Avertissement
Nous fournissons un nombre de
quincaillerie supérieur à celui indiqué
dans cette fiche, il est donc normal d’en
avoir encore après le montage.
Warning
We provide a superior number of hardware
than specified in this file, so it is normal to
have more of them after assembly.
Warnung
Wir liefern mehr Beschläge als in diesem
Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es
korrekt einen Rest Beschlag nach der
Montage zu haben.
Advertencia
Suministramos un nombre de tornillos
superior a los indicado en esta ficha, pues
es normal tener algunos más despuès del
montage.
Advertência
Fornecemos um número de ferragens
superior ao indicado nesta ficha, pelo
que é normal sobrar ferragens após a
montagem.
Waarschuwing
Wij leveren meer onderdelen dat het aantal
vermeld op het blad, het is dus normaal dat
er een paar overblijven na het monteren.
Avvertenza
Forniamo una quantità di utensilerie
superiore a quella indicata nella presente
scheda. È quindi normale averne ancora
dopo il montaggio.
Ostrzeżenie
Dajemy więcej okuć niż wskazuje to
instrukcja montażu. Jest to normalne, że
zostanie kilka po zakonczeniu montażu.
FICHE TECHNIQUE - SAV
à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep /
TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE
SERVICIO POSTVENTA :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.
Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans,
ne donnent plus droit à une demande de SAV
GRATUITE
. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin
d’obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.
For more than 2 years
purchasing date it will not be possible to claim a
FREE
after sales service. However, information about the price of the claimed
pieces will be given in the store where the article has been bought.
Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.
Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden,
geben kein Anspruch mehr auf
KOSTENLOSE ERSATZTEILE
. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen
Kostenvoranschlag zu erhalten.
Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.
Los artículos cuya fecha de compra
sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta
GRATUITO
. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para
obtener presupuesto de las piezas defectuosas.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto :
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
COLIS 2/3 COLIS 3/3
REF
SAV
ZX
x8
n
376712
ZY
x8
n
376777
ZZ
x8
n
376778
AZ
x2
n
(1)
n
(1)
134791
TK
x4
n
319850
TE
x4
n
322898
TY
x4
n
322975
UH
x1
n
323057
GQ
x4
n
319865
GC
x8
n
298003
GD
x8
n
298004
GE
x8
n
298005
YI
x8
n
286948
NE
x8
n
310797
NF
x8
n
310798
YY
x8
n
357609
AF
x12
n
378370
ZE
x12
n
358559
ZY
x8
ZX
x8
ZZ
x8
AZ
x2
TE
x4
TY
x4
TK
x4
UH
x1
GQ
x4
Ø6x40
GC
x8
GE
x8
GD
x8
AF
x12
ZE
x12
NE
x8
Ø4x15
NF
x8
YY
x8
YI
x8
Ø6x16
Ø6x20
Summary of Contents for GALOPIN 68113
Page 9: ...8 9 10 11 G00 GE x2 GE GE x2 G00 G00 G00 GE x4 x2 x2 P06 P06...
Page 13: ...L00 x2 ZX ZX ZX ZX 17 18 19 ZY x8 ZX x8 ZZ x2 L00 P06 ZY ZY ZY ZY x2 P06 ZY ZX x2...
Page 14: ...22 21 20 ZZ x4 L00 L00 L00 L00 ZZ x2 L00 x2 P06 x2...
Page 15: ...TE P06 TY TK GQ P19 TE 23 24 TE x4 GQ x4 TY x4 TK x4 UH 6x40 P19...