background image

15

DEUTSCH

3.3 Fundamente

Stellen Sie sicher, dass der Boden für die gesamte Installation 
ausgelegt ist. Siehe 

«2.0 Technische Daten»

 für Gewichtsangaben 

zur Ummantelung.
 
Siehe Montageanleitung des Einsatzes

 

für Gewichtsangaben 

zum Einsatz.
 

Beachten Sie Folgendes: Wenn ein Stahlschornstein genutzt wird, 
der auf dem 

Einsatz ruht, muss das Gewicht des Stahlschornsteins 

berücksichtigt werden.

Hinweis:

 Eine stabile Installation des Produkts ist von 

entscheidender Bedeutung! Die Installationsfläche darf auf 
keinen Fall nachgeben.

Es wird empfohlen, schwimmend verlegte Böden unter der 
Installation zu entfernen.

3.4 Anforderungen an Bodenbeläge 

SCAN DSA E 

1000

 hat eine Öffnung in der Bodenplatte 

(Abb. 

2 - P0s. 1)

Wichtig! 

Die Öffnung muss mit der beiliegenden Fußbodenplatte 

abgedeckt werden 

(Abb. 2 - Pos. 12)

.

Brennbare Bodenbeläge unter Kaminofen und Fußbodenplatte 
müssen entfernt werden. 

3.5 Fu

ßbodenplatte

platte

Wenn sich vor dem Einsatz brennbares Material befindet, muss 
eine Stahlplatte oder ein anderes geeignetes nicht brennbares 
Material als Brandschutzbereich verwendet werden.

Bei der örtlichen Baubehörde erhalten Sie Informationen zu Ein-
schränkungen und Auflagen bei der Installation.

3.6 Anforderungen an die 
Luftzirkulation

Zwischen Einsatz und Ummantelung muss ein Luftstrom 
vorliegen. 
Hierdurch wird sichergestellt, dass der Hitzestau in der 
Ummantelung nicht zu groß wird. Außerdem wird eine 
ausreichende Wärmeabgabe in den Raum gewährleistet.
 

4.0 Anpassung und 
Einrichtung

4.1 Anstrich

Alle Ummantelungen werden ohne Anstrich ausgeliefert.

Der Anstrich kann am Tag nach der Installation vorgenommen 
werden. Verwenden Sie Latexfarbe. Um eine strukturierte 
Oberfläche zu erhalten, mischen Sie der Farbe etwas Fliesenzement 
bei.

4.2 Risse

In einigen Fällen können sich nach einigen Monaten an 
Verbindungsstellen kleine Risse bilden. Diese Risse lassen sich 
auf einfache Weise reparieren: 
•  Öffnen Sie einen Riss mit  einem Werkzeug (z.B. 

Schraubendreher), um mehr Platz für den Einpresszement 
zu schaffen. 

•  Entfernen Sie vorhandenen Staub mit einem Staubsauger. 
• 

Tragen Sie danach etwas Acrylkitt auf und glätten Sie ihn mit 
einer Fingerspitze, die in Seifenwasser getaucht wurde. 

•  Nach 48 h kann die Verbindung überstrichen werden.

5.0 Montage der 
Ummantelung

Scan DSA E 

1000

 besteht aus folgenden Komponenten 

(Abb. 2)

:

Bodenplatte x 1. -   

Kat.nr. 310256

Hinterer Abschnitt x 1. -  

Kat.nr. 310257

Unterteil x 1. -   

Kat.nr. 310258

Verkleidung, links, x 1. -  

Kat.nr. 310259

Verkleidung, rechts, x 1. -  

Kat.nr. 310260

Aufsatz x 1. -  

Kat.nr. 310261

Aufsatz, Oberseite, x 1. -   

Kat.nr. 310262

Bankplatte, Schiefer, x 1. -  

Kat.nr. 222883

Rost für Außenluft, x 1. -  

Kat.nr. 222885

10 

Rost für Rauchgasrohr, x 1. -   Kat.nr. 222886

11 

Rost für Oberseite, x 1. -  

Kat.nr. 222887

12 

Fußbodenplatte, x 1.

Der Einsatz ist gemäß der Montage- und Bedienungsanleitung 
für das Produkt zu installieren.

Hinweis:

 Es wird empfohlen, die Ummantelung testweise 

zu montieren, bevor der Einsatz dauerhaft am Schornstein 
befestigt wird. So können eventuell erforderliche Justierungen 
vorgenommen werden.

Summary of Contents for DSA E 1000

Page 1: ...SCAN DSA E 1000 NO Installasjonsmanual 2 DK Installationsmanual 5 SE Installationsmanual 8 UK Installation Instructions 11 DE Montageanleitung 14 Figures 17...

Page 2: ...ildstedet tas i bruk m installasjonen kontrolleres av kvalifisert kontroll r Kvalifisert kontroll r kan v re et sentralt godkjent foretak eller godkjent kommunal kontrollmyndighet Det vil alltid v re...

Page 3: ...som sikkerhet for at varmeoppbygging inne i omrammingen ikke skal bli for stor Videre for at varmeavgivelse til rommet blir tilstrekkelig Se fig 1 for avstander NB Det er sv rt viktig at luft pninger...

Page 4: ...sel fig 12 A over utsparring til friskluft dersom friskluftstilf rsel ikke skal benyttes Lim fast med acryl 11 Monter r ykr ret fig 13 A med spjeldet i fig 13 B i henhold til monterings og bruksanvisn...

Page 5: ...tsen Installationen kan f rst tages i brug n r den er kontrolleret og f rdigattest er udstedt Vedr daglig brug vedligeholdelse servicearbejder osv se monterings og brugsanvisningen for indsatsen 2 0 T...

Page 6: ...stk kat nr 310258 Del 4 Vange venstre 1 stk kat nr 310259 Del 5 Vange venstre 1 stk kat nr 310260 Del 6 Kappe 1 stk kat nr 310261 Del 7 Kappe top 1 stk kat nr 310262 Del 8 B nkeplade skifer 1 stk kat...

Page 7: ...edf lgende cementspartel Forat opn det bedst muligeresultat b romramningenslibes med fint sandpapir og evt uj vnheder og skarpe kanter poleres f r man maler P f r et lag maling Bland pulveret cementsp...

Page 8: ...an installationen tas i bruk ska den inspekteras och godk nnas Se insatsensmonterings ochbruksanvisningf rdagliganv ndning underh ll service m m 2 0 Tekniska data Omramningen r anpassad till SCAN DSA...

Page 9: ...1 st art nr 310256 Del 2 Bakstycke 1 st art nr 310257 Del 3 Sockel 1 st art nr 310258 Del 4 Sidov gg v nster 1 st art nr 310259 Del 5 Sidov gg h ger 1 st art nr 310260 Del 6 K pa 1 st art nr 310261 D...

Page 10: ...s till detta F r att uppn b sta m jliga resultat b r man g ver omramningen med fint sandpapper och putsa eventuella oj mnheter och skarpa kanter innan denna m las M la sedan en g ng Blanda pulvret cem...

Page 11: ...tion work The insert comes with installation and operating instructions The product may not be used until it has been inspected and a certificate of completion has been issued For day to day use maint...

Page 12: ...art 2 Rear section x 1 cat no 310257 Part 3 Base x 1 cat no 310258 Part 4 Panel left x 1 cat no 310259 Part 5 Panel right x 1 cat no 310260 Part 6 Cowl x 1 cat no 310261 Part 7 Cowl top x 1 cat no 310...

Page 13: ...luded in the kit In order to achieve the best result the surround should be rubbed down with fine sandpaper smoothing any unevenness or sharp edges prior to painting Then apply one coat Mix the powder...

Page 14: ...sich stets Informationen vom lokalen Planungs und Bauamt sowie professionelle Hilfe einzuholen bevor Sie mit den Installationsarbeiten beginnen Der Einsatz wird mit einer Montage und Bedienungsanleitu...

Page 15: ...bgabe in den Raum gew hrleistet 4 0 Anpassung und Einrichtung 4 1 Anstrich Alle Ummantelungen werden ohne Anstrich ausgeliefert Der Anstrich kann am Tag nach der Installation vorgenommen werden Verwen...

Page 16: ...zwecken m glicht ist 10 Setzen Sie die Abdeckung Abb 12 A ber die Au enluftaussparung da kein Au enluftanschluss verwendet wird Nutzen Sie Acrylklebstoff zum Befestigen 11 Installieren Sie das Rauchga...

Page 17: ...e m l gjelder ved bruk av isolert skjermet r ykr r helt ned mot produktet Measurements given requires use of insulated covered flue pipe completely towards the product 724mm 1100mm 1100mm 1100mm 1100m...

Page 18: ...18 Fig 2...

Page 19: ...19 482 mm 1635 mm Fig 3a Fig 3b Fig 4 Fig 5 1745 mm 613 mm 613 mm A A B...

Page 20: ...20 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A A B A A A...

Page 21: ...21 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 A A A A B...

Page 22: ...22 Fig 14 A...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Krog Iversen Co AS Postboks 60 5492 Vissenbjerg Danmark Cat no 222882 January 2009...

Reviews: