background image

IM019 

www.scarlett.ru

   

 

  SC-SF111B08 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или 

сопроводительной  документации  означает,  что 
использованные  электрические  и  электронные 
изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться 
вместе  с  обычными  бытовыми  отходами.  Их 
следует  сдавать  в  специализированные  пункты 
приема.  
Для  получения  дополнительной  информации  о 
существующих 

системах 

сбора 

отходов 

обратитесь к местным органам власти.  
Правильная 

утилизация 

поможет 

сберечь 

ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное 
негативное  влияние  на  здоровье  людей  и 
состояние  окружающей  среды,  которое  может 
возникнуть 

в 

результате 

неправильного 

обращения с отходами. 

 

UA 

  

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  

 

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання 
продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та 
довіру  до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує 
високу якість та надійну роботу своєї продукції за 
умови  дотримання  технічних  вимог,  вказаних  в 
посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT 
у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових 
потреб  та  дотримання  правил  користування, 
наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2 
(два)  роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві. 
Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання  цих  умов,  термін  служби  виробу 
може  значно  перевищити  вказаний  виробником 
строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно  прочитайте  Інструкцію  з  експлуатації  та 
зберігайте її як довідковий матеріал.  

 

Неправильне  поводження  з  приладом  може 
привести  до  його  поломки  чи  завдати  шкоди 
здоров’ю користувача. 

 

Перед 

першим 

вмиканням 

перевірте, 

чи 

відповідають  технічні  характеристики  виробу, 
позначені на виробу, параметрам електромережі. 

 

Використовувати  тільки  у  побуті,  відповідно  з 
даною  Інструкцією  з  експлуатації.  Прилад  не 
призначений для виробничого використання. 

 

Не використовувати поза приміщеннями. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання 
особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими 
фізичними, 

сенсорними 

чи 

розумовими 

здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого 
досвіду  чи  знань,  якщо  вони  не  знаходяться  під 
наглядом 

чи 

не 

проінструктовані 

про 

використання  приладу  особою,  що  відповідає  за 
їхню безпеку. 

 

Діти  повинні  знаходитись  під  наглядом  задля 
недопущення ігор з приладом.  

 

Завжди  вимикайте  прилад  з  мережі  перед 
чищенням, а також якщо він не використовується. 

 

Щоб запобігти враження електричним струмом та 
загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи  інші 
рідини.  Якщо  це  відбулося,  НЕ  ТОРКАЙТЕСЯ 
виробу,  негайно  вимкніть  його  з  мережі  та 
зверніться до Сервісного центру для перевірки. 

 

Не  використовуйте  прилад  у  ванних  кімнатах  і 
біля води. 

 

Не розташовуйте прилад біля джерел тепла. 

 

Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

 

Не  використовуйте  приладдя,  що  не  входить  до 
комплекту поставки. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його 
заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен 
виконувати  виробник  або  уповноважений  їм 
сервісний центр, або аналогічний кваліфікований 
персонал.  

 

Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих 
крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та 
не намотуйте його навколо приладу. 

 

Запобігайте  контакту  з  рухомими  частинами 
приладу. Не просовуйте олівці чи інші дрібні речі 
через  захисну  решітку  вентилятора  під  час 
роботи. 

 

Не  вмикайте  вентилятор  без  установлених 
захисних решіток.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад 
або замінювати які-небудь деталі. При виявленні 
неполадок  звертайтеся  в  найближчий  Сервісний 
центр. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при 
температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його 
слід витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без 
додаткового  повідомлення  вносити  незначні 
зміни  до  конструкції  виробу,  що  кардинально  не 
впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 
функціональність. 

 

Дата  виробництва  вказана  на  виробі  та/або  на 
упаковці, а також у супровідній документації. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного 
регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних 

речовин 

в 

електричному та 

електронному обладнанні. 

ЗБОРКА ВЕНТИЛЯТОРА  

 

Прилад  призначений  для  циркуляції  повітря  в 
приміщенні. 

 

Вентилятор  постачається  у  розібраному  вигляді. 
Перед  початком  збирання  переконайтеся  в  тому, 
що  комплект  є  повним  й  комплектуючі  не 
пошкодженні. 

 

Не 

приєднуйте 

прилад 

до 

електромережі 

попередньо повністю не зібравши його. 

 

Встановіть стійку на базу та зафіксуйте гвинтами (в 
комплекті). 

 

Надягніть  декоративну  накладку  й  опустіть  її  на 
базу.  Висуньте  штангу  на  бажану  довжину, 
встановіть затискач на місце й затягніть його. 

 

Встановіть  електродвигун  й  блок  управління  на 
штангу та закріпіть гвинтом В. 

 

Відкрутіть 

фіксуючі 

гайки: 

лопатей 

за 

годинниковою  стрілкою,  а  задньої  сітки  -  проти 
годинникової  стрілки  та  зніміть  їх  з  валу 
вентилятора. 

 

Надіньте задню сітку на вал вентилятора. 

 

Накрутіть на вал гайку задньої сітки й затягніть її. 

 

Встановіть  лопаті  на  вал  так,  щоб  вони  діставали 
до фіксатора. 

 

Щоб  зафіксувати  їх,  затягніть  фіксуючу  гайку 
лопатей проти годинникової стрілки. 

 

З'єднайте  передню  й  задню  сітки,  скріпивши  їх  за 
допомогою фіксаторів. 

 

Зафіксуйте кут нахилу вентилятора гвинтом. 

Summary of Contents for Comfort SC-SF111B28

Page 1: ... ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ INSTRUCTION MANUAL RUS НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР 3 UA ПІДЛОГОВИЙ ВЕНТИЛЯТОР 4 KZ ЕДЕНҮСТІ ЖЕЛДЕТКІШ 5 GB STAND FAN 6 SC SF111B08 www scarlett ru ...

Page 2: ...винт регулювання нахилу 14 Декоративна накладка 15 Висувна штанга 16 Затискач стійки 17 Стійка 18 База 19 Кнопки керування KZ СИПАТТАМА GB DESCRIPTION 1 Алдыңғы қорғау шілтері 2 Шілтерлі бекіткіші 3 Қалақтардың бекіту гайкасы 4 Қалақтар 5 Артқы шілтерінің бекіту гайкасы 6 Артқы қорғау шілтері 7 Бұрылу тәртібінің қосқыш ноқаты 8 Электр қозғалтқышы 9 Білік 10 Басқару блогы 11 В бұрандасы 12 Бұранда ...

Page 3: ...орое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность работоспособность и функциональность Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопр...

Page 4: ... виробу негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки Не використовуйте прилад у ванних кімнатах і біля води Не розташовуйте прилад біля джерел тепла Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Не використовуйте приладдя що не входить до комплекту поставки У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або у...

Page 5: ...нен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Бұйымды дұрыс қолданбау оның бұзылыуна әкелуі және сізге зиян келтіруі мүмкін Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңі...

Page 6: ...арды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS Important safeguards read carefully and keep for future reference Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user Before connecting the appliance for...

Page 7: ...fan is ready for work OPERATION MANUAL CAUTION To avoid electroconvulsive shock or fire danger do not operate fan under the conditions of increased humidity Place fan only onto dry flat unyielding surface 1 For minimum operational speed 2 For medium operational speed 3 For maximum operational speed 0 The fan is switched off On the upper part of the motor cover there is oscillating knob If pressed ...

Reviews: