background image

IT

FLOOD LITE M

NL

FLOOD LITE M

WAARSCHUWING/LAADAANWIJZINGEN/BATTERIJTIPS

• 

Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen

• 

Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur

• 

Voor het eerste gebruik dient de lamp volledig te worden opgeladen

• 

Tijdens het opladen kan het laadniveau worden afgelezen aan de hand van de vier LED-balken. 

Als de batterij volledig is opgeladen, branden alle vier de LED-balken

• 

Laad de lamp regelmatig op

• 

Vervang de batterij altijd door een originele batterij van Scangrip

• 

Laat de batterij niet langere tijd ontladen. - Bij diep ontladen van de batterij kan de batterij 

beschadigen

• 

De lichtpeer van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de peer is uitgebrand, moet de 

hele lamp worden vervangen

• 

Houd ingedrukt terwijl de hoofdlamp is ingeschakeld om te beginnen met dimmen. Laat los en 

houd opnieuw ingedrukt om de lichtsterkte te verhogen

• 

Het laagste en hoogste niveau worden aangegeven door het knipperen van de lamp tot u de 

knop loslaat

• 

Wanneer u de lamp uitschakelt, onthoudt de lamp de instelling van het hoofdlicht

// Power bank

• 

Ingebouwde powerbank met USB-uitgang voor het opladen van mobiele apparaten

• 

Uitgangsspanning:  5 V, 1 A

• 

Vermogen: 10000 mAh

AVVERTENZA/ISTRUZIONI PER LA RICARICA/SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA

• 

Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento

• 

Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere

• 

Prima di utilizzare la lampada per la prima volta, caricare la batteria

• 

Durante la ricarica si potrà leggere il livello di carica tramite le quattro barre a LED. Quando la 

batteria è carica, si accendono tutte e quattro le barre LED

• 

Caricare la lampada frequentemente

• 

Sostituire sempre la batteria con una batteria originale Scangrip

• 

Non lasciare la batteria senza ricarica per un lungo periodo di tempo. - La scarica profonda 

rischia di danneggiare la batteria

• 

La sorgente  lampada  non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà provvedere alla 

sostituzione completa della lampada

• 

Tenere premuto mentre l’illuminazione principale è attivata per iniziare la regolazione       

dell’intensità. Rilasciare, premere e tenere premuto di nuovo per aumentare l’intensità

• 

I livelli minimo e massimo sono indicati dall’intermittenza della luce fino al rilascio del pulsante

• 

Una volta spenta, la lampada ricorderà l’impostazione dell’illuminazione principale        

// Power bank

• 

Power bank incorporato con uscita USB per caricare dispositivi mobili

• 

Potenza in uscita: 5 V, 1 A

• 

Capacità:  10000 mAh

Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. 

Lever in bij een afvalinzamelstation. Vraag uw plaatselijke overheid of winkelier om advies inzake 

recycling.

- Voordat het apparaat wordt verschroot, moet de batterij uit het apparaat worden verwijderd

- Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding voordat de batterij wordt verwijderd

- Voer de batterij veilig af

I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domes-

tici. Si raccomanda di utilizzare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità locali o al proprio 

rivenditore per informazioni sul riciclaggio.

- Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato

- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria

- Smaltire la batteria in modo sicuro

Summary of Contents for 03.5661

Page 1: ...1 48 kg IK07 200 2000 lm 5h 1 m 7 2V 5000 mAh Li ion 2 20h Work light speci cations Incl CHARGER Input 100 240V AC 50 60Hz Output 5V DC 1A Above specifications apply to the work light only 170 lm W P...

Page 2: ...r batteriet er fuldt opladt lyser alle fire LED dioder Oplad lampen hyppigt Udskift altid batteriet med et originalt Scangrip batteri Efterlad ikke batteriet afladet over l ngere tid Batteriet risike...

Page 3: ...lument Charger la lampe fr quemment Utiliser toujours une pile originale de Scangrip lors du remplacement Ne jamais laisser la pile d charg e pendant une longue p riode Il y a un risque que la pile so...

Page 4: ...vel de carga pode ser lido nas quatro barras de LED Quando a bateria est totalmente carregada as quatro barras de LED acendem Carregue a l mpada frequentemente Substitua sempre a bateria por uma bate...

Page 5: ...LED Quando la batteria carica si accendono tutte e quattro le barre LED Caricare la lampada frequentemente Sostituire sempre la batteria con una batteria originale Scangrip Non lasciare la batteria se...

Page 6: ...tamamen arj edin arj i lemi esnas nda arj seviyesi d rt LED ubuk zerinden takip edilebilir Batarya tamamen arj edildi inde d rt LED ubu un tamam yanar S k a yeniden arj edin Bataryay her zaman bir ori...

Page 7: ...e du byta ut hela lampan Tryck och h ll ned medan huvudlampan r t nd f r att b rja d mpa belysningen Sl pp tryck och h ll ned igen f r att ka intensiteten L gsta och h gsta niv indikeras genom att lam...

Page 8: ...ovoca orbirea Nu folosi i lanterna n apropierea unei fl c ri deschise nc rca i complet lanterna nainte de prima utilizare n timpul nc rc rii nivelul de nc rcare se poate citi pe indicatorul de nc rcar...

Page 9: ...tka nap jen p i zapnut m hlavn m sv tle spust te tlumen sv tla Uvoln n m a op tovn m stisknut m a p idr en m tla tka se za ne sv tlo op t rozjas ovat P i dosa en nejni ho a nejvy ho stupn blik kontrol...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...you if they are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees tha...

Reviews: