background image

ISOLATORS-EX

MP36511

ZP90828-5

6

3.6 DATI TECNICI CONTATTO AUSILIARIO

Dati tecnici contatto ausiliario serie 590.PL00400

Fam. Serie ISOLATORS-EX

Contatto Ausiliario

Corrente prelevabile

Nota

590.X****** (20-32-40A)

1NC oppure 1NO

Max 2A

Con n.1 Contatto Aux. 

La massima corrente 

prelevabile è 2A

590.XH****** (63A)

1NC oppure 1NO

Max 2A

590.X****** (20-32-40A)

2NC oppure 2NO

Max 1A

Con n.2 Contatti Aux. 

La massima corrente 

prelevabile è 1A ciascuno.

590.XH****** (63A)

2NC oppure 2NO

Max 1A

4. INSTALLAZIONE

L’installazione deve essere eseguita da personale adeguatamente addestrato in accordo con le leggi applicabili. 
Devono essere seguite le norme impiantistiche per ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di polveri 
combustibili (ad esempio: EN 60079-14, oppure altre norme/standard nazionali). 
Osservare le norme di comportamento generalmente accettate nell’ambito della installazione di materiale elettrico, le regole anti-
infortunistiche nazionali e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale ogni volta che si opera sull’unità. 
Prima di aprire il coperchio del sezionatore in cassetta disconnettere sempre la tensione d’alimentazione oppure verificare che 
l’atmosfera non sia pericolosa. 
Queste attività devono essere eseguite da personale esperto ed opportunamente addestrato.

4.1 ISTRUZIONI D’USO SICURO

Il grado di protezione IP dell’interruttore di manovra-sezionatore in cassetta deve essere mantenuto attraverso l’uso di adeguati 
pressacavi e guarnizioni ed il completo rispetto delle norme/istruzioni di installazione e manutenzione. 
È vietato alterare in qualsiasi modo l’apparecchiatura; in particolare non possono essere effettuate altre forature oltre a quelle già 
esistenti. I pressacavi utilizzati devono essere idonei alle entrate di cavo (vedere punto 4.6). 
Conservare il prodotto in magazzino all’interno del suo imballo originale, in modo da proteggerlo da ingresso di polvere o umidità. 
L’interruttore di manovra-sezionatore in cassetta deve essere installato integro e privo di qualsiasi danno, in modo tale che la 
polvere non penetri al suo interno. 
Istruzioni da seguire per l’installazione corretta dell’interruttore di manovra-sezionatore in cassetta:
1)  Leggere le istruzioni di installazione, uso e manutenzione relative all’interruttore di manovra-sezionatore in cassetta.
2)   Utilizzando le dimensioni di fissaggio riportate in Figura 1, marcare le posizioni dei fori di fissaggio sulla parete di installazione.
3)   Eseguire i fori di fissaggio sulla parete d’installazione e filettare i fori (se richiesto).
4)   Togliere il dispositivo dall’imballo verificando che non abbia subito danni durante il trasporto.
5)   Verificare che il coperchio e la base siano puliti e privi di difetti.
6)   Verificare l’integrità della guarnizione tra coperchio e base.
7)   Portare la base nella posizione di montaggio sulla parete di installazione, utilizzando ogni assistenza necessaria al fine di 

prevenire infortuni.

8)   Fissare l’apparato ripetendo le seguenti operazioni per ogni foro di fissaggio:
  a) infilare la vite di fissaggio nel foro di fissaggio;
  b) serrare il bullone oppure avvitare completamente la vite di fissaggio.
9)   Verificare che il fissaggio sia sicuro.
10) Procedere al montaggio dei pressacavi (se non pre-montati) seguendo le istruzioni del costruttore.
11) Infilare i cavi nell’apparato avendo cura di fissare le armature dei cavi (se presenti).
12) Procedere al cablaggio secondo lo schema elettrico in dotazione dell’installatore. Prima di chiudere il sezionatore in cassetta.
13) Verificare che tutti i materiali estranei siano stati rimossi dall’interno: non lasciate queste istruzioni all’interno.
14) Verificare che le guarnizioni siano integre ed installate correttamente.
15) Chiudere il coperchio serrando opportunamente le viti al fine di garantire il grado IP. La coppia di serraggio delle viti è 2.5 Nm.
16) Conservate in luogo sicuro queste istruzioni per una consultazione futura.

Summary of Contents for 590.XEM200X

Page 1: ...maintenance FR Installation utilisation et entretien ES Instalaci n uso y mantenimiento PL Instalacja u ytkowanie i konserwacja RO Instalare utilizare i ntre inere BG CZ Instalace pou it a dr ba SK In...

Page 2: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 2 IT ITALIANO 3 EN ENGLISH 10 FR FRAN AIS 17 ES ESPA OL 24 PL POLSKI 31 RO ROM N 38 BG 45 CZ ESK 52 SK SLOVENSK 59...

Page 3: ...2 Conformit agli standard 4 3 Dati tecnici 5 4 Installazione 6 5 Uso manutenzione e riparazione 7 INDICE Disegno tecnico Fori di fissaggio a parete per il fissaggio a parete utilizzare solo i quattro...

Page 4: ...21 e zona 22 Queste istruzioni di installazione uso e manutenzione devono essere conservate in luogo sicuro per permettere una consultazione futura Durante il funzionamento o durante le operazioni di...

Page 5: ...o dell interruttore di manovra sezionatore in cassetta 3 2 CERTIFICATO DI ESAME CE DEL TIPO T V IT 14 ATEX 005 3 3 GRADO DI PROTEZIONE DELL INTERRUTTORE DI MANOVRA SEZIONATORE IN CASSETTA IP66 3 4 CAR...

Page 6: ...ginale in modo da proteggerlo da ingresso di polvere o umidit L interruttore di manovra sezionatore in cassetta deve essere installato integro e privo di qualsiasi danno in modo tale che la polvere no...

Page 7: ...tb IIIC con grado di protezione minimo IP66 Per l installazione di pressacavi oggetto di certificazione ATEX separata seguire le relative istruzioni della tabella 4 Il numero massimo di pressacavi o t...

Page 8: ...i pressacavi ogni anno 5 Verificare eventuali danni alla custodia ogni anno 6 Verificare che i morsetti a vite siano serrati come indicato in tabella 2 7 In ambienti con presenza di polvere combustibi...

Page 9: ...azione si riferisce sono conformi a Direttiva ATEX 2014 34 UE La conformit stata verificata sulla base delle seguenti norme EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3...

Page 10: ...2 Compliance with standards 11 3 Technical data 12 4 Installation 13 5 Use and maintenance 14 CONTENTS Technical drawing Wall fastening holes Use only the four holes provided for fastening the enclosu...

Page 11: ...with a potential risk of explosion due to the presence of combustible dust classified as zone 21 and zone 22 These instructions for installation use and maintenance must be kept in a safe location for...

Page 12: ...Level EPL S N XXXXXXXXXX Serial number shown inside the SWITCH DISCONNECTOR in enclosure 3 2 TYPE TEST CERTIFICATE T V IT 14 ATEX 005 3 3 DEGREE OF PROTECTION OF THE SWITCH DISCONNECTOR IN ENCLOSURE...

Page 13: ...ginal packaging to protect it from dust and humidity The switch disconnector in enclosure must be installed intact and free of any damage so that the dust does not penetrate inside it Instructions for...

Page 14: ...ds subject to separate ATEX certification follow the respective instructions in table 4 The maximum number of cable glands or plugs that can be installed is indicated in Table 3 Provide a power supply...

Page 15: ...ls are tightened as indicated in table 2 7 In environments with the presence of combustible dust the outer surface of the enclosure must be cleaned periodically preventing the deposited dust from reac...

Page 16: ...rs to comply with ATEX DIRECTIVE 2014 34 EU Compliance was ascertained on the basis of the following standards EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012...

Page 17: ...rmit aux normes 18 3 Informations techniques 19 4 Installation 20 5 Utilisation et entretien 21 SOMMAIRE Dessin technique Orifices de fixation murale pour la fixation murale utiliser uniquement les qu...

Page 18: ...r sence de poussi res combustibles class s comme zone 21 et zone 22 Ces instructions d installation d utilisation et d entretien doivent tre conserv es dans un lieu s r en vue de toute consultation n...

Page 19: ...S N XXXXXXXXXX num ro de s rie figurant l int rieur du BO TIER DISJONCTEUR 3 2 CERTIFICAT D EXAMEN CE DU TYPE T V IT 14 ATEX 005 3 3 DEGR DE PROTECTION DU BO TIER DISJONCTEUR IP66 3 4 CARACT RISTIQUES...

Page 20: ...aux entr es de c bles voir point 4 6 Conserver le produit en stock dans son emballage d origine afin de le prot ger contre les poussi res et l humidit Le bo tier disjoncteur doit tre install en parfai...

Page 21: ...ation de presse toupes faisant l objet d une certification ATEX s par e se reporter aux instructions du tableau 4 Le nombre maximal de presse toupes ou de bouchons pouvant tre mont s est indiqu au Tab...

Page 22: ...ironnements comportant la pr sence de poussi res combustibles nettoyer p riodiquement la surface externe du bo tier en vitant tout d p t de poussi re d une paisseur sup rieure 5mm 5 3 AGRESSION CHIMIQ...

Page 23: ...ive ATEX 2014 34 UE La conformit a t v rifi e en se fondant sur les normes suivantes EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012 A1 2015 Estampillage Direc...

Page 24: ...on los est ndares 25 3 Datos t cnicos 26 4 Instalaci n 27 5 Uso y mantenimiento 28 NDICE Dise o t cnico Orificios para la fijaci n en pared Para la fijaci n en la pared utilizar solo los cuatro orific...

Page 25: ...o a la presencia de polvos combustibles clasificados como zona 21 y zona 22 Estas instrucciones para la instalaci n uso y mantenimiento deben conservarse en un lugar seguro para permitir futuras consu...

Page 26: ...ro de serie en el interior del SECCIONADOR en caja 3 2 CERTIFICADO DE EXAMEN CE DEL TIPO T V IT 14 ATEX 005 3 3 GRADO DE PROTECCI N DEL SECCIONADOR EN CAJA IP66 3 4 CARACTER STICAS EL CTRICAS DE LOS I...

Page 27: ...para protegerlo de la entrada de polvo o humedad El seccionador en caja al instalarse debe estar completo y libre de cualquier da o de modo tal que el polvo no penetre en su interior Instrucciones a...

Page 28: ...e instalaci n marcados II 2D Ex tb IIIC con grado de protecci n m nima IP66 Para la instalaci n de prensacables con certificaci n ATEX separada seguir las instrucciones referidas en la tabla 4 El n me...

Page 29: ...acables cada a o 5 Comprobar eventuales da os en la envolvente cada a o 6 Comprobar que los bornes de tornillo est n apretados como se indica en la tabla 2 7 En ambientes con presencia de polvo combus...

Page 30: ...TEX 2014 34 UE La conformidad ha sido verificada en funci n de las siguientes normas EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012 A1 2015 Marcado Directiva...

Page 31: ...2 Zgodno z normami 32 3 Dane techniczne 33 4 Instalacja 34 5 U ytkowanie konserwacja i naprawa 35 SPIS TRE CI Wymiary urz dzenia Otwory do monta u ciennego w celu zamontowania na cianie u y wy cznie...

Page 32: ...y przechowywa w miejscu bezpiecznym aby mo na by o odnie si do nich w przysz o ci Podczas dzia ania lub podczas konserwacji urz dzenia nie nale y pozostawia niniejszej publikacji lub innych przedmiot...

Page 33: ...ryjny wskazany wewn trz cznika krzywkowego do monta u roz cznego w obudowie 3 2 CERTYFIKAT BADANIA TYPU WE T V IT 14 ATEX 005 3 3 STOPIE OCHRONY CZNIKA KRZYWKOWEGO DO MONTA U ROZ CZNEGO W OBUDOWIE IP6...

Page 34: ...i te ju istniej ce D awnice musz by dostosowane do wielko ci wej kablowych patrz punkt 4 6 Produkt nale y przechowywa w magazynie wewn trz oryginalnego opakowania aby chroni go przed przenikaniem kurz...

Page 35: ...imalnym stopniem ochrony IP66 Upewni si e wybrane d awnice kablowe s odpowiednie dla zastosowanych kabli aby zapobiec ich poluzowaniu i zagwarantowa sta y poziom szczelno ci zapobiegaj cy przenikaniu...

Page 36: ...ka dym razem gdy otwiera si obudow 2 Sprawdzi czy wszystkie ruby zamykaj ce znajduj si w przewidzianym po o eniu i czy s dobrze dokr cone za ka dym razem gdy zamyka si obudow 3 Raz w roku sprawdzi cz...

Page 37: ...ch dotyczy niniejsza deklaracja s zgodne z Dyrektyw ATEX 2014 34 UE Zgodno zosta a zweryfikowana na podstawie nast puj cych norm EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 609...

Page 38: ...rea standardelor 39 3 Date tehnice 40 4 Instalare 41 5 Instruc iuni pentru utilizarea n siguran 42 CUPRINS Desen tehnic G uri de fixare pe perete Pentru fixarea pe perete se utilizeaz numai cele patru...

Page 39: ...ficate ca zonele 21 i 22 Aceste instruc iuni de instalare utilizare i ntre inere trebuie p strate ntr un loc sigur pentru a permite o consultare ulterioar n timpul func ion rii sau n timpul opera iuni...

Page 40: ...eriorul ntrerup torului de manevr n caset 3 2 CERTIFICAT DE EXAMINARE CE DE TIP T V IT 14 ATEX 005 3 3 GRADUL DE PROTEC IE AL NTRERUP TORULUI DE MANEVR SEPARATOR N CASET IP66 3 4 CARACTERISTICI ELECTR...

Page 41: ...l n depozit n ambalajul s u original pentru a l proteja mpotriva p trunderii prafului sau a umidit ii ntrerup torul de manevr separator n caset trebuie instalat intact i f r urme de deteriorare astfel...

Page 42: ...2D Ex tb IIIC cu un grad de protec ie minim IP66 Pentru instalarea presetupelor care fac obiectul unei certific ri ATEX separate urma i instruc iunile corespunz toare din tabelul 4 Num rul maxim de p...

Page 43: ...anual eventuale urme de deteriorare la carcas 6 Verifica i ca bornele uruburilor s fie str nse astfel cum se arat n tabelul 2 7 n medii cu praf combustibil este necesar cur area periodic a suprafe ei...

Page 44: ...ra ie sunt n conformitate cu Directiva ATEX 2014 34 UE Conformitatea a fost verificat pe baza urm toarelor standarde EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1...

Page 45: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 45 BG 1 46 2 46 3 47 4 48 5 49 mm...

Page 46: ...ATEX 005 Ex tb IIIC T90 C Db Ta 25 C to 60 C Ex tb IIIC T80 C Db Ta 25 C to 40 C 0051 II 2D 590 XGE3202 WARNING THE CABLE ENTRY POINT MAY EXCEED 95 C DO NOT OPEN WHEN ENERGIZED IN PRESENCE OF EXPLOSI...

Page 47: ...b tb IIIC IIIC T80 C T90 C T80 C 25 C 40 C T90 C 25 C 60 C Db EPL S N XXXXXXXXXX 3 2 CE T V IT 14 ATEX 005 3 3 IP66 3 4 2P 3P 4P 20A 32A 40A 590 XGE XEM200X 590 XGE XEM320X 590 XGE XEM400X SCAME UI 69...

Page 48: ...ORS EX MP36511 ZP90828 5 48 3 6 590 PL00400 ISOLATORS EX 590 X 20 32 40A 1 1 2 1 2 590 XH 63A 1 1 2 590 X 20 32 40A 2 2 1 2 1 590 XH 63A 2 2 1 4 EN 60079 14 4 1 IP 4 6 1 2 1 3 4 5 6 7 8 a b 9 10 11 12...

Page 49: ...2 5 Nm 16 4 2 4 3 3 4 4 ATEX II 2D Ex tb IIIC IP66 ATEX II 2D Ex tb IIIC IP66 ATEX 4 3 3 4 5 ISOLATORS EX 590 XGE XEM200X 20A 2xM25 1xM20 590 XGE XEM320X 32A 2xM32 1xM20 95 C 590 XGE XEM400X 40A 2xM3...

Page 50: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 50 5 ISOLATORS EX EN 60079 14 5 1 4 7mm 5 2 ISOLATORS EX 1 2 3 4 5 6 2 7 5 mm 5 3 ISOLATORS EX PC inox AISI316 n 4 5 4...

Page 51: ...2614244 COD FISC PARTITA IVA VAT TVA 00137900163 SCAME PARRE S p A Via Costa Erta 15 24020 Parre BG ITALY ISOLATORS EX 590 XGExxxx 590 XEMxxxx ATEX 2014 34 UE EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 52: ...1 Bezpe nostn pravidla 53 2 Soulad s normami 53 3 Technick daje 54 4 Instalace 55 5 Pou it dr ba a oprava 56 OBSAH Technick n kres Upev ovac otvory pro mont na st nu pou vaj se pouze ty i p edv dan o...

Page 53: ...se pou vaj pro pevn instalace v prost ed s nebezpe m v buchu kv li p tomnosti ho lav ch prach klasifikovan ch jako z na 21 a z na 22 Tyto pokyny t kaj c se instalace pou v n a dr by mus b t uchov ny n...

Page 54: ...a e odpojova e ve sk ce 3 2 CERTIFIK T ES O P EZKOU EN TYPU T V IT 14 ATEX 005 3 3 STUPE KRYT OVL DAC HO SP NA E ODPOJOVA E VE SK CE IP66 3 4 ELEKTRICK VLASTNOSTI OVL DAC CH SP NA ODPOJOVA E 2P 3P 4P...

Page 55: ...viz odd l 4 6 V robek uchov vejte v p vodn m obalu aby byl chr n n p ed vniknut m prachu nebo vlhkosti Ovl dac sp na odpojova e ve sk ce mus b t instalov n neporu en a bez jak chkoliv po kozen tak aby...

Page 56: ...abelov ch pr chodek kter podl haj samostatn certifikaci ATEX postupujte podle pokyn v tabulce 4 Maxim ln po et kabelov ch pr chodek nebo z slepek kter lze namontovat je uveden v tabulce 3 Zajist te na...

Page 57: ...roubov svorky uta en jak je uvedeno v tabulce 2 7 V prost ed ch s ho lav m prachem je nutn pravideln istit vn j povrch pouzdra aby se zabr nilo tomu e tlou ka usazen ho prachu p es hne 5 mm 5 3 CHEMI...

Page 58: ...na kter se toto prohl en vztahuje jsou v souladu s Sm rnice ATEX 2014 34 UE Shoda byla ov ena na z klad n sleduj c ch standardizovan ch norem EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A...

Page 59: ...ezpe nostn normy 60 2 S lad s normami 60 3 Technick daje 61 4 In tal cia 62 5 Pou itie dr ba a oprava 63 OBSAH Technick v kres Otvory na upevnenie na stenu pre mont na stenu pou ite iba tyri pripraven...

Page 60: ...ie v potenci lne v bu n ch atmosf rach sp soben ch pr tomnos ou hor av ch prachov ktor s klasifikovan ako z na 21 a z na 22 Tento n vod na obsluhu mus by ulo en na bezpe nom mieste pre neskor ie pou i...

Page 61: ...XXXX s riov slo ktor je s as ou ovl dacieho sp na a v skrinke 3 2 OSVED ENIE O TYPOVEJ SK KE ES T V IT 14 ATEX 005 3 3 STUPE OCHRANY OVL DACIEHO SP NA A V SKRINKE IP66 3 4 ELEKTRICK VLASTNOSTI OVL DAC...

Page 62: ...red vniknut m prachu alebo vlhkosti Ovl dac sp na v skrinke mus by in talovan neporu en a bez po kodenia aby prach neprenikal do jeho vn tra Pokyny na spr vnu in tal ciu 1 Pre tajte si n vod na in tal...

Page 63: ...pod a pokynov v tabu ke 4 Maxim lny po et namontovan ch k blov ch priechodiek alebo z slepiek je uveden v tabu ke 3 Zabezpe te nap jac k bel vhodn pre maxim lnu vstupn teplotu pozri tabu ku 3 4 5 Z VI...

Page 64: ...orky utiahnut tak ako je to zn zornen v tabu ke 2 7 V prostred s hor av m prachom je potrebn pravidelne isti vonkaj povrch krytu aby sa zabr nilo tomu e hr bka usaden ho prachu presiahne 5 mm 5 3 CHEM...

Page 65: ...a vz ahuje toto vyhl senie s v s lade s t mito dokumentmi Smernica ATEX 2014 34 E Zhoda bola overen na z klade nasleduj cich noriem EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN...

Page 66: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 66...

Page 67: ...ISOLATORS EX MP36511 ZP90828 5 67...

Page 68: ...SCAME PARRE S p A VIA COSTA ERTA 15 24020 PARRE BG ITALY TEL 39 035 705000 FAX 39 035 703122...

Reviews: