SBS TEEARSETBT950W User Manual Download Page 19

19

LV 

VARTOTOJO VADOVAS

Pamatnes uzlāde

USB / micro-USB kabeļa savienošana: ievietojiet micro-USB 

galu uzlādes kārbas “A” ligzdā un USB galu datora portā  vai 

ceļojumu lādētājā. Gaismas diode (B) uzlādes laikā mirgos 

sarkanā krāsā un pēc pilnīgas uzlādes degs zilā krāsā. 

Austiņu uzlāde

Ievietojiet abas austiņas uzlādes kārbā: gaismas diodes “C” 

iedegsies sarkanā krāsā, norādot, ka notiek uzlāde. Kad uzlāde 

būs veikta, sarkanās gaismas diodes izslēgsies.

Aktivizēšana un savienošana pārī 

Pārliecinieties, ka viedtālrunī ir izslēgts Bluetooth®. Noņemiet 

pilnīgi uzlādētās austiņas no uzlādes kārbas un uzgaidiet 

dažas sekundes, kamēr notiek savienošana pārī - ziņojums un 

mirgojoša zila gaismas diode apstiprinās savienošanu pārī.  Šajā 

brīdī tālrunī aktivizējiet Bluetooth® un atrasto ierīču sarakstā 

atlasiet “SBS TWS SOLID”. Ziņojums apstiprinās savienošanu 

pārī. Ja kļūdas dēļ tikai viena austiņa ir savienota pārī, atvienojiet 

to no pāra un atkārtojiet procedūru no nulles. Pēc sākotnējās 

apvienošanās savienošana pārī notiks automātiski. 

Funkciju kopsavilkums

• Atbilde uz zvanu: ātri vienu reizi nospiediet VFP

• Zvana beigšana: ātri vienu reizi nospiediet VFP

•  Zvana noraidīšana: pieskarieties VFP un turiet to nospiestu 

aptuveni piecas sekundes

•  Skaļāk: ātri pieskarieties VFP pa kreisi

•  Klusāk: ātri pieskarieties VFP pa labi

•  Balss komandas: ātri pieskarieties trīs reizes  

•  Atkārtot pēdējo lietoto numuru: ātri pieskarieties VFP četras 

reizes 

•  

Mūzikas atskaņošana / pauze: atskaņošanas laikā ātri 

pieskarieties VFP

•  

Iepriekšējais ieraksts: pieskarieties VFP pa labi un turiet 

aptuveni trīs sekundes

•  

Nākamais ieraksts: pieskarieties VFP pa kreisi un turiet 

aptuveni trīs sekundes

Izslēgšana

Pieskarieties VFP, līdz gaismas diode “C” vienu reizi iedegas 

sarkanā krāsā, norādot izslēgšanu.   

Summary of Contents for TEEARSETBT950W

Page 1: ...TEEARSETBT950W Wireless Stereo Earbuds TWS Technology...

Page 2: ...ensitivity 92dB Impedence 16 Wireless V 5 0 Working Range 10m Frequency Range 20Hz 20kHz Charge Time 2 hours Working Time 5 hours Standby Time 24 hours TOUCH ANSWER END BUTTON MICRO USB PORT A LED C L...

Page 3: ...nstrucciones 8 P Manual de instru es 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS 11 PL Instrukcja obs ugi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR 14 AR 15 CZ U ivatelsk manu l 16 SK Pou vate sk pr ru ka 17 LT Lietot ja r...

Page 4: ...ht will confirm the pairing At this point activate Bluetooth on the phone and select SBS TWS SOLID from the list of devices found A message will confirm pairing If only one earphone has been paired by...

Page 5: ...questo punto attivare il Bluetooth del telefono e nella lista dei dispostivi trovati selezionare SBS TWS SOLID Un messaggio confermer l avvenuta associazione Se per errore stato associato un solo auri...

Page 6: ...ctionner SBS TWS SOLID dans la liste des appareils d tect s Un message confirmera que l association a bien eu lieu Si seul un des couteurs devait tre associ le dissocier et reprendre la proc dure depu...

Page 7: ...s Bluetooth des Telefons und w hlen Sie in der Liste der gefundenen Ger te SBS TWS SOLID Eine Meldung best tigt die Zuordnung Wenn ein einzelner Ohrh rer versehentlich zugeordnet wurde trennen Sie die...

Page 8: ...ecciona SBS TWS SOLID de la lista de dispositivos encontrados Un mensaje de voz confirmar que el emparejamiento se ha realizado correctamente Si solo se ha emparejado un auricular por error deshazelem...

Page 9: ...vos encontrados selecione SBS TWS SOLID Uma mensagem confirmar o emparelhamento Se por erro s tiver sido emparelhado um auricular desemparelhe o e repita o procedimento desde o in cio Ap s um primeiro...

Page 10: ...electeer in de lijst met gevonden apparaten SBS TWS SOLID Een bericht zal bevestigen dat koppeling heeft plaatsgevonden Als een enkele headset per ongeluk is gekoppeld moet u deze loskoppelen en de pr...

Page 11: ...11 RUS USB USB USB USB B Bluetooth Bluetooth SBS TWS SOLID MFB MFB 5 MFB MFB MFB 3 4 MFB MFB 3 MFB 3 MFB MFB...

Page 12: ...munikat potwierdzi wykonane parowanie Je li w wyniku b du zosta a sparowana tylko jedna s uchawka nale yj usun irozpocz procedur parowaniaodpocz tku Po pierwszym parowaniu kolejne b d przebiega y auto...

Page 13: ...13 GR USB micro USB micro USB A box USB To LED B LED C LED Bluetooth smartphone Led Bluetooth SBS TWS SOLID E MFB MFB MFB 5 A MFB MFB 3 MFB 4 MFB MFB 3 MFB 3 MFB Led C...

Page 14: ...s ndan SBS TWS SOLID i se in Bu mesaj e le tirmeyi onaylar E er yanl l kla sadece bir kulakl k e le tirilmi se bunun ba lant s n kesin ve prosed r ba tan tekrarlay n lk e le tirmeyi takiben a a dakile...

Page 15: ...15 AR...

Page 16: ...D Zvukov sign l potvrd prob hnut sp rov n Pokud se omylem s telefonem sp ruje jen jedno sluch tko odpojte je a opakujte postup od za tku Po prvn m sp rov n ji dal prob hnou automaticky Souhrn funkc P...

Page 17: ...tivova Bluetooth na telef ne a v zozname zariaden zvo te SBSTWSSOLID spe n pripojeniesapotvrd zvukov m sign lom Ak ste nechtiac sp rovali iba jedno sl chadlo zru te ho a zopakujte postup od za iatku P...

Page 18: ...poravim patvirtins prane imas Jei vykus klaidai susiporavo tik viena ausin atsiekite j ir pakartokite suporavimo veiksmus i prad i Po pirmojo suporavimo ausin s ir telefonas v liau poruosis automati k...

Page 19: ...arakst atlasiet SBS TWS SOLID Zi ojums apstiprin s savieno anu p r Ja k das d tikai viena austi a ir savienota p r atvienojiet to no p ra un atk rtojiet proced ru no nulles P c s kotn j s apvieno an s...

Page 20: ...T E E A R S E T B T 9 5 0 W sbsmobile com SBS spa Via Circonvallazione s n 28010 Miasino No Italy...

Reviews: