background image

 

 

   

 

Funktion 

 

Maskinen är avsedd för uppsugning och avskiljning av torrt icke brännbart damm med 
explosionsgränsvärde > 0.1mg/m

3

 

Med start knappen startas sidokanalfläkten. Därvid sugs stoftblandad luft med stor hastighet, via sugslang, 
genom inloppet. I cyklonen dämpas hastigheten varvid det grövre stoftet avskiljs, dels genom 
centrifugalkraft och dels genom sin egenvikt. Luft och restpartiklar passerar sedan de två filtertyperna där 
avskiljning sker. Aggregatet är utrustat med filterrensning enl. principen reverserad luftpuls. Det avskiljda 
stoftet samlas i cyklonen tills maskinen stängs av, och faller då genom bottenluckan ner i 
uppsamlingspåsen.  

 
 
Drift 

 

Innan användning skall utbildning, information och anvisningar genomföras i handhavandet av 
maskinen och det avskilda dammet. 

 

Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt maskinens namnskylt. Med jämna mellanrum bör filtret 
rensas. Det är lämpligt i samband med avslutat arbetspass eller när maskinen tappar orken. 
Tillvägagångssätt: Blockera stoftsugarens inloppsrör, låt maskinen arbeta upp vakuum några sekunder, 
tryck sedan snabbt ner ena spaken och släpp upp långsamt. Upprepa proceduren med den andra spaken. 
Upprepa hela proceduren 5-10ggr. Skulle sugeffekten fortfarande vara dålig, är filterbyte nödvändigt. Gör 
alltid en filterrensning innan plastsäcken byts. Vid byte av plastsäck skall en plast stripes dras åt precis 
under hållaren. Ytterliggare en plast stripes monteras och påsen klipps mellan de två stripsen. Använd 
endast original longopac plastpåse.  

 
 
Filterbyte 

 

I samband med byte av filter kan hälsovådligt damm spridas. Operatören bör bära skyddsglasögon, 
skyddshandskar, andningsmask med skyddsklass FFP3.  
 
Stäng av maskinen och drag ur stickproppen ur eluttaget. 

 

 
Huvudfilter 

 

Lossa excenterlåset mellan övre och undre tank. Lossa slangar under övre luckan. Lyft ur filterpaketet. 
(OBS! var försiktig, stoftet kan vara hälsofarligt). Lossa vingmuttrarna och placera filtrerna i plastpåse som 
försluts. Montera sedan de nya filtren och var noggrann med att det sitter rätt, drag åt vingmuttrarna så hårt 
som möjligt. Endast 

originalfilte

r får användas.  

 
 
Mikrofilter

 

Lossa exenterlåsen till filterbehållarens lock, lyft därefter varsamt ur filterpatronen och placerade den i 
lämplig plastpåse, som omedelbart förslutes. Sätt i en ny patron, tryck ner filterlocket och spänn åt 
exenterlåsen. Vid filterbyte skall även packningar kontrolleras. Defekta packningar måste bytas. Endast 
orginalfilter får användas.  

 
 
OBS 

 

 

Mikrofilter ska ej rengöras utan bytas när det är förbrukade.  

 

Mikrofiltrernas drifthållbarhet minskar och kan helt förstöras om det utsätts för vatten.  

 
 

Summary of Contents for ScanDust 6000

Page 1: ...ANV NDARHANDBOK OPERATING INSTRUCTIONS Stoftsugaren Dust Extractor ScanDust 6000...

Page 2: ...se Viktigt Denna instruktionsbok behandlar endast stoftsugaren ScanDust 6000 Stoftsugaren ScanDust 6000 f r endast anv ndas f r hantering av torrt ej explosivt material Om stoftsugaren anv nds f r an...

Page 3: ...a Varning Risk f r kl mskada vid hantering av excenterl s Varning Maskinen f r ej anv ndas i milj er d r explosiva gaser f rekommer Stor risk f r explosion Varning Sug ej gl dande eller brinnande part...

Page 4: ...Skulle sugeffekten fortfarande vara d lig r filterbyte n dv ndigt G r alltid en filterrensning innan plasts cken byts Vid byte av plasts ck skall en plast stripes dras t precis under h llaren Ytterlig...

Page 5: ...ler reparationsarbete ej kan reng ras tillfredsst llande m ste omh ndertas i t tt f rslutbara p sar f r omh ndertagande enligt g llande best mmelser Om maskinen skall anv ndas f r annan anv ndning r d...

Page 6: ...n r avsedd f r SPARA DENNA INSTRUKTION Problem Orsak tg rd Motorn g r inte El ej ansluten Anslut el Str mbrytare trasig Byt str mbrytare Motorn stannar direkt Felaktig s kring Anslut till r tt s kring...

Page 7: ...canDust 6000 dust extractor The ScanDust 6000 dust extractor can only be used with dry non explosive material Scanmaskin Sweden AB will not be held responsible if the dust extractor is used for other...

Page 8: ...Warning Make sure the assembly area is firm so the dust extractor does not tip over Risk of personal and material injury Warning Risk of pinching when handling the toggle fastener Warning The machine...

Page 9: ...0 times If suction remains poor the filter should be replaced The plastic bag may only be replaced after cleaning the filter The plastic bag must be tied up after removal Only use original parts Filte...

Page 10: ...ter service must be carefully disposed of in plastic bags according to all regulations If the machine has to be used for other purposes it is extremely important that the machine is cleaned to avoid t...

Page 11: ...blem Cause Procedure Motor does not start No power Connect the machine Switch defective Change Motor stops immediately Wrong fuse Connect the right fuse after starting Motor runs but there is Hose not...

Page 12: ...rflow MAX UNDERTRYCK Max vacuum SUGSLANG Hose INLOPPSR R Inlet TUBFILTER Tube filter MIKROFILTER Micro filter LJUDNIV Sound level DIMENSION LxBxH Dimensions VIKT Weight 400 VAC 3 fas 5500 W 16Amp 530...

Page 13: ...var at maskinen ScanDust 6000 Tillv r Manufact year Baujahr 2011 som omfattas av denna f rs kring r i verensst mmelse med standarder included in this declaration follows the provisions of the est conf...

Page 14: ...14 Overview SD6000...

Page 15: ...15 Cyclone overview Main filter overview Micro filter overview 6001200 770025 60003414 60003410 60003420 60003430 770026...

Page 16: ...16 Motor overview 770022...

Page 17: ...00 58 Fax 45 97 18 45 58 E mail scanbolagen scanmineral com Internet http www scanmaskin com Norway Postboks 6 Furuset N 1001 Oslo Prof Birkelandsvei 24 c N 1081 Oslo Phone 47 22 30 67 50 Fax 47 22 30...

Reviews: