background image

60

LV

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

 

Pārbaudiet recepti un nomēriet pareizu miltu daudzumu 
ar svaru palīdzību un šķidruma daudzumu ar komplektā 
ietilpstoša šķidrumu mērtrauka palīdzību.

Maize ir slikti samaisījusies 

 

 Jūs aizmirsāt ievietot maizes cepšanas formā maisāmo 
lāpstiņu.

 

Pirms ielikt sastāvdaļas, pārliecinieties, ka lāpstiņa 
atrodas formā.

 

 Ir noticis traucējums elektroenerģijas padevē vai ierīces 
darbība tika apturēta maizes cepšanas laikā.

 

Ierīce izslēdzas, ja tā tiek apturēta vairāk kā uz 10 
minūtēm.

 

Iespējams, jums būs no jauna jāieslēdz maizes 
cepšanas cikls, taču tas var izraisīt negatīvu iznākumu, 
ja mīcīšana jau bija sākusies.

Pēc programmas ieslēgšanas displejā parādās uzraksts 

HHH 

 

Tas nozīmē, ka temperatūra maizes krāsns iekšpusē ir 
pārāk zema. Apturiet programmu, atvienojiet ierīci no 
elektrotīkla, atveriet vāku un ļaujiet ierīcei atdzist, pirms 
turpināt programmas darbību.

Pēc programmas ieslēgšanas displejā parādās uzraksts 

LLL  

 

Tas nozīmē, ka temperatūra maizes krāsns iekšpusē ir 
pārāk augsta. Pārvietojiet ierīci siltākā telpā. 

Pēc krāsns ieslēgšanas displejā parādās uzraksts ЕE0/ 

ЕE1

 

Ir noticis traucējums elektroenerģijas padevē, kļūme 
temperatūras devēja darbībā. Griezieties servisa centrā.

TĪRĪŠANA UN APKOPE

 

Krāsns ir regulāri jātīra un jāatbrīvo tās virsmas no 
jebkurām ēdiena atliekām. 

 

Pirms tīrīšanas izslēdziet krāsni un atvienojiet to no 
elektrotīkla.

 

Ļaujiet krāsnij pilnīgi atdzist.

 

Noslaukiet vadības paneli, ārējās un iekšējās virsmas, 
noņemamo trauku ar mazgāšanas līdzeklī samitrinātu 
audumu.

 

Neizmantojiet agresīvās vielas vai abrazīvos materiālus.

GLABĀŠANA

 

Pārliecinieties, ka krāsns ir atvienota no elektrotīkla un ir 
pilnībā atdzisusi.

 

Izpildiet visas sadaļas “TĪRĪŠANA UN APKOPE” 
prasības.

 

Glabājiet krāsni ar mazliet atvērtu vāku sausā tīrā vietā.

Summary of Contents for INDIGO IS-525

Page 1: ......

Page 2: ...PERFECT INNOVATION PROGRESSIVE TECHNOLOGY SELECTION MODERN FASHION STYLE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ IS 525 WWW SCARLETT EUROPE COM PERFECT ...

Page 3: ...авления 7 Выключатель 8 Вентиляционные отверстия 9 Съемная чаша 10 Мерный стакан 11 Мерная ложка 12 Лопатка для замешивания 13 Крючок для извлечения чаши 14 Дисплей 15 Номер программы 16 Время работы программы 17 Индикаторы цвета корочки и размера буханки Напряжение Мощность 220 240 V 50 Hz 510 W Вес Размер 6 8 7 91 kg 345 х 313 х 254 мм ш х в х гл 1 2 3 4 5 6 7 14 15 16 17 8 9 10 11 13 12 500г 75...

Page 4: ...ость гарантийных условий Подпись покупателя Изготовитель АРИМА ХОЛДИНГ КОРП Великобритания Сделано в Китае Юридический адрес Р О Вох 127 Mandara North Ridge Grand Turks Great Britain а я 127 Мандара Норс Ридж Гранд Туркс Великобритания Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребителя и на сайте www scarlett ru M П СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕМОНТЕ Pls add month and year of prod...

Page 5: ...number 16 Programmi tööaeg 17 Kooriku värvi ja pätsi suuruse indikaatorid LV APRAKSTS 1 Korpuss 2 Vāks 3 Vāka rokturis 4 Vērošanas lodziņš 5 Dispenseris 6 Vadības panelis 7 Slēdzis 8 Ventilācijas atvere 9 Izņemams trauks 10 Mērglāze 11 Mērkarote 12 Maisāmā lāpstiņa 13 Āķis trauka izņemšanai 14 Displejs 15 Programmas numurs 16 Programmas darbības laiks 17 Garozas krāsas un klaipa izmēra indikatori ...

Page 6: ...ds In case it happens immediately switch the breadmaker off and before using it check its operating capability and safety at the qualified specialists Make sure that the power cord does not touch any sharp edges and hot surfaces Do not pull the power cord do not twist it or wrap around the breadmaker Use the breadmaker for cooking only Do not use it for drying clothes paper or other things Do not ...

Page 7: ...seconds until you hear a sound signal INSTALLATION Make sure that there is no packaging and other things inside the breadmaker Make sure that the following has not been damaged during transportation lid main body and viewing window breadmaker walls baking pan If there are any defects do not switch the breadmaker on contact the seller or the service centre Install the breadmaker on a dry flat and h...

Page 8: ...Then press the timer button to add the time till 10 hours 30 minutes The time will be displayed on the LCD screen Then press the START STOP button to activate the timer and the display will show the countdown WARNING We do not recommend to use the timer function when using ingredients that get spoiled quickly such as eggs milk cream or cheese SIZE BUTTON The SIZE button is used to select the loaf ...

Page 9: ... 40 minutes 4 Whole wheat rapid This mode is used for baking bread from whole meal in the quick mode Preliminary warming takes 5 minutes Baking time is 1 hour and 08 minutes 5 French This mode is used for baking bread with a crisp it is suitable for baking French bread with low fat and sugar content Baking time is 3 hours and 50 minutes 6 French rapid This mode is used for baking French bread in t...

Page 10: ...te of the yeast Store it in the fridge Liquid got onto the yeast before kneading Make sure you add the ingredients in the correct order according to the recipe You added too much salt or not enough sugar Check the recipe and measure the quantity with the measuring spoon Make sure there is no salt and sugar in other ingredients Bread is too loose You used too much yeast Check the recipe and measure...

Page 11: ...the program unplug the breadmaker out the power outlet open the lid and let the breadmaker cool before continuing the program The display shows LLL after starting the program It means that the temperature in the breadmaker is too high Move the breadmaker to a warmer room The display shows EE0 EE1 after starting the breadmaker There was a power failure error in the temperature sensor operation Cont...

Page 12: ...производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр или аналогичный квалифицированный персонал Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости Если это случилось немедленно отключите устройство от электросети и прежде чем пользоваться им дальше проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов Следите чтобы шнур питания не касался острых ...

Page 13: ...езультат выпечки Можно добавлять в диспенсер фрукты и орехи в самом начале для этого предварительно их нужно мелко нарезать Не открывайте крышку во время приготовления так как это приводит к нарушению температурного режима в хлебопечке и может повлиять на качество выпекания хлеба Для досрочной остановки нажмите кнопку СТОП СТАРТ и держите ее нажатой в течение 2 секунд пока не раздастся звуковой си...

Page 14: ...тесь что лопаточка для замешивания не осталась в хлебе Если это произошло аккуратно извлеките ее из хлеба Не используйте металлические предметы они могут поцарапать поверхность лопатки ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КНОПКИ ТАЙМЕР Кнопки ТАЙМЕР позволяют установить время отсрочки приготовления хлеба до момента готовности Шаг настройки времени 10 минут Максимальное время отсрочки 13 часов Например текущее время ...

Page 15: ... окно на крышке хлебопечки РЕЖИМЫ ВЫПЕЧКИ Более подробное описание приготовления различного вида хлеба смотрите в книге рецептов 1 Белый Данный режим используется для приготовления легкого воздушного хлеба с хрустящей корочкой из белой пшеничной муки Время приготовления 3 часа 25 минут 2 Быстрый белый Данный режим уменьшает срок приготовления белого хлеба Используется для приготовления легкого воз...

Page 16: ...приготовлении домашнего теста которое используется для приготовления макаронных изделий Время приготовления 5 часов 15 минут 15 Варенье Данный режим используется для приготовления варенья Время приготовления 1 час 25 минут 16 Выпечка Данный режим используется для выпекания уже готового теста Время приготовления 1 час ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Хлеб не поднимается Качество клейковины в вашей ...

Page 17: ...статочное количество дрожжей или ваши дрожжи старые Используйте прилагаемую мерную ложку Проверьте срок годности дрожжей Храните их в холодильнике Произошел сбой в подаче электроэнергии или машина была остановлена во время выпечки хлеба Машина выключается если она остановлена более чем на десять минут Вам нужно вынуть хлеб из формы и снова запустить цикл с новыми ингредиентами На хлебе осталась му...

Page 18: ...ия не более 7 минут хлебопечка продолжит выполнение выбранной программы с момента сбоя в электросети ОЧИСТКА И УХОД Печь следует регулярно чистить и удалять с ее поверхности любые остатки пищи Перед очисткой выключите печь и отключите ее от электросети Дайте печи полностью остыть Протрите панель управления внешние и внутренние поверхности съемную чашу влажной тканью с моющим средством Не применяйт...

Page 19: ...ých tekutin Pokud se to stane okamžitě odpojte spotřebič od elektrické sítě a než jej budete používat znovu zkontrolujte jeho provozuschopnost a bezpečnost u kvalifikovaných odborníků Dbejte na to aby se napájecí kabel nedotýkal ostrých hran a horkých povrchů Netáhejte za napájecí kabel nepřekrucujte jej a na ovíjejte jej kolem spotřebiče Používejte pekárnu na chleba výhradně na přípravu pokrmů V ...

Page 20: ...alicí materiál a nepovolené předměty Překontrolujte zdali nejsou poškozeny během dopravy víko těleso a pozorovací okénko stěny prostoru na pečení snímatelná mísa Po zjištění jakýchkoli vad nezapínejte pekárnu obraťte se na prodavače anebo na servisní středisko Umístěte spotřebič na suchý rovný a žáropevný povrch Nestavte spotřebič blízko hořlavých materiálů výbušnin nebo vznětlivých plynů Nestavte...

Page 21: ...OZORNĚNÍ Nedoporučujeme používat funkci časovače při zpracování potravin s krátkou dobou trvanlivosti jako jsou vejce mléko smetana a sýr TLAČÍTKO VELIKOST Pomocí tlačítka VELIKOST můžete zvolit velikost bochníku Stiskněte tlačítko VELIKOST jednou dva nebo třikrát pro volbu 500 750 nebo 1000 g Na displeji uvidíte linii která zobrazí zvolenou velikost UPOZORNĚNÍ Základní nastavení je 1000 g TLAČÍTK...

Page 22: ...ravy je 3 hodiny 50 minut 6 Rychlý francouzský Tento režim se používá pro přípravu francouzského chleba ve zrychleném režimu Čas přípravy je 1 hodina 08 minut 7 Kynuté těsto Tento režim se používá pro přípravu výrobků z kynutého těsta Čas přípravy je 3 hodiny 35 minut 8 Žitný Tento režim se používá pro přípravu chleba ze směsi žitné a pšeničné mouky Čas přípravy je 3 hodiny 48 minut 9 Sladký Tento...

Page 23: ... povrch chleba Chleba je příliš kyprý Použili jste příliš velké množství droždí Přečtěte si recept ještě jednou a odměřte správné množství pomocí odměrky která je součástí dodávky Přidali jste příliš velké množství tekutiny Některé druhy mouky vsakují více vody než mouka jiného druhu proto zkuste přidat 10 20 ml vody navíc Chleba po vykynutí klesl Kvalita Vaší mouky není dostačující Zkuste mouku o...

Page 24: ... spouštění programu se na displeji zobrazil nápis LLL To znamená že je teplota uvnitř pekárny příliš vysoká Je třeba přemístit spotřebič do teplejší místnosti Po spouštění pekárny se na displeji zobrazí nápis EE0 EE1 Stala se porucha dodávání elektrické energie chyba v snímači teploty Obraťte se na servisní středisko ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pravidelně čistěte pekárnu na chleba a odstraňujte z jejího povr...

Page 25: ...вратяване на опасност той трябва да се смени при производителя или в упълномощения от него сервизен център или аналогичен квалифициран персонал Не потапяйте уреда във вода или други течности Ако това се е случило веднага изключете уреда от контакта и преди да го експлоатирате по нататък проверете работоспособността и безопасността му при квалифицирани специалисти Следете захранващият кабел да не д...

Page 26: ... компоненти в а края слагайте мая Всички съставки трябва да имат стайна температура за поддържане на оптималното втасване на маята Точно измервайте количество на съставките Дори и незначително отклоняване от посочената в рецептата норма може да повлияе върху резултат на изпичането В самото начало в диспенсера можете да добавяте плодове и ядки но за това предварително трябва ситно да ги нарежете От...

Page 27: ...е уреда от електрическата мрежа С помощта на куката или кухненска ръкавица извадете чашата Обърнете чашата и лекичко я разклатете Ако хлябът не се изплъзва можете да използвате дървени или пластмасови лопатки за изваждане на хляба от чашата Не ползвайте метални предмети те могат да надраскат повърхността на чашата Оставете хляба да изстине 30 минути след това можете да го нарежете ВНИМАНИЕ Провере...

Page 28: ...избрания цвят на коричката ВНИМАНИЕ По умълчание хлебопекарната е настроена за изпичане на средна коричка КНОПКА СТАРТ СТОП За пуск спиране на работа на хлебопекарната или премахване на избраната функция натиснете бутон СТАРТ СТОП За приключване на операцията или премахване на параметрите задръжте бутона натиснат в продължение на 2 секунди докато уредът издаде продължителен звуков сигнал ВНИМАНИЕ ...

Page 29: ...м се използва за приготвяне на хляб от брашно без глутен и хляб със смесен състав несъдържащ глутен Време за приготвяне е 2 часа 59 минути 12 Кекс Даденият режим се използва за приготвяне на кексове и сладкиши от готово тесто Време за приготвяне е 1 час 30 минути 13 Тесто Даденият режим се използва за приготвяне на тесто с по нататъшното му ръчно формоване и печене на фурна Време за приготвяне е 1...

Page 30: ...печенето По време на печенето се забранява отварянето на капака ползвайте прозорчето за наблюдение Хлябът бухва твърде много Използвате твърде голямо количество на маята водата Проверете рецептата и отмерете правилно количество с помощта на наличната мерителна лъжичка мая чаша вода Проверете че излишно количество на водата да не постъпва от другите съставки Имате недостатъчно количество на брашнот...

Page 31: ...нергията грешки в работата на температурния датчик Трябва да се обърнете в Сервизен център ФУНКЦИЯ ПАМЕТ При възникване на прекъсване в захранването на не повече от 7 минути хлебопекарната ще продължи изпълняването на избраната програма от момента на прекъсването в електрическата мрежа ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Хлебопекарната трябва да се чисти редовно и да се отстраняват какви то и да било остатъци ...

Page 32: ...белем живлення та або вилкою З метою уникнення небезпеки пошкоджений кабель живлення необхідно замінити в авторизованому сервісному центрі Не занурюйте прилад і кабель живлення у воду або іншу рідину Якщо це трапилося негайно відключіть пристрій від електромережі та перш ніж користуватися їм надалі перевірте роботу та безпечність приладу у кваліфікованих фахівців Стежте щоб кабель живлення не торк...

Page 33: ...тури для підтримки оптимального росту дріжджів Точно виміряйте кількість інгредієнтів Навіть незначне відхилення від вказаної в рецепті кількості може вплинути на результат випікання Можна додавати в диспенсер фрукти та горіхи на самому початку проте для цього їх необхідно попередньо подрібнити Відчинення кришки призводить до порушення температурного режиму в хлібопічці та може вплинути на якість ...

Page 34: ...аші Не використовуйте металічні предмети вони можуть подряпати поверхню чаші Дайте хлібу охолонути 30 хвилин потім можна його нарізати УВАГА Переконайтеся що лопаточка для замішування не залишилась в хлібі Якщо це сталося акуратно вийміть її із хліба Не використовуйте металічні предмети вони можуть подряпати поверхню лопатки ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ КНОПКИ ТАЙМЕР Кнопки ТАЙМЕР дозволяють встановити час в...

Page 35: ...гий звуковий сигнал УВАГА Не натискайте кнопку якщо ви хочете перевірити стан випічки Для перевірки випічки використовуйте оглядове вікно на кришці хлібопічки РЕЖИМИ ВИПІЧКИ Більш детальний опис приготування різних видів хлібу дивіться в книзі рецептів 1 Білий Цей режим використовується для приготування легкого пухкого хліба з хрусткою скоринкою із білого пшеничного борошна Час приготування 3 годи...

Page 36: ...льшим ручним формуванням та запіканням в духовці Час приготування 1 година 30 хвилин 14 Селянське тісто Цей режим використовується при приготування домашнього тіста що використовується для приготування макаронних виробів Час приготування 5 годин 15 хвилин 15 Варення Цей режим використовується для приготування варення Час приготування 1 година 25 хвилин 16 Випічка Цей режим використовується для вип...

Page 37: ...тно зважте борошно за допомогою вагів Хліб вийшов блідим і липким Ви використовуєте недостатню кількість дріжджів або ваші дріжджі прострочені Використовуйте мірну ложку що додається Перевірте термін придатності дріжджів Зберігайте їх у холодильнику Відбувся збій в подачі електроенергії або прилад був зупинений під час випікання хліба Прилад вимикається якщо він зупинений більш ніж на десять хвили...

Page 38: ...ентру ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Піч необхідно регулярно чистити й видаляти з її поверхні будь які залишки їжі Перед очищенням вимкніть піч та відключіть її від електромережі Дайте печі повністю охолонути Панель управління зовнішні та внутрішні поверхні знімну чашу протріть вологою тканиною з миючим засобом Не використовуйте агресивні речовини або абразивні матеріали СЪХРАНЯВАНЕ Переконайтеся що піч в...

Page 39: ...ност оштећени кабл треба заменити у овлашћеном сервису Не стављајте уређај и кабл за струју у воду или неку другу течност У случају да се тако нешто деси одмах искључите уређај и пре поновне употребе проверите његову исправност и безбедност код квалификованог мајстора Побрините се да кабл за напајање не додирује неку оштру ивицу или врелу површину Не истежите кабл не уврћите га нити обмотавајте ок...

Page 40: ...ње на почетку можете ставити језграсте плодове и воће али пре тога морате их ситно исецкати Отварање поклопца ће утицати на температуру унутар мини пекаре што може да се одрази на квалитет печења хлеба Притисните дугме STOP START да бисте искључили апарат и држите исто дугме притиснутим 2 секунде све док не чујете звучни сигнал ИНСТАЛАЦИЈА Пазите да се у мини пекари не налази нешто од материјала у...

Page 41: ...ристите металне предмете јер они могу да изгребу површину лопатице КОНТРОЛНА ПЛОЧА ДУГМАД TIMER Дугмад TIMER користе се да би се одложило време печења хлеба све док не буде готов Време се може подешавати у интервалима од под 10 минута Максимално време одлагања је 13 сати На пример сада је 20 30 и ви бисте желели да хлеб буде печен ујутру у 7 00 то јест за 10 сати и 30 минута Притисните дугме MENU ...

Page 42: ... за печење белог хлеба хрскавих корица од белог пшеничног брашна Време печења је 3 сата и 25 минута 2 Брзи бели Овај програм скраћује потребно време припреме за бели хлеб Користи се као брзи програм за печење белог хлеба хрскавих корица од белог пшеничног брашна Време печења је 1 сат и 08 минута 3 Интегрални пшенични Овај програм се користи за печење хлеба од интегралног пшеничног брашна Овај прог...

Page 43: ...и времена жетве Покушајте с другом врстом брашна другим произвођачем или другом смешом Тесто је постало превише тврдо јер сте ставили премало течности Брашно за хлеб с високим садржајем протеина захтева више воде у односу на друге врсте брашна покушајте додати још 10 20 ml воде Користите неадекватан квасац Користите суви квасац на чијем паковању пише да је брзо делујући квасац Оваква врста квасца ...

Page 44: ...радом током процеса печења Мини пекара ће се искључити уколико је дошло до прекида рада више од десет минута Можете поново укључити мини пекару али уколико је мешење хлеба већ почело то неће бити добро На екрану се појављује HHH након што отпочне програм То значи да је температура у мини пекари превише ниска Зауставите програм искључите мини пекару из струје отворите поклопац и пустите да се уређа...

Page 45: ... juhtunud lülitage seade viivitamatult vooluvõrgust välja ning enne edasist kasutamist kontrollige selle töökorda ja ohutust kvalifitseeritud spetsialistide juures Jälgige et toitejuhe ei puutuks kokku teravate servade ega kuumade pindadega Ärge tõmmake toitejuhet ärge kerige seda ega mähkige seadme ümber Kasutage leivaküpsetit vaid ettenähtud toiduainete töötlemiseks Mingil juhul ärge kuivatage s...

Page 46: ...P START ning hoidke seda allavajutatuna 2 sekundi jooksul kuni kõlab helisignaal SEADISTAMINE Veenduge et leivaküpsetis ei ole pakkematerjale ega kõrvalisi esemeid Kontrollige et transportimisel ei ole viga saanud kaas korpus ja vaateaken kambri seinad äravõetav kauss Mis tahes defektide avastamise korral ärge ahju sisse lülitage pöörduge müüja poole Asetage seade kuivale tasasele ja kuumakindlale...

Page 47: ... STOP e taimer aktiveerida Displeil käivitub aja tagasilugemine TÄHELEPANU Me ei soovita kasutada taimeri funktsiooni kiiresti riknevate koostisosade nagu munad piim koor või juust kasutamisel NUPP SUURUS Nuppu SUURUS kasutatakse pätsi suuruse valimiseks Vajutage nuppu SUURUS üks kaks või kolm korda et valida vastavalt 500 750 või 1000 g Vedelkristalldispleile ilmub joon mis näitab valitud suurust...

Page 48: ...eda koorikuga leiva valmistamiseks sobib madala rasva ja suhkrusisaldusega pätside valmistamiseks Valmistamisaeg on 3 tundi ja 50 minutit 6 Kiire prantsuse Antud režiimi kasutatakse prantsuse leiva valmistmiseks kiirrežiimil Valmistamisaeg on 1 tund ja 08 minutit 7 Küpsetised Antud režiimi kasutatakse kondiitritoodete valmistamiseks Valmistamisaeg on 3 tundi ja 35 minutit 8 Rukki Antud režiimi kas...

Page 49: ... järjekorras ja vastavalt juhendile Olete lisanud liiga palju soola või ebapiisavalt suhkrut Kontrollige retsepti ning mõõtke välja õige kogus komponente kaasasoleva mõõtelusika abil Kontrollige et sool ja suhkur ei läheks teiste koostisosade hulka Liiga mure leib Te kasutasite liiga palju pärmi Kontrollige retsepti ja mõõtke välja õige kogus kaasasoleva mõõtelusika abil Te olete lisanud liiga pal...

Page 50: ...L pärast programmi käivitamist See tähendab et temperatuur on ahju sees liiga madal On tarvis programm peatada lülitada seade vooluvõrgust välja avada kaas ning lasta seadmel jahtuda enne kui programmi tööd jätkata Ekraanile ilmus kiri ЕE0 ЕE1 pärast ahju töö algust On tekkinud voolukatkestus või vead temperatuurianduri töös Tuleb pöörduda hooldekeskuse poole PUHASTAMINE JA HOOLDUS Ahju tuleb regu...

Page 51: ...iant išjunkite prietaisą iš elektros tinklo bei prieš naudodamiesi juo toliau patikrinkite jo saugumą bei veikimą pas kvalifikuotus specialistus Įsitikinkite jog maitinimo laidas neliečia aštrų kraštų bei įkaitintų paviršių Netraukite už maitinimo laido nepersukinėkite jo bei nevyniokite aplink prietaisą Naudokite duonkepę tik produktams paruošti Jokiu būdu nedžiovinkite joje rūbų popierių ar kitų...

Page 52: ... pašalinių daiktų Patikrinkite ar transportuojant nebuvo pažeistos šios prietaiso detalės dangtelis korpusas ir stebėjimo langelis kameros sienelės išimama kepimo forma Aptikus bet kokius defektus neįjunkite prietaiso kreipkitės į pardavėją Prietaisą pastatykite ant lygaus sauso bei karščiui atsparaus paviršiaus Nestatykite prietaiso šalia degių bei sprogiųjų medžiagų arba šalia savaime užsideganč...

Page 53: ...pauskite LAIKMAČIO mygtuką ir surinkite 10 valandų 30 minučių Laikas bus atvaizduojamas skystųjų kristalų displėjuje Po to paspauskite START STOP mygtuką ir paleiskite laikmatį Displėjuje laikas bus pradėtas skaičiuoti atbuline tvarka DĖMESIO Nerekomenduojama naudoti laikmačio funkcija kepant duoną su greitai gęstančiais ingredientais kiaušiniai pienu grietinėle ir sūriu DYDŽIO MYGTUKAS DYDŽIO myg...

Page 54: ... Greitasis rupių miltų duonos režimas Šis režimas naudojamas duonai iš rupių miltų kepti pagreitintame režime Sumaišytiems ingredientams pašildyti skiriama 5 minučių Kepimo laikas 1 valanda 08 minutes 5 Prancūziška duona Šis režimas naudojamas duonai su traškia plutele kepti Tinka batonams su sumažintu riebalų bei cukraus kiekiu kepti Kepimo laikas 3 valandos 50 minučių 6 Greitasis prancūziškos du...

Page 55: ...rietaiso komplekte esamą matavimo šaukštelį Patikrinkite mielių galiojimo laiką mieles saugokite šaldytuve Ant mielių pateko skystis prieš pradedant minkyti tešlą Patikrinkite ar jūs įdėjote ingredientus teisinga tvarka pagal instrukcijos reikalavimus Jūs įdėjote perdaug druskos ar permažai cukraus Patikslinkite receptą ir matuokite reikiamą kiekį matavimo šaukšteliu Patikrinkite ar kitų ingredien...

Page 56: ...i reiškia jog temperatūra duonkepėje yra pernelyg aukšta Reikia sustabdyti programą išjungti prietaisą iš elektros tinklo ir leisti prietaisui atvėsti prieš tęsiant programą Paleidus programa displėjuje pasirodė užrašas LLL Tai reiškia jog temperatūra duonkepėje yra pernelyg žema Reikia perkelti prietaisą į šiltesnę patalpą Paleidus programa displėjuje pasirodė užrašas ЕE0 ЕE1 Įvyko elektros tinkl...

Page 57: ... tālāk pārbaudiet ierīces darbspēju un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Sekojiet lai barošanas vads nepieskartos asām malām vai karstām virsmām Nevelciet aiz barošanas vada nepārgrieziet to un neaptiniet apkārt ierīcei Izmantojiet maizes krāsni tikai ēdienu gatavošanai Nekādā gadījumā nežāvējiet tajā drēbes papīru vai citus priekšmetus Nedarbiniet maizes krāsni ar tukšu kameru Neizmantojiet...

Page 58: ...ederošu priekšmetu Pārbaudiet vai transportēšanas laikā nav bojāti vāks korpuss un vērošanas lodziņš kameras sienas noņemamais trauks Gadījumā ja tiek atklāti jebkādi defekti neieslēdziet krāsni griezieties pie pārdevēja Novietojiet ierīci uz sausas līdzenas un karstumizturīgas virsmas Nenovietojiet ierīci degošu materiālu sprāgstvielu un pašuzliesmojošu gāžu tuvumā Nenovietojiet ierīci blakus gāz...

Page 59: ...A TAUSTIŅŠ IZMĒRA taustiņu izmanto lai izvēlētos klaipa izmēru Piespiediet IZMĒRA taustiņu vienu divas vai trīs reizes lai attiecīgi izvēlētos 500 750 vai 1000 g LCD displejā parādīsies līnija kas norādīs izvēlēto klaipa izmēru UZMANĪBU Pēc noklusējuma krāsnij ir iestatīta liela 1000 g klaipa cepšana IZVĒLNES TAUSTIŅŠ IZVĒLNES taustiņš ļauj izvēlēties vēlamo programmu 1 15 Šim nolūkam piespiediet ...

Page 60: ...inūtes 6 Ātrā franču maize Šo režīmu izmanto lai pagatavotu franču maizi paātrinātā režīmā Pagatavošanas laiks 1 stunda 08 minūtes 7 Smalkmaize Šo režīmu izmanto konditorejas izstrādājumu pagatavošanai Pagatavošanas laiks 3 stundas 35 minūtes 8 Rudzu maize Šo režīmu izmanto lai pagatavotu maizi no rudzu miltiem ar kviešu miltu piejaukumu Pagatavošanas laiks 3 stundas 48 minūtes 9 Saldā maize Šo re...

Page 61: ...ura Pārbaudiet recepti un nomēriet pareizu daudzumu ar komplektā ietilpstošas mērkarotes palīdzību Pārbaudiet lai sāli un cukuru nesaturētu citas sastāvdaļas Pārāk irdena maize Jūs esat pielikuši par daudz rauga Pārbaudiet recepti un nomēriet pareizu daudzumu ar komplektā ietilpstošas mērkarotes palīdzību Jūs esat pievienojuši pārāk daudz šķidruma Daži miltu veidi uzsūc vairāk ūdens salīdzinājumā ...

Page 62: ...ierīci no elektrotīkla atveriet vāku un ļaujiet ierīcei atdzist pirms turpināt programmas darbību Pēc programmas ieslēgšanas displejā parādās uzraksts LLL Tas nozīmē ka temperatūra maizes krāsns iekšpusē ir pārāk augsta Pārvietojiet ierīci siltākā telpā Pēc krāsns ieslēgšanas displejā parādās uzraksts ЕE0 ЕE1 Ir noticis traucējums elektroenerģijas padevē kļūme temperatūras devēja darbībā Griezieti...

Page 63: ... készüléket és mielőtt újra használná a készüléket ellenőrizze működését és biztonságosságát szakértő segítségével Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles szélekkel és forró felülettel Ne húzza csavarja tekerje a vezetéket a készülék köré A kenyérsütőt csakis ételek készítésére használja Soha ne szárítson benne ruhát papírt vagy egyéb tárgyat Ne kapcsolja be a kenyérsütőt üres tartállyal...

Page 64: ...n meg arról hogy a kenyérsütőben nem maradt csomagolóanyag és egyéb felesleges tárgy Ellenőrizze nem kapott e sérülést szállítás közben a fedél készüléktest és ablak tartály falai kiemelhető csésze Bármilyen sérülés észlelése esetén ne kapcsolja be a kenyérsütőt forduljon az eladóhoz Állítsa a készüléket száraz egyenes és hőálló felültre Ne állítsa fel a készüléket égő robbanóanyagok és lobbanó gá...

Page 65: ...lkezdődik a visszaszámlálás FIGYELEM Ne ajánlatos használni a Timer funkciót ha gyorsan romlandó hozzávalókat használ mint tojás tej tejszín és sajt MÉRET GOMB A MÉRET gomb segítségével kiválaszthassa a kenyér méretét Nyomja meg a MÉRET gombot egyszer kétszer háromszor és válasszon 500 750 vagy 1000 grammos kenyeret A FK kijelzőn megjelenik egy vonal amely mutassa a kiválasztott méretet FIGYELEM E...

Page 66: ...ban jelentősen több idő van szánva a tészta begyúrására és dagadására A hozzávalók előzetes melegítésére 30 perc van előírva Elkészítési idő 4 óra 40 perc 4 Gyors teljes kiőrlésű kenyér Jelen felgyorsított üzemmód teljes kiőrlésű gabonából készült kenyér sütésére alkalmas Az előzetes felmelegítésre 5 perc van szánva Elkészítési idő 1 óra 08 perc 5 Franciakenyér Jelen üzemmód ropogós héjú kenyér és...

Page 67: ...ze az élesztő felhasználási idejét Az élesztőt hűtőszekrényben tárolja Keverés előtt folyadék került az élesztőre Ellenőrizze helyes sorrendben lettek e bevezetve a hozzávalók az Útmutatónak megfelelően Túl sok sót használt vagy kevés cukrot Ellenőrizze a receptet és a mérőkanál segítségével mérjen ki megfelelő mennyiséget Ellenőrizze hogy a többi hozzávaló ne tartalmazzon sót vagy cukrot Túlságos...

Page 68: ...at Ez azt jelenti hogy a sütő hőmérséklete nagyon alacsony Állítsa le a programot áramtalanítsa a készüléket nyissa fel a fedelet és hagyja kihűlni a gépet mielőtt újra használná a programot Amennyiben a program bekapcsolása után a kijelzőn megjelent a LLL felirat Ez azt jelenti hogy a sütő hőmérséklete nagyon magas Helyezze a készüléket melegebb helyiségbe A sütő működése után a kijelzőn megjelen...

Page 69: ...і еткен сервис орталығы я болмаса баламалы білікті қызметкер өткізуі керек Құрылғыны және қуат сымын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл орын алса құрылғыны электр желісінен дереу өшіріңіз және оны одан әрі пайдалану алдында құрылғының жұмысқа қабілеттілігін және қауіпсіздігін білікті мамандарда тексеріңіз Қуат сымы үшкір жиектерге және ыстық беттерге тимеуін қадағалаңыз Қуат сымын...

Page 70: ...содан кейін ұн мен басқа да үстемелерді қосыңыз ең соңында ашытқыны қосыңыз Ашытқының өсуіне мүмкіндік беру үшін барлық құрамдас өнімдер бөлме температурасында болуға тиіс Құрамдас өнімдердің мөлшерін дәл өлшеңіз Рецепте көрсетілген шамадан тіпті шамалы ғана ауытқудың өзі пісіру нәтижесіне әсер етуі мүмкін Үлестіргішке жаңғақ пен жеміс жидекті ең басында қосуға болады бірақ бұл үшін оларды ұсақтап...

Page 71: ... нан сырғып түспесе оны шарадан алу үшін ағаш немесе пластмасса қалақшаны қолдануға болады Шараның беткі қабатына сызат түсіруі мүмкін металл заттарды пайдаланбаңыз Нанды 30 минут суытып қойыңыз содан кейін оны турауға болады ЕСКЕРТУ Қамыр илейтін қалақшаның нанда қалып қоймағанына көз жеткізіңіз Егер олай болса оны наннан ақырындап суырып алыңыз Қалақшаның беткі қабатына сызат түсіруі мүмкін мета...

Page 72: ...а бөлкені пісіруге бапталған СТАРТСТОП ТҮЙМЕШІГІ Нан пісіретін пештің жұмысын бастау тоқтату үшін немесе таңдалған функцияны ысыру үшін СТАРТ СТОП түймешігін басыңыз Операцияны аяқтау үшін немесе параметрлерді жою үшін ұзақ дыбыстық белгі берілгенге дейін түймешікті 2 секунд бойы басып ұстап тұрыңыз ЕСКЕРТУ Егер пісіріліп жатқан тағамның күйін тексергіңіз келсе түймешікті баспаңыз Пісіріліп жатқан...

Page 73: ...ан дайындау үшін және құрамында дән маңызы жоқ аралас нанды дайындау үшін пайдаланылады Дайындау уақыты 2 сағат 59 минут 12 Кекс Бұл режим кекстер және дайын қамырдан бәліштер дайындау үшін пайдаланылады Дайындау уақыты 1 сағат 30 минут 13 Қамыр Бұл режим соңынан қолдан пішіндеп тұмшапеште пісіру мақсатында қамыр дайындау үшін пайдаланылады Дайындау уақыты 1 сағат 30 минут 14 Ауыл қамыры Бұл режим...

Page 74: ...і келмеуін тексеріңіз Сізде ұн жеткіліксіз Таразы көмегімен ұнды дәл өлшеңіз Нан ақшыл және жабысқақ болды Сіз ашытқының жеткіліксіз мөлшерін қолданасыз немесе ашытқыңыз ескі Берілген өлшеуіш қасықты қолданыңыз Ашытқының жарамдылық мерзімін тексеріңіз Оны тоңазытқышта сақтаңыз Электр энергиясын қамтуды үзіліс болды немесе машина нанды пішіру кезінде қалдырылған Машина он минуттан көбірек қалдырылс...

Page 75: ...у керек ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ Пешті тұрақты түрде тазалау және оның бетінен кез келген тамақ қалдықтарын кетіру керек Тазалау алдында пешні өшіріңіз және оны электр желісінен өшіріңіз Пешті толығымен суытыңыз Басқару тақтасын сыртқы және ішкі беттерді шешілмелі ыдысты жуғыш зат жағылған ылғалды шүберекпен сүртіңіз Агрессивті заттарды немесе абразивті материалдарды пайдаланбаңыз САҚТАУ Пеш электр желіс...

Page 76: ...tín Ak sa tak stalo okmažite odpojte spotrebič od elektrickej siete a skôr ako začnete spotrebič opätovne používať obráťte sa na kvalifikovaných odborníkov kvôli overeniu bezpečnosti práce s prístrojom Dozerajte na to aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých hrán a horúcich povrchov Neťahajte napájací kábel nevykrúcajte ho a neovýjajte okolo spotrebiča Používajte pekáreň len na prípravu jedla Nesuš...

Page 77: ...ezor a konštrukcia pekárne Vynímateľná nádoba na pečenie Ak objavíte vadu alebo poškodenie nezapínajte pekáreň a obráťte sa k predajcovi alebo na servisné centrum Položte pekáreň na suchý rovný a ohňovzdorný povrch Ne pokladajte pekáreň v blízkosti horúcich materiálov výbušnín a samozápalných plynov Nepokladajte spotrebič do blízkosti elektrického alebo plynového sporáka ako aj iných zdrojov tepla...

Page 78: ...r váhy a veľkosti chleba Na výber sú tri rôzne veľkosti 500 750 alebo 1000 gramov Stalčením tlačidla VEĽKOSŤ jeden krát vyberiete najmenšiu hmotnosť dva krát strednú ak stlačíte tri krát vyberiete najväčšiu veľkosť POZOR pekáreň je predvolene nastavená na prípravu veľkého chleba 1000gramov Tlačidlo MENU Pomocou tlačdila MENU môžete vybrať potrebný program 1 15 Pre výber programu stláčajte tlačidlo...

Page 79: ... 8 Ražný Režim je určený na prípravu chleba z pšenično ražnej múky Dĺžka doby prípravy 3 hodiny 48 minút 9 Sladký V tomto režime pripravíte sladký chlieb s rôznymi sladkými prísadami ako napr marmeláda Dĺžka doby prípravy 2 hodiny 8 minút 10 S nízkou hladinou uhľovodíkov Režim sa používa na prípravu chleba s nízkou hladinou uhľovodíkov z ovsenej múky a mletých ľanových semienok Dĺžka doby prípravy...

Page 80: ...20 ml vody menej Otvorili ste veko počas prevádzky pekárne Počas prevádzky sa nesmie otvárať veko Na kontrolovanie pečenia používajte priehľad Chlieb príliš vykysol Použili ste veľké množstvo vody alebo droždia Skontrolujte recept a odmerajte správne množstvo ingrediencií pomocou lyžičky droždie nádoby voda Presvedčte sa či zbytočná voda nepochádza od ostatných ingrediencií Pridali ste málo múky M...

Page 81: ... na servisné centrum FUNKCIE PAMÄTE Ak dôjde k výpadku elektrickej energie na dobu menej ako 7 minút pekáreň pokračuje v programe od momentu výpadku ČISTENIE A ÚDRŽBA Pekáreň je potrebné pravidelne čistiť a odstraňovať z jej povrchu všetky zvyšky potravy Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej energie Nechajte pekáreň úplne vychladnúť Pretrite ovládací panel vonkajšie aj vnútorné povrchy a ...

Page 82: ...53 3 14 60 3 33 1000 64 3 25 60 3 44 Medium 500 62 3 23 60 3 42 750 66 3 27 60 3 46 1000 70 3 31 60 3 50 Dark 500 65 3 26 60 3 45 750 72 3 33 60 3 52 1000 74 3 35 60 3 54 6 French Rapid Medium 1000 38 60 1 08 7 Sweet Bread Light 500 52 3 07 60 3 27 750 54 3 09 60 3 29 1000 56 3 11 60 3 31 Medium 500 54 3 09 60 3 29 750 57 3 12 60 3 32 1000 60 3 15 60 3 35 Dark 500 58 3 13 60 3 33 750 61 3 16 60 3 ...

Page 83: ...лая 500 42 3 03 60 3 22 750 53 3 14 60 3 33 1000 64 3 25 60 3 44 Средняя 500 62 3 23 60 3 42 750 66 3 27 60 3 46 1000 70 3 31 60 3 50 Темная 500 65 3 26 60 3 45 750 72 3 33 60 3 52 1000 74 3 35 60 3 54 6 Быстрый французский Средняя 1000 38 60 1 08 7 Сдоба Светлая 500 52 3 07 60 3 27 750 54 3 09 60 3 29 1000 56 3 11 60 3 31 Средняя 500 54 3 09 60 3 29 750 57 3 12 60 3 32 1000 60 3 15 60 3 35 Темная...

Page 84: ...CÍ PEKÁRNA 17 BG ХЛЕБОПЕКАРНА 23 UA ХЛІБОПІЧ 30 SCG МИНИ ПЕКАРА 37 EST LEIVAKÜPSETAJA 43 LV MAIZES KRĀSNS 49 LT DUONKEPĖ 55 H KENYÉRSÜTŐ 61 KZ НАУБАЙ ПЕШ 67 SL PEKÁREŇ 74 GB TABLE OF OPERATION TIME 80 RUS ТАБЛИЦА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ ПРОГРАММ 81 IS 525 ...

Reviews: