background image

IM017 

www.scarlett.ru

                                                                                                                                  SC-AH986E07 

14 

Қалдықтарды  дұрыс  кәдеге  жарату  бағалы  ресурстарды  сақтауға  және  қалдықтарды  дұрыс 
шығармау  салдарынан  адамның  денсаулығына  және  қоршаған  ортаға  келетін  теріс  әсерлердің 
алдын алуға көмектеседі. 
 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 

 

Uważnie przeczytaj Instrukcję Obsługi i zachowaj ją jako materiał referencyjny.  

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są  zgodne  z 
parametrami prądu elektrycznego. 

 

Używać  tylko  do  celów  domowych  zgodnie  z  tą  Instrukcją  Obsługi.  Nie  jest  urządzeniem  do 
zastosowania w p

rzemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. 

 

Zawsze odłączaj zasilanie sieciowe, gdy urządzenie nie jest używane lub przed czyszczeniem. 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  i  pożaru,  nie  wolno  zanurzać  urządzenia  i  przewodu 
zasilającego w wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go 
od źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. 

 

Nie używaj urządzenia w łazienkach i w pobliżu wody. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach 
fizycznych,  zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie 
znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę 
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. 

 

Nie używaj akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem. 

 

W  przypadku  uszkodzenia  przewodu  zasilającego  jego  wymiany,  aby  uniknąć  niebezpieczeństw, 
powinien  dokonać  producent  lub  upoważniony  przez  niego  Punkt  Serwisowy  bądź  podobny 
wykwalifikowany personel. 

 

Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się 
z najbliższym Punktem Serwisowym. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Podczas  czyszczenia  nawilżacza  nie  dopuszczaj  do  przedostania  się  wody  do  wewnętrznej  części 
urządzenia – może to doprowadzić do jego uszkodzenia. 

 

Włączaj nawilżacz tylko w obecności  wody  w  zbiorniku. Nie wlewaj do  zbiornika i nie używaj do  mycia 
wody o temperaturze powyżej 40 °С, aby uniknąć zniekształcenia albo przebarwienia obudowy. 

 

Nie dopuszczaj do zamarznięcia wody w zbiorniku. 

 

Kiedy  poziom  wody  w  z

biorniku  będzie  zbyt  niski,  urządzenie  automatycznie  się  wyłączy.  W  takim 

przypadku odłącz urządzenie, dodaj wodę, zamknij zbiornik pokrywą z opryskiwaczem i ponownie włącz 
urządzenie. 

 

Nie  umieszczaj  nawilżacz  w  bezpośrednim  sąsiedztwie  mebli  i  urządzeń  elektrycznych,  a  także  nie 
należy ustawiać go w pobliżu otworów wentylacyjnych. 

 

Jeśli  urządzenie  przez  długi  czas  znajdowało  się  w  temperaturze  poniżej  0ºC,  przed  włączeniem  musi 
być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin. 

 

UWAGA: 

odłączaj urządzenie od sieci podczas jego napełnienia wodą i czyszczenia. 

 

Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian 
w  konstrukcji  wyrobu,  które  zupełnie  nie  wpływają  na  jego  bezpieczeństwo,  sprawność  ani 
funkcjonalność. 

 

Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

 

Wlewaj wodę bezpośrednio do zbiornika, zdejmując górną pokrywę z rozpylaczem, przy tym urządzenie 
musi być zawsze wyłączone.  

 

Przed włączeniem urządzenia zbiornik należy koniecznie zamknąć pokrywą z rozpylaczem, aby uniknąć 
rozpryskiwania wody. 

 

NOTATKA: 

W trakcie eksploatacji dopuszczalne jest powstawanie białego osadu na otaczających 

przedmiotach, który jest spowodowany zbyt wysoką zawartością soli w wodzie, w tym przypadku zaleca 
się dodatkowe filtrowanie przed napełnieniem zbiornika nawilżacza. 

PRACA 

 

Urządzenie jest przeznaczone do nawilżania powietrza.  

 

Ustaw urządzenie na równej suchej powierzchni.   

 

UWAGA! 

Przed zapełnieniem zbiornika wodą urządzenie powinno być wyłączone i odłączone od prądu. 

 

Wyjmij zbiornik i odkręć pokrywę zbiornika. 

 

Nalej czystą wodę, kierując się skalą poziomu wody.  

 

Dokręć do końca pokrywę.  

 

Przetrzyj powierzchnię zbiornika miękką ściereczką na sucho.   

 

Ustaw zbiornik na podstawie.   

Summary of Contents for Comfort SC-AH986E07

Page 1: ...ANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB HUMIDIFIER 4 RUS УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА 6 UA ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ 8 KZ АУА ЫЛҒАЛДАҒЫШЫ 11 PL NAWILŻACZ POWIETRZA 14 SC AH986E07 ...

Page 2: ...у 4 Отвір для заливання води 5 База 6 Вилка та шнур живлення 7 Дисплей 8 Сенсорна панель управління 9 Аромакапсула 10 Мембрана 11 Поплавець 12 Шкала рівня води 13 Ручка для перенесення 14 Пульт управління 1 Бу бүріккіш 2 Су құятын сауыт 4 6 л 3 Сауыттың қақпағы 4 Су құюға арналған саңылау 5 Тұғыр 6 Аша мен қуат сымы 7 Дисплей 8 Сенсорлы басқару тақтасы 9 Хош иіс капсуласы 10 Жарғақ 11 Қалтқы 12 Су...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC AH986E07 3 ...

Page 4: ...pare part will be humid and cause problem When switch on the appliance do not touch the energy exchanger Operate the appliance only with water in the tank Do not add water over 400 C into the water tank or use it for cleaning to avoid possible deformation or discoloring Take the humidifier under bottom and support water tank when handle Do not add water through the mist outlet Do not add metals or...

Page 5: ...ton Steam intensity adjustment button Night mode and display backlight CLEAN AND CARE Do not forget to unplug the appliance from the power supply before cleaning WASH WATER TANK EVERY TWO OR THREE WEEKS Take off the water tank and turn it up Unscrew the cover Wipe with a soft cloth and rinse water valve Wash water tank with warm water 40 ºC CLEAN THE WATER CHANNEL AND THE ENERGY EXCHANGER ONCE A W...

Page 6: ...ри отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором Не используйте принадлежности не входящие в комплект поставки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должен производить изготовитель или уполно...

Page 7: ...ойки увлажнителя На дисплее попеременно отображается текущее значение влажности и температуры в помещении Вы можете выбрать уровень интенсивности увлажнения от 1 до 3 Для этого нажмите кнопку нужное количество раз Индикатор уровня воды Загорается красным цветом на дисплее когда требуется доливка воды в резервуар Ночной режим и подсветка дисплея Прибор автоматически уменьшает яркость подсветки дисп...

Page 8: ...вке и или сопроводительной документации означает что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и п...

Page 9: ...ову при цьому підтримуючи резервуар для води Не наливайте воду через розбризкувач Не допускайте попадання металів та хімікатів у резервуар та трубку подачи води в корпусі Не допускайте заморожування води у резервуарі Не знімайте резервуар для води в часі роботи приладу Не виливайте усю воду з резервуару якщо прилад підключений до електромережі Інакше ультразвуковий перетворювач зіпсується Не розмі...

Page 10: ...лаштування таймера Кнопка налаштування інтенсивності пари Кнопка вимкнення ілюмінації баку та підсвітки дисплею ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Завжди відключайте прилад з мережі перед очищенням ОЧИЩЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ ТА ВОДЯНОГО КЛАПАНА ЩОДВА ТРИ ТИЖНІ РОБОТИ Зніміть резервуар для води переверніть його Відкрутіть кришку Протріть м якою тканиною та промийте водяний клапан Сполосніть резервуар теплою водо...

Page 11: ...лды құрайды Аталған шарттар орындалған жағдайда бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне сә...

Page 12: ...өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Өндірілген күні өнімде және немесе қорапта сондай ақ қосымша құжаттарда көрсетілген ЖҰМЫСЫ Аспап ауаны ылғалдандыруға арналған Аспапты тегіс құрғақ беткі қабатқа қойыңыз ЕСКЕРТУ Сауытқа су құярдың алдында аспапты өшіріп электр қуаты желісінен ажырату керек Сауытты ағытып алыңыз да оның қақпағын бұрап алыңыз Су деңге...

Page 13: ...н сумен жуыңыз НАЗАР ультрадыбыс түрлендіргішін тазалауға химикаттарды органикалық еріткіштер немесе агрессивті сұйықтықтарды сонымен қатар қайрақ заттарды қолданбаңыз САҚТАУ Сақтау алдында құралдың электр жүйесінен ажыратылғанына және толық суынғанына көзі жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талабтарын орындаңыз Құралды жуыңыз және кептіріңіз оны қорапқа буып түйіңіз және құрғақ орында сақтаңы...

Page 14: ...zyszczenia nawilżacza nie dopuszczaj do przedostania się wody do wewnętrznej części urządzenia może to doprowadzić do jego uszkodzenia Włączaj nawilżacz tylko w obecności wody w zbiorniku Nie wlewaj do zbiornika i nie używaj do mycia wody o temperaturze powyżej 40 С aby uniknąć zniekształcenia albo przebarwienia obudowy Nie dopuszczaj do zamarznięcia wody w zbiorniku Kiedy poziom wody w zbiorniku ...

Page 15: ...ku będą się wydzielać razem z parą wodną i wypełnią Twój pokój wybranym przez Ciebie aromatem PILOT STEROWANIA W celu określenia ustawień nawilżacza możesz korzystać z panelu sterowania lub wykorzystać pilot Do pilotu należy włożyć baterię typu CR2025 jest dołączona do zestawu Przycisk włącz wyłącz Przycisk ustawienia timera Przycisk regulacji intensywności strumienia pary Przycisk wyłączenia ilum...

Page 16: ...ykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postę...

Reviews: