background image

B2

A

C

D

250

100

 

B1

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

ART.

A

B1

B2

C

D

E

8107

380

480

890

340

8105/A/P

340

180

8105/A/S

340

235

8404

380

480

890

375

8401

375

185

8402

375

235

Predisporre  gli  scarichi  e  le  con-
nessioni  secondo  le  quote  ripor-
tate sulle schede tecniche.

Configure  drainage  and  bracket
fixtures according to the measure-
ments  indicated  in  the  technical
diagrams.

Prévoir les évacuations ainsi que
les connexions selon les cotes in-
diquées  dans  les  fiches  techni-
ques.

Die Abflüsse und die Bolzen für die
Haltebügel  an  die  im  Datenblatt
angegebenen  Abmessungen  an-
passen.

Disponer los desagües y las cone-
xiones según las cotas indicadas
en las fichas técnicas.

4-5

ART. 8107

CASSETTA A MURO

|  

WALL CISTERN

|  

RESERVOIR DE CHASSE

SPÜLKASTEN ZUR WANDBEFESTIGUNG

|  

CISTERNA DE PARED

  

 

  

  

100

38

0

Posizione

entrata

acqua muro 

Wall water

inlet

  3

50

380

165

245

A

A

 

  

  

 

 

 

  

270

190

Ø40

50

14

5

 

  

  

 

 

 

ART. 8404

CASSETTA A MURO

|  

WALL CISTERN

|  

RESERVOIR DE CHASSE

SPÜLKASTEN ZUR WANDBEFESTIGUNG

|  

CISTERNA DE PARED

 

  

  

Posizione

entrata

acqua muro 

Wall water

inlet

100

38

0

42

0

380

165

245

A

A

 

  

  

 

 

 

270

190

Ø40

50

14

5

 

  

  

 

 

 

Summary of Contents for PLANET 8105/A/P

Page 1: ... die im Datenblatt angegebenen Abmessungen anpassen Disponer los desagües y las conexiones según las cotas indicadas en las fichas técnicas 1 5 ART 8105 A P VASO A TERRA CON SCARICO A PARETE WALL TRAP WC P WC AVEC EVACUATION MURAL P WC MIT WANDABLAUF P INODORO CON DESCARGA EN PARED SEZIONE A A 70 160 180 135 360 270 Ø55 Ø100 410 100 Ø ART 8106 A BIDET BIDET BIDET BIDET BIDÉ 275 205 410 240 130 55 ...

Page 2: ... die im Datenblatt angegebenen Abmessungen anpassen Disponer los desagües y las conexiones según las cotas indicadas en las fichas técnicas 2 5 ART 8401 VASO A TERRA CON SCARICO A PARETE WALL TRAP WC P WC AVEC EVACUATION MURAL P WC MIT WANDABLAUF P INODORO CON DESCARGA EN PARED SEZIONE A A 70 190 185 135 360 270 Ø55 Ø100 445 100 Ø ART 8403 BIDET BIDET BIDET BIDET BIDÉ 275 205 445 240 130 90 CON WI...

Page 3: ...flusssiphons anschließen Gleichzeitig beide Anschlüsse installieren den zum Tank des Wand Spülkastens und den des WC Abflusses ACHTUNG Um das Einschieben der Wasser Zu und Ableitungen zu vereinfachen empfiehlt es sich beide Teile einzufetten Disponer el desagüe del depósito de pared Posicionar la pieza alineando el desagüe con el agujero de la pared o del suelo dependiendo de la disposición efectu...

Page 4: ...ans les fiches techni ques Die Abflüsse und die Bolzen für die Haltebügel an die im Datenblatt angegebenen Abmessungen an passen Disponer los desagües y las cone xiones según las cotas indicadas en las fichas técnicas 4 5 ART 8107 CASSETTA A MURO WALL CISTERN RESERVOIR DE CHASSE SPÜLKASTEN ZUR WANDBEFESTIGUNG CISTERNA DE PARED 100 380 Posizione entrata acqua muro Wall water inlet 350 380 165 245 A...

Page 5: ...figuration Connect up both the wall mounted cistern and the bowl drainage connections at the same time PLEASE NOTE To make the water inlet drainage connections easier lubricate both parts Positionner l appareil sanitaire en alignant l évacuation avec le trou percé dans le mur ou au sol selon le type d installation pré vue En même temps introduire les deux connexions du réser voir mural et de l éva...

Reviews: