SBM 98295184 User Manual Download Page 3

DE

Multizyklon-Staubsauger 

SEHR GEEHRTER KUNDE!

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des BORT-Gerätes 
im progressiven Design und hoher Qualität. Wir hoffen, 
dass unsere Produkte Sie über viele Jahre hinweg be-
gleiten werden.
Für die wirksame und sichere Verwendung des Ge-
rätes lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch und bewahren Sie sie für künftiges Nach-
schlagen auf. 

TECHNISCHE DATEN  

 1 

WARTUNGSANWEISUNGEN  

 2 

1. Griff 
2. 2-in-1-Gerät
3.  Druckknopf für den Luftauslass
4. Fugendüse
5. Schlauch
6. Auslöser
7. Teleskoprohr
8. Bodenbürste
9.  Griff für den Staubzylinder
10. Entriegelung für den Staubzylinder
11. Cyclone Staubzylinder
12. Schaltpedal
13. Halterung für das Rohr
14. Netzstecker
15. Pedal für den Kabelaufwickler

ACHTUNG: Alle schematischen Abbildungen können 
vom tatsächlichen Gerät abweichen

KOMPLETT-PAKET

Das Standard-Komplett-Paket des Gerätes enthält:
Staubsauger 
Schlauch
Teleskoprohr
Fugendüse
Mehrzweck-Bürste
Bürste für Polster und Teppiche
Bedienungsanleitung
Auf Grund der ständigen Verbesserung der tech-
nischen Eigenschaften der Modelle behalten wir uns 
das Recht vor, Änderungen in der Konstruktion und/
oder an den Komplett-Paketen des Gerätes vorzuneh-
men.

ALLGEMEINE 
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

1. Stellen Sie sicher, den Reiniger in Übereinstimmung 

mit dem Inhalt dieser Anleitung zu verwenden und 
verwenden Sie nur das Zubehör, das vom Händler 
vorgesehen ist.

2.  Bitte lassen Sie den Staubsauger nicht unbeauf-

sichtigt, wenn er eingeschaltet ist. Schalten Sie 
den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzste-
cker, wenn Sie ihn gerade nicht verwenden oder 
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

3.  Bitte ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht mit 

dem Netzkabel oder klemmen Sie es beim Schlie-
ßen einer Tür nicht ein: halten Sie die Schnur frei 
vom Druck des Staubsaugers.

 
4.  Bitte lassen Sie Kinder nicht mit dem Staubsauger 

spielen und große Vorsicht ist geboten, wenn der 
Staubsauger in der Nähe von Kindern verwendet 
wird.

5.  Bitte benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn 

das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. 
Senden Sie es an das autorisierte Service-Center. 
Bitte nicht durch Ziehen am Kabel den Netzstecker 
ziehen. Zum Trennen des Kabels von der Strom-
versorgung immer am Stecker ziehen, nicht am 
Kabel.

6.  Ziehen Sie niemals den Netzstecker oder verwen-

den den Staubsauger mit nassen Händen.

7.  Wenn Sie den Staubsauger verwenden, achten Sie 

darauf, dass keine Gegenstände, wie zum Beispiel 
Haarbüschel, die Luftansaugdüse (einschließlich 
Schlauch und Manschette) verstopfen, da es sonst 
zu einem Ausfall des Motors und einer Verzerrung 
des Gehäuses kommen kann. Wenn aufgesaugte 
Gegenstände den Staubsauger verstopfen, schal-
ten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie sofort 
den Netzstecker, um die Verstopfung zu beseiti-
gen.

8.  Wenn Sie den Staubsauger benutzen, verschlie-

ßen Sie den Luftauslass nicht mit einem Handtuch 
oder anderen Gegenständen, da sonst die Wirk-
samkeit der Saugleistung beeinträchtigt wird und 
für den Motor ein hohes Risiko besteht, dass er 
durchbrennt.

9.  Den Staubsauger niemals auf unebenen Böden 

verwenden. Seien Sie sehr vorsichtig beim Rei-
nigen von Treppen, sorgen Sie dafür, dass der 
Staubsauger nicht herunterfällt.

10. Saugen Sie keine lebenden P

fl

 anzenstümpfe  mit 

dem Staubsauger ein, dadurch könnte der Motor 
beschädigt werden.

11. Der Staubsauger sollte weit weg von Wärmequel-

len (z. B. Heizungen, Backöfen etc.) gehalten wer-
den, um ein Verziehen der Kunststoffteile und die 
daraus resultierenden negativen Auswirkungen zu 
vermeiden.

12. Bevor Sie den Staubsauger verwenden, entfernen 

Sie bitte große und scharfe Sachen vom Boden, 
um eine Beschädigung der Plastikteile, Filternetze 
und des Motors zu vermeiden.

13. Saugen Sie niemals Wasser oder andere Flüssig-

keiten mit diesem Staubsauger auf, sonst wird der 
Motor beschädigt.

14. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder denen es an Erfahrung und Wissen 
mangelt, bestimmt, es sei denn, sie stehen unter 
Aufsicht oder der ausführlichen Anleitung zur Be-
nutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person.

Summary of Contents for 98295184

Page 1: ...BSS 1600 P Art 98295184 DE Bedienungsanleitung 6 EN User s Manual 9 FR Mode d emploi 12 RU 41...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 1 3 8 7 6 11 12 10 9 15 14 13 5 2000 W 320 W 230 V 50 Hz 4 2 kg 1800 L min 3 2 m 1 2 m 2 0 L 2 4...

Page 3: ...e den Staubsauger nicht wenn das Netzkabel oder der Stecker besch digt ist Senden Sie es an das autorisierte Service Center Bitte nicht durch Ziehen am Kabel den Netzstecker ziehen Zum Trennen des Kab...

Page 4: ...e den Staubsauger in einem trockenen Raumklima REINIGUNG DES STAUBZYLINDERS Entfernen Sie den Abfall regelm ig aus dem Staub zylinder um einen Ausfall des Staubsaugers zu ver meiden MONTAGEANLEITUNG 1...

Page 5: ...g des Staubsaugers ausgeschaltet ist bevor Sie die folgenden Schritte durchf hren 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Staubsaugers aus der Steckdose 2 Dr cken Sie den Griff des Staubzylinders herunter um...

Page 6: ...with wet hands 7 When using the cleaner pay attention to prevent any hair roll or other rubbish block up the air inlet includ ing the hose and the spile otherwise motor failure and housing distortion...

Page 7: ...ave been installed in place Caution please keep the suction passage unobstruct ed otherwise the motor may become overheating or even be damaged ASSEMBLY AND REMOVAL OF DUST BARREL As is shown in Figur...

Page 8: ...or motor only after they have been used for 6 months to 12 months Please remember to confirm that all fil ters have been correctly installed into the machine be fore turning on the cleaner to use Faul...

Page 9: ...oyant avec les mains mouill es 7 Lorsque vous utilisez l aspirateur faire attention viter tout jet de cheveux ou autre bloc de d tritus jusqu l entr e d air y compris le tuyau et le chalu meau l insuf...

Page 10: ...MONTAGE ET LE D MONTAGE DU BARIL DE POUSSI RE Comme le montre la figure 3 placer la partie inf rieure du cylindre de la poussi re sur la partie en saillie l extr mit avant du corps de la machine et a...

Page 11: ...dommag Remplacement du filtre arri re pour moteur Le filtre arri re de moteur est install derri re la grille de sortie d air qui peut tre lav en raison des mat riaux utilis s Lorsque la surface est co...

Page 12: ...12 3 4 c 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 1 5 2 3 1 2 1 2...

Page 13: ...13 HEPA 3 30 1 2 3 1 1 2 1 2 4 5 24 6 7 6 12 6 12...

Page 14: ...14 1 2 3 1 2 HEPA 1 2...

Page 15: ...15 Exploded view Spare parts list No Part Name 8 Electric motor 12 Switch 19 Potentiometer No Part Name 32 Circuit board 48 Filter spare part 59 Joint tube 8 59 12 32 48 19...

Page 16: ...GmbH Kurf rstendamm 21 10719 Berlin Germany RU EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC Discarded electric appliances are recyclable and shou...

Reviews: