background image

26

Operaciones  avanzadas

Funciones personalizadas Pay-Per-Use

(PPU) (pago por uso)

Oprima  BILLED SERVICES (Servicios facturados).
La pantalla muestra:

Use 

 para desplegarse a la opción que desee, después oprima

OK para seleccionar.
- u -
Oprima el número correspondiente del teclado para seleccionar la función
deseada. Por ejemplo, si oprime el 3 seleccionará REPEAT DIALING
(marcado repetido).

AUTO CALL BACK  (marcado automático) marca el último número que llamó
a su teléfono, ya sea que haya contestado la llamada o no. Un cobro es
agregado a su cuenta de teléfono cada vez que usted usa esta función.

La función 3-WAY CALLING (llamada de tres en línea) le permite hablar con
dos personas desde una sola línea. Para usar esta función, siga estos pasos:

1) Llame al primer número, después de que la persona conteste,
2) Oprima  BILLED SERVICES (Servicios facturados), después use las

teclas de 

 para desplegarse hacia 3-WAY CALLING

(llamada de 3 en línea). Oprima OK para confirmar. Espere el tono de
marcado.

3) Llame al segundo número, después de que la persona conteste.
4) Oprima  BILLED SERVICES (Servicios facturados), después use las

teclas de 

 para desplegarse de nuevo hacia 3-WAY

CALLING (llamada de 3 en línea).

Un cobro es agregado a su cuenta de teléfono cada vez que usted usa esta
función.

REPEAT DIALING (marcado repetido) marca el último número que usted llamó
repetidamente, durante un período de tiempo determinado por su compañía
telefónica local. Esta función es útil para encontrar a una persona cuya línea
esté ocupada. Un cobro es agregado a su cuenta de teléfono cada vez que
usted usa esta función.

NOTA: Es probable que su compañía telefónica local aplique cargos por el
uso de las funciones personalizadas.  Debe averiguar con su proveedor de
servicio local los servicios personalizados disponibles dentro de su área y
sus costos por el uso intencional o no de los servicios de Pay Per Use.

Su compañía telefónica local puede proporcionarle una suscripción mensual
para un servicio individual o un paquete de servicios de uso ilimitado por
medio de una pequeña cuota mensual.

Summary of Contents for 2621

Page 1: ... de un radiador o registro de calefacción Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada 7 Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local 8 No permita que se coloquen objetos...

Page 2: ...strucciones de operación debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato E Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y o el Auricular se ha dañado F Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño 13 Evite el uso del teléfono que no sea el de t...

Page 3: ... inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de frecuencias de 2 4GHz Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico 2621 Antes de usar su teléfono nuevo le recomendamos firmemente que lea este manual completamente ...

Page 4: ... Base 3 Adaptadordecorrientealterna CA 4 Cable de la línea telefónica 5 Soporte para cinturón 6 Pila 7 Manual del usuario Auricular Unidad Base Adaptador de corriente alterna Cable de la línea telefónica Soporte para cinturón Manual del usuario Pila ...

Page 5: ... Bocina del auricular 4 Conexión para audífono 2 5mm 5 Teclas de despliegue 6 On Flash encendido flash 7 Teclas de marcado 0 9 8 Altavoz para función a manos libres 9 Pantalla de cristal líquido LCD 10 Botón de selección 11 Off Clear apagado borrar 12 Botón de intercomunicación 13 Servicios facturados 14 Micrófono ...

Page 6: ...6 Identificación de partes de la Unidad Base Conexión eléctrica de corriente alterna CA Conexión para el cable telefónico Indicador de Mensaje en espera Indicador de cargado Tecla de localización ...

Page 7: ...s de carga del compartimiento de la pila 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba 4 Si las pilas nuevas aún no han sido cargadas coloque el Auricular en la Base y permita que se carguen durante un mínimo de 12 horas o toda la noche Después de esto asegúrese de colocar el Auricular en la Base cuando no esté en uso para asegurarse de que las pilas le d...

Page 8: ...imen las teclas IMPORTANTE 1 No queme las pilas ya que podrían explotar 2 No abra ni mutile las pilas Las substancias tóxicas dentro de las pilas podrían causarle daño a los ojos o a la piel 3 Tenga cuidado cuando toque las pilas para evitar el contacto accidental de los contactos de carga porque potencialmente pueden causar que las pilas se sobrecalienten 4 No tire estas pilas en la basura de su ...

Page 9: ...lada En caso de dificultades Selección de llamada por tonos pulsos Con la Unidad Base en el modo inactivo OFF oprima MENU Use las teclas de despliegue para ir a TONE PULSE después oprima OK Use las teclas de despliegue para ir a TONE o PULSE oprima OK Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado NOTA El teléfono modelo 2621 ha sido activado en la fábrica para el marcado de tono Configuraci...

Page 10: ...compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo 3 Coloque la pila nueva en el Auricular con los contactos metálicos alineados con los contactos de carga del compartimiento de la pila 4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba 5 Coloque el Auricular dentro del armazón de carga y permita que se cargue durante 12 horas De...

Page 11: ... nuevo después ingrese el código identificador de 15 dígitos ubicado en la parte inferior de la Unidad Base 3 Oprima el botón OK El Auricular mostrará PLEASE WAIT espere por favor 4 Espere aproximadamente 15 segundos El Auricular mostrará FOUND BASE se encontró la Base Felicitaciones Ahora podrá disfrutar de los beneficios de su sistema de auriculares múltiples Registro y operación ...

Page 12: ...or de carga de la pila Cambia de ciclo a bajo medio y alto cuando la pila se está cargando Parpadea cuando se detecta que la pila está baja Indicador de silencio Se activa cuando se silencia el micrófono del Auricular Indicador de espera Se activa cuando la línea está en espera Indicador de ampliador de alcance Se activa cuando se usa el Range Extender Indicador de registro del Auricular Se muestr...

Page 13: ...memoria Use las teclas de despliegue para seleccionar el número deseado Después oprima la tecla de selección SELECT Oprima la opción de guardar SAVE Repita los pasos del 1 al 3 del procedimiento para guardar un número nombre Para borrar el número de remarcado Use las teclas de despliegue para seleccionar el número deseado Después oprima la tecla de selección SELECT Oprima la opción de borrado ERAS...

Page 14: ...oporcionan los proveedores de servicio telefónico regional Debe suscribirse a estos servicios para disfrutar de estas funciones Si no se suscribe a los servicios de Caller ID puede usar su sistema 2621 y el resto de las funciones que ofrece Debido a las incompatibilidades regionales la información del Caller ID podría no estar disponible para todas las llamadas que reciba Además la persona que lla...

Page 15: ...o de la memoria del Caller ID es 555 123 4567 entonces las opciones mostradas serán SAVE guardar Seleccione esta opción para guardar el registro mostrado del Caller ID dentro de la memoria del directorio Únicamente pueden guardarse en la memoria del directorio los registros del Caller ID consistentes en números Si necesita modificar el número después de guardarlo consulte la sección Para editar un...

Page 16: ... la condición de pila baja RANGE TONE tono para el alcance Seleccione esta opción para que el tono de advertencia del alcance esté encendido ON o apagado OFF Oprima los botones en la pantalla ON u OFF para seleccionar Oprima OK para confirmar su selección y regresar al menú de configuraciones del Auricular Cuando se selecciona la opción ON el Auricular emitirá un tono de advertencia siempre que sa...

Page 17: ...r la función siempre que sea necesario Cuando se selecciona esta opción el equipo 2621 podrá activar o desactivar ocasionalmente la función RANGE EXTENDER Use las teclas de despliegue para seleccionar la configuración deseada después oprima OK para confirmar la selección NOTA Cuando se activa el modo del ampliador del alcance su equipo 2621 consumirá más energía de la pila Esto significa que se ac...

Page 18: ... 16 caracteres para el nombre Cuando se pida que entre el nombre ENTER NAME use las teclas de números para escribir el nombre Cada vez que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden Tecla de número 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caracteres en orden 1 A B C a b c 2 D E F d e f 3 G H I g h i 4 J K L j k l 5 M N O m n o 6 P Q R S p q r s 7 T U V t u v 8 W X Y Z w x y z 9 ...

Page 19: ...para hacer una corrección si se equivoca Oprima el botón en la pantalla para la memoria MEM NOTA Si la memoria se encuentra llena el Auricular mostrará el mensaje PHONEBOOK IS FULL el directorio está lleno y regresará a la pantalla del modo inactivo sin guardar el registro Se le pedirá entonces que entre el nombre ENTER NAME Use las teclas de números para escribir el nombre Si se equivoca oprima e...

Page 20: ...alla FIND buscar se marcan las primeras letras del nombre y se oprime el botón FIND para iniciar la búsqueda Si se equivoca oprima el botón en la pantalla para borrar CLR Oprima FIND para buscar Se mostrará la concordancia más cercana en orden alfabético Una vez que ha encontrado el registro deseado simplemente oprima las teclas ON o HANDSFREE para marcar el número Para borrar un número nombre Usa...

Page 21: ...r sin borrar nada oprima NO Para editar un nombre o un número Usando los pasos 1 y 2 en Para buscar y marcar un número nombre encuentre el registro que desea editar Oprima dos veces el botón en la pantalla EDIT Después seleccione el nombre NAME o el número NUM Usando el botón en pantalla mueva el cursor al carácter que desea editar y corrija lo que sea necesario Oprima MORE para tener acceso a la ...

Page 22: ... HOLD para colocar una llamada en espera Para regresar a la llamada oprima las teclas ON o HANDSFREE Función Flash interruptor de corte Puede usar el sistema 2621 con servicios como el de Call Waiting llamada en espera Simplemente oprima la tecla de ON FLASH encendido Flash en el Auricular Por favor lea la sección de Call Waiting Deluxe llamada en espera de lujo en la página 24 para obtener los de...

Page 23: ...ercomunicación oprima OFF o coloque el Auricular en la Base NOTA Para usar estas funciones debe tener Auricular es accesorio s modelo 2603 registrados a la Base del modelo 2621 Transferencia de llamadas Si tiene más de 2 Auriculares registrados a la base del sistema 2621 si compra Auriculares adicionales modelo 2603 puede transferir llamadas externas con el sistema 2621 de un Auricular a otro Tran...

Page 24: ...ión a manos libres del altavoz El Auricular del sistema 2621 tiene un altavoz integrado para su funcionamiento a manos libres Esta función le permite colocar el Auricular vertical sobre una mesa o escritorio y conversar a manos libres Para obtener más información consulte la sección PARA HACER LLAMADAS en la sección de OPERACIÓN DEL AURICULAR Y DE LA BASE Indicación de extensión en uso Cuando la l...

Page 25: ...21 es compatible con el servicio de Call Waiting Deluxe llamada en espera de lujo Para poder usar esta función debe suscribirse a este servicio a través de su compañía telefónica local El sistema 2621 automáticamente entrará al modo de Call Waiting Deluxe si recibe una señal de llamada en espera Cuando reciba una señal de llamada en espera se mostrará la información del identificador de llamadas E...

Page 26: ...Oprima OK para confirmar Espere el tono de marcado 3 Llame al segundo número después de que la persona conteste 4 Oprima BILLED SERVICES Servicios facturados después use las teclas de para desplegarse de nuevo hacia 3 WAY CALLING llamada de 3 en línea Un cobro es agregado a su cuenta de teléfono cada vez que usted usa esta función REPEAT DIALING marcado repetido marca el último número que usted ll...

Page 27: ... sistema 2621 Enchufe el cable del audífono en la conexión debajo de una pequeña cubierta de caucho del Auricular inalámbrico La conexión debe ser firme No debe forzar la conexión NOTA Siempre que se conecta un audífono compatible al Auricular inalámbrico se silenciará el micrófono del Auricular Esto se hace para limitar el efecto del ruido de fondo Soporte para cinturón El sistema 2621 también es...

Page 28: ...tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos Por su propia seguridad tenga precaución cuando use dispositivos eléctricos durante las tormentas Limpieza de su teléfono Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave No use agua ...

Page 29: ... en el mismo circuito que la Unidad Base pueden causar interferencia Trate de cambiar el aparato electrodoméstico o la Unidad Base a otro contacto Hay ruido estática o una señal débil cuando se encuentra lejos de la Unidad Base Puede estar fuera del alcance del teléfono Ubíquese más cerca de la Base o cambie de sitio la Unidad Base El arreglo de su hogar puede limitar el alcance Trate de mover la ...

Page 30: ...s trate de colocar el Auricular en la Base Si no parece responder haga lo siguiente en el siguiente orden 1 Desconecte el suministro eléctrico de la Base 2 Desconecte la pila del Auricular y el paquete de pilas de repuesto si aplicase 3 Espere unos minutos 4 Conecte el suministro eléctrico a la Base 5 Vuelva a instalar el paquete de pilas 6 Espere que el Auricular vuelva a establecer su enlace con...

Page 31: ...daño o descuido como resultado de accidente mal uso o negligencia Todas las otras garantías expresadas incluidas o estatutarias incluyendo las garantías de concordancia para un propósito en particular están limitadas al período de tiempo mencionado y por lo tanto no forman parte de esta garantía si se tratan de hacer reparos no autorizados Adicionalmente el distribuidor no será responsable de ning...

Page 32: ...a red de las líneas telefónicas hasta que se haya corregido el problema FCC Parte 15 Advertencia Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con las reglas de la parte 15 de FCC Estos límites se ...

Page 33: ...ejemplo la identificación del producto US AAAEQ03T123XYZ indicaría un REN de 0 3 El REN es usado para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada En la mayoría pero no en todas las áreas la suma de todos los RENs debe ser de cinco 5 0 o menos Para obtener mayor información por favor póngase en contac...

Page 34: ...xiliares para el oído Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído 6 Programar probar los números de emergencia Si este producto tiene localidades de marcado en la memoria puede seleccionar guardar los números de teléfono de la policía de los bomberos y de los servicios médicos de emergencia en dichas localidad...

Page 35: ... El equipo también debe ser instalado usando un método de conexión aceptado El cliente debe saber que aunque obedezca las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar la degradación de los servicios en ciertas situaciones Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento autorizado en el Canadá designado por el distribuidor Cualquier repar...

Page 36: ...e acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso DIMENSIONES Auricular 176mm x 51mm x 41mm Base 138mm x 126mm x 65mm PESO Auricular 187 gramos Base 210 gramos REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular Paquete de pilas Ni CD de 800mAh o paquete de pilas NiMH de 1500 mAh Base 7 VDC 500mA MEMORIA Directorio 50 localidades de memoria hasta 32 dígitos para el número 16 caracteres para el nombre para ...

Page 37: ...guardar un número nombre 20 Para buscar y marcar un número nombre 20 Para borrar un número nombre 21 Para editar un nombre o un número 22 Operacionesavanzadas 22 Operación del Auricular y de la Base 22 Para hacer llamadas 22 Contestar llamadas 22 Función de llamada en espera 22 Función Flash interruptor de corte 22 Función de silenciamiento 22 Control de volumen 23 Localización Función 23 Transfer...

Page 38: ...SBC 2621 TELÉFONO INALÁMBRICO DE 2 4 GHZ Conocida localmente como Pacific Bell Ameritech SNET o Southwestern Bell ...

Page 39: ...Impreso en la China SBC 2621 91 00128 010 000 PUBLICACIÓN 0 ...

Reviews: