background image

IM020 

www.scarlett.ru

                                                                                                                                 SC-AH986M20 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

 

IMPORTANT SAFEGUARDS  

  Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference.  

  Before  the  first  connecting  of  the  appliance  check  that  voltage  indicated  on  the  rating  label  corresponds  to  the 

mains voltage in your home.  

  For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial  purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any  other  purposes  than 

described in this instruction manual.  

  Do not use outdoors.  

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.  

  To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do  not  immerse  the  appliance  in  water  or  in  any  other  liquids.  If  it  was 

happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in service center.  

  Do not take this product into a bathroom or use near water.  

  The appliance  is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for 

person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about 
the use of the unit by responsible person. 

  Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  

  Do not use other attachments than those supplied.  

  In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the 

other high-skill person to avoid any danger. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in 

the nearest service center only.  

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.  

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.  

  Do not pour the rest water from the gullet when humidifier connected to power supply.  

  When  wash  humidifier,  avoid  leaking  the  water  into  the  inner  parts  of  humidifier  otherwise  the  spare  part  will  be 

humid and cause problem.  

  When switch on the appliance, do not touch the energy-exchanger.  

 

Operate the appliance only with water in the tank. Do not add water over 40 ºC into the water tank, or use it for 
cleaning, to avoid possible deformation or discoloring.  

  Take the humidifier under bottom and support water tank when handle.  

  Do not add water through the mist outlet.  

  Do not add water directly to the water channel on the base.  

  Do not add metals or chemicals into the water tank and the water channel on the base.  

  Avoid water freezing in the humidifier.  

  Do not lift the water tank while the humidifier is working.  

  Do  not  pour  water  from  the  water  channel  when  humidifier  connected  to  power  supply.  Otherwise  the  energy 

exchanger will immediately break.  

  Do  not  place  humidifier  close  to  the  ventilating  hole  and  keep  away  from  the  furniture  and  other  electrical 

appliances.  

 

If the unit was got from the environment with temperature < 0 ºC, keep it under the room conditions at least 2 hours. 

  ATTENTION: unplug the device from the socket before filling or cleaning.  

  NOTE.  During  operation  it  is  acceptable  that  white  bloom  occurs  on  the  nearby  objects  which  is  caused  by  high-

salinity water being used, in this case we it is recommended to fulter the water before pouring it to water tank of the 
device.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless 

such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

  Manufacturing  date  is  indicated  on  the  unit  and/or  on  packing  as  well  as  in  accompanying  documents  in  the 

following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is 
the year of production. 

OPERATION 

  The device is intended for moistening of air indoors. 

  Wipe the tank surface using soft cloth.  

  Place the appliance on dry and level surface. 

  NOTE. Before pouring water inside, unplug the device 

  Water tank capacity is 4 L 

  ATTENTION: This appliance allows tap water usage. Purified water is still more preferable for usage, especially if 

tap water is too hard. If tap water is too hard, fill in only distilled or demineralized water.  

  Open the top cover, fill the water into pouring hole in the base of the device. 

  Close the top cover.  

  Place water tank onto base. 

  Plug in the device.  

  To steam began to be produced, turn the knob until it clicks. 

  By turning the controller knob clockwise you can adjust evaporation rate 

  When the water runs out, the  humidifier will stop operation automatically.  

Summary of Contents for Comfort SC-AH986M20

Page 1: ...КОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HUMIDIFIER 3 RUS УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 4 UA ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ 6 KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ 9 PL NAWILŻACZ POWIETRZA 11 SC AH986M20 www scarlett ru ...

Page 2: ...ру 4 Отвір для заливу води 5 База 6 Світловий індикатор роботи 7 Регулятор швидкості пари 8 Поплавок 9 Мембрана 10 Вилка та шнур живлення 11 Аромакапсула KZ СИПАТТАМА 1 Су құятын сауыт 2 Бу бүріккіш 3 Сауыттың қақпағы 4 Су құюға арналған саңылау 5 Тұғыр 6 Жарықтанатын жұмыс индикаторы 7 Бу жылдамдығын реттейтін тетік 8 Қалтқы 9 Жарғақ 10 Қуат ашасы мен сымы 11 Хош иіс капсуласы PL BUDOWA URZĄDZENI...

Page 3: ...deformation or discoloring Take the humidifier under bottom and support water tank when handle Do not add water through the mist outlet Do not add water directly to the water channel on the base Do not add metals or chemicals into the water tank and the water channel on the base Avoid water freezing in the humidifier Do not lift the water tank while the humidifier is working Do not pour water from...

Page 4: ...nd unplug the appliance Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE Keep assembled appliance in a dry cool place COMMON PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEMS CAUSE SOLUTION The mist is smelling 1 The appliance is new 2 Water is dirty 1 Wash the tank and change the water Open the water tank and ventilate it for 12 hours The Indicator light is on no mist out and no air coming The water level is ex...

Page 5: ...е выливайте всю воду из резервуара если прибор включен в сеть Иначе ультразвуковая мембрана выйдет из строя Не размещайте увлажнитель в непосредственной близости от мебели и электроприборов а также не устанавливайте его около вентиляционных отверстий Если изделие длительное время находилось при температуре 0 ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов ВНИМАНИЕ о...

Page 6: ...м много воды в резервуаре 1 Выключите и отключите прибор от электросети 2 Снимите резервуар и открутите крышку Слейте немного воды и плотно завинтите крышку резервуара Протрите резервуар насухо и верните на место 3 Подключите увлажнитель к электросети и включите его Образуется мало пара Ультразвуковой преобразователь загрязнен или в резервуаре грязная вода Протрите ультразвуковой преобразователь и...

Page 7: ...роботи приладу Не виливайте усю воду з резервуару якщо прилад підключений до електромережі Інакше ультразвуковий перетворювач зіпсується Не розміщайте зволожувач біля меблів та електроприладів а також вентиляційних відтулин Якщо вироб довгий час знаходився при температурі 0 ºC перед ввімкненням його слід витримати у кімнатних умовах не менше за дві години УВАГА відключайте прилад від електромережі...

Page 8: ...накип тому по закінченню процедури наліт самостійно відвалиться від стінок приладу ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений з електромережі та цілком остигнув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Вимийте та висушіть прилад упакуйте його у коробку та зберігайте у сухому місці ХАРАКТЕРНІ НЕПОЛАДКИ ТА ЇХ УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РІШЕННЯ Сторонній запах під час робо...

Page 9: ...есе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Қоректену бауынан тартпаңыз оны ширатпаңыз және құрылғының тұлғасын айнала орамаңыз Егер құрал желіге қосылған болса бу жіберуге арналған тесік арқылы қалған суды төкпеңіз Дымдаушыны тазалау барысында құралдың ішкі бөліміне су тигізбеңіз бұл оны істен шығаруы мүмкін Құрал...

Page 10: ...ының орнына соданы пайдалануға болады бір литр суға 2 ас қасық сода керек болады Бүркілетін сұйықтық далаға қарай шығуы үшін аспаптың шүмегін ашық тұрған терезеге қаратып қойыңыз Ылғалдағышты 30 60 минут тоққа қосып қойыңыз Сода немесе сірке суы қосылған су бүркілген сайын қақты жеміреді сондықтан процедураның соңында өңез аспаптың қабырғаларынен өзінен өзі түсіп қалады САҚТАУ Сақтау алдында құрал...

Page 11: ... automatycznie się wyłączy W takim przypadku odłącz urządzenie dodaj wodę zamknij zbiornik pokrywą z opryskiwaczem i ponownie włącz urządzenie Nie umieszczaj nawilżacz w bezpośrednim sąsiedztwie mebli i urządzeń elektrycznych a także nie należy ustawiać go w pobliżu otworów wentylacyjnych Jeśli urządzenie przez długi czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0 С przed włączeniem musi być przechow...

Page 12: ...ądzenie jest odłączone od sieci elektrycznej Spełniaj wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Umyj i osusz urządzenie zapakuj go do pudełka i przechowuj w suchym miejscu TYPOWE USTERKI I ICH ROZWIĄZYWANIE PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Obcy zapach podczas pracy urządzenia 1 Nawilżacz jest włączony po raz pierwszy 2 W zbiorniku jest brudna woda 1 Zmień wodę i przemyj zbiornik na wodę ...

Reviews: