HAUSHALTSSTAUBSAUGER 25 CR KUĆNI USISAVAČ 26 www scarlett ru ...

Page 2: ...октуючий отвір 7 Кнопка змотування шнура живлення 8 Колесо 1 Одељење за колектор прашине 2 Индикатор пуњења колектора прашине 3 Регулатор јачине 4 Дугме Укључ Искљ 5 Дршка за преношење 6 Отвор за усисавање 7 Дугме за намотавање прикључног кабла 8 Точа EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Tolmukotikamber 2 Tolmukoti täitumise näidik 3 Võimsuse regulaator 4 Sisse ja väljalülitusnupp 5 Käepide 6 Imemisava 7 T...

Page 3: ...IM003 www scarlett ru SC 1080 3 220 240 V 50 Hz 1600 W 4 53 7 08 kg mm 320 450 290 ...

Page 4: ...any object into air outlets Do not use with outlet blocked Keep free of dust hair and anything that may reduce airflow Be careful when cleaning on stairs Before you start using the vacuum cleaner please remove all burning large or sharp objects from the floor in order to prevent damage of the unit CAUTION To avoid voltage overload do not plug the unit and other powerful electrical appliances to th...

Page 5: ...the appliance vertically Holding the handle rotate the hose around the tube Insert the tube into special holder on the body RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Отсек пылесборника Индикатор наполнения пылесборника Регулятор мощности Кнопка Вкл Выкл Ручка для переноски Всасывающее отверстие Кнопка сматывания шнура питания Колесо Комбинированная насадка пол ковер Щелевая насадка МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При экс...

Page 6: ... оптимальной длине а красная максимальной дальше которой шнур вытягивать нельзя Для включения пылесоса нажмите кнопку Вкл Выкл для выключения нажмите её еще раз На ручке шланга имеется регулятор потока воздуха позволяющий изменять силу всасывания для чистки занавесок книг мебели и т д рекомендуется его открывать для чистки ковровых покрытий закрывать На корпусе установлен регулятор мощности с помо...

Page 7: ...vky před čištěním a v případě že elektrický přístroj nepoužíváte Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou a také po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje Pokud je to nutno obraťte se na autorizovaná servisní střediska Neskladujte příbor v b...

Page 8: ...prostředkem bez brusného prášku Neponořujte přístroj ani síťový kabel do vody nebo jiných tekutin ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO SÁČKU Pravidelně čistěte prachový sáček Postupně se stupnice indikátoru naplnění v okénku přemístí její středová pozice ukazuje že je třeba prachový sáček vyčistit Odpojte hadici otevřete kryt prostoru na prachový sáček vyndejte sáček sundejte z dolního okraje sáčku svorku vyčistěte...

Page 9: ...ичката ВНИМАНИЕ С цел предотвратяване натоварване на Вашата електрическа мрежа не експлоатирайте прахосмукачката заедно с други уреди които харчат много ток Не ползвайте прахосмукачката ако филтрите не са сложени на мястото им Не почиствайте с уреда влажни повърхности Той в никакъв случай не може да попива течности Килими обработени с течни миялни препарати трябва напълно да изсъхнат преди да бъда...

Page 10: ...а въздуха Сложете филтрите на мястото им ВНИМАНИЕ Не ползвайте прахосмукачката ако филтрите не са сложени на мястото си тъй като това може да повреди на мотора Не ползвайте пералня за почистване на филтрите и не ги изсушавайте с сешоар СЪХРАНЯВАНЕ Поставете уреда вертикално Обвийте маркуча около пластмасовата тръба Закрепете пластмасовата тръба и четка със специален фиксатор на корпуса PL INSTRUKC...

Page 11: ...i wykładzin dywanowych oraz powierzchni gładkich końcówkę szczelinową do czyszczenia trudnodostępnych miejsc kątów szczelin PRACA Przed przystąpieniem do pracy wyciągnij kabel na żądaną długość i wstaw wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej Żółty znak na kablu wskazuje optymalny poziom długości kabla czerwony znak długość maksymalną ponad którą nie wolno wyciągać kabla Żeby włączyć odkurzacz naciśn...

Page 12: ...n vederea evitarii electrocutarii nu folositi aparatul in exteriorul cladirii sau pe suprafete umede Conectati aparatul la sursa de curent electric numai cu mainile uscate la deconectare tineti cu mana de stecher nu trageti de cordon Cordonul nu trebuie sa intre in contact cu suprafete ascutite sau fierbinti Deconectati intotdeauna aparatul de la sursa de curent inainte sa incepeti operatia de cur...

Page 13: ... trepte cu eficienta mare de filtrare montat compartimentul adunatorului de praf si electromotor Filtru in doua trepte cu eficienta mare de filtrare montat la iesirea aerului din aspirator CURATIRE SI DEMONTARE Inchideti si deconectati aspiratorul de la sursa de curent Stergeti suprafata exterioara a carcasei cu o carpa moale imbibata cu agent de curatire dar care nu face parte din categoria subst...

Page 14: ...ідлоги усі тліючі та гострі предмети які можуть пошкодити пилозбірник УВАГА Щоб запобігти перевантаження електромережі не вмикайте пилосос водночас з іншими потужними електроприладами до одній і тієї ж лінії електроживлення Не вмикайте пилосос без встановлених фільтрів Не очищайте пилососом вологі поверхні За його допомогою не можна видаляти рідини Килими оброблені рідким очисником слід висушити п...

Page 15: ...ки Закріпіть трубку зі щіткою у спеціальному пазі на корпусі SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ Одељење за колектор прашине Индикатор пуњења колектора прашине Регулатор јачине Дугме Укључ Искљ Дршка за преношење Отвор за усисавање Дугме за намотавање прикључног кабла Точак Комбиновани наставак под тепих Наставак за чишћење пукотина СИГУРНОСНЕ МЕРЕ Током искориштавања уређаја придржавајте се следећих сигурно...

Page 16: ...улатор за чишћење завеса књига намештаја за чишћење тепиха затворити На кутији се налази регулатор јачине помоћу којег такође може да се мења јачина усисавања За намотавање гајтана притисните дугме за намотавање да се гајтан у време намотавања не оштети и ради спречавања запетљавања придржите га руком Да се избегни прегрејање мотора не користите усисивач више од 30 минута и обавезно правите паузу ...

Page 17: ...ktrilöögi saamise vältimiseks ärge püüdke antud seadet iseseisvalt avada ja remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge spetsiaalse teeninduskeskuse poole Ärge jätke seadet kuumade kohtade nt radiaatori jm lähedale Seadet kaitske otsese päiksevalguse eest sest see võib põhjustada plastmassist osade deformatsiooni Ärge laske lastel seadet kasutada ning olge eriti tähelepanelik laste läheduses töötades Vo...

Page 18: ... puhastage kott sulgege kott ja pange klamber peale asetage tolmukott oma kohale Sulgege kaas sellele klõpsuni vajutades TÄHELEPANU Tolmukotikambri kaant ei saa sulgeda kui tolmukott on valesti paigaldatud FILTRITE PUHASTAMINE Puhastage filtrid vähemalt kord aastas Tolmuimeja sagedase kasutamise juures loputage filtrid läbi iga 3 5 tolmukoti puhastamise järel Eemaldage tolmuimeja vooluvõrgust Tõst...

Page 19: ...aklājs paredzēta paklāju un līdzīgu segumu tīrīšanai kā arī līdzenām virsmām Uzgalis spraugām grūti sasniedzamu vietu tīrīšanai stūri spraugas DARBĪBA Pirms darba sākuma izvelciet elektrovadu nepieciešamajā garumā un ievietojiet kontakdakšu elektrotīklā Dzeltenā atzīmē uz vada atbilst tā optimālajam garumam sarkanā maksimālajam tālāk vadu stiept nevar Lai ieslēgtu putekļu sūcēju nospiediet pogu Ie...

Page 20: ...ite laido Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Nesinaudodami prietaisu arba jį valydami visada išjunkite jį iš elektros tinklo Nenaudokite prietaiso jei jo elektros laidas ir arba šakutė buvo pažeisti Remontuoti prietaisą galima tik autorizuotame Serviso centre Nestatykite prietaiso šalia šilumos šaltinių radiatorių šildytuvų ir kt ir apsaugokite jį nuo tiesio...

Page 21: ...štuką iš elektros lizdo Nuvalykite išorinį korpuso paviršių minkštu audiniu su valymo priemone kurios sudėtyje nėra šveitimo medžiagų Nenardinkite prietaiso ir elektros laido į vandenį bei kitus skysčius DULKIŲ SURINKIMO KONTEINERIO VALYMAS Reguliariai valykite dulkių surinkimo konteinerį Jam užsipildant indikatoriaus rodyklė juda langelyje Vidutinė rodyklės padėtis reiškia kad dulkių surinkimo ko...

Page 22: ...ülékét szűrők nélkül Ne tisztítson a porszívóval nedves felületet A készülék segítségével tilos folyadékot eltávolítani Folyékony tisztítószerrel megművelt szőnyegnek előbb meg kell száradnia és csak utána lehetséges a porszívó használata Soha ne használja a porszívót felszereletlen vagy károsodott porzsákkal ELŐKÉSZÍTÉS Tolja be a csövet a levegő beszívó torokba és addig nyomja amíg a helyére nem...

Page 23: ...ырылған саптама еден кілем Сызаттық саптама ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Құрал қанауы жанында сақтық келесі өлшемдері сақтаңыздар Бұыйымды қолдану барысында бұзып алмау үшін нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына əкелуі материалдық не қолданушының денсаулығына зиян келтіруі мүмкін Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің...

Page 24: ...рналасқан оны көмегімен сору күшін өзгертуге болады Электр бауды орауға арналған тиісті ноқатты басыңыз сонымен қатар баудың бұралып кетуі не зақымдануына жол бермеу үшін оны қолмен ұстап тұру ұсынылады Шаң сорғыштың қозғалтқышы қызып кетпеуі үшін 30 минуттан көп толассыз жұмыс істемеңіз жəне 15 минуттан кем емес міндетті үзіліс жасаңыз СІЗДІҢ ШАҢ СОРҒЫШЫҢЫЗДЫҢ АРТЫҚШЫЛЫҚТАРЫ Сіздің шаң сорғышыңыз...

Page 25: ...ch an die nächstgelegene Kundendienststelle Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern Heizgeräten usw und setzen Sie es nicht der Einwirkung des direkten Sonnenlichts aus da dies die Verformung von Kunststoffteilen zur Folge haben kann Lassen Sie Kinder niemals das Gerät benutzen und seien Sie äußerst vorsichtig bei der Anwendung des Gerätes in ihrer unmittelbaren...

Page 26: ...toffe enthält Es sit verboten das Gerät und das Netzkabel ins Wasser bzw andere Flüssigkeiten zu tauchen LEEREN DES STAUBBEUTELS Leeren Sie den Staubbeutel regelmäßig aus Je nach dem Füllungsgrad des Beutels bewegt sich der Skalaanzeiger dem Fenster entlang seine mittlere Lage bedeutet dass der Staubbeutel entleert werden muss Nehmen Sie den Schlauch ab öffnen den Deckel des Staubbehälters nehmen ...

Page 27: ...namijenjen za uklanjanje tekućina Tepisi obrađeni tekućim sredstvom za čišćenje trebaju se osušiti prije početka čišćenja usisavačem Nikad ne upotrjebljavajte usisavač kad je vreća za prašinu oštećena ili nije namještena PRIPREME ZA RAD Kako biste spojili crijevo s usisavačem stavite donji dio crijeva u otvor za usisavanje zraka i pritisnite kako bi se čulo pucketanje Radi skidanja crijeva pritisn...

Page 28: ...ednom godišnje Ako često upotrebljavate usisavač perite filtre nakon svakih 3 5 čišćenja vreće za prašinu Isključite usisavač iz električne mreže Otvorite poklopac mjesta vreće za prašinu i izvadite filtar koji se nalazi ispred motora Izvadite filtar koji se nalazi na izlazu zraka Isperite filtre toplom tekućom vodom i dobro osušite Vratite filtre na mjesto PAZITE Ne uključujte usisavač kad nisu n...

Reviews: