background image

WICHTIG – ANLEITUNG ZU 

SPÄTERE ANWENDUNG 

AUFBEWAHREN

WARNUNGEN

Vor Verwendung dieses Produktes die Gebrauchsanweisungen lesen.

Das Produkt nicht mehr verwenden, sobald das Kind allein sitzen, knien oder 

aufstehen kann.

Das Vorhandensein anderer Artikel im Produkt kann zu Erstickungsrisiken 

führen.

Gegenstände, die ein Erstickungs- oder Strangulationsrisiko darstellen könnten, 

wie  z.  B.  Schnüre,  Rollo-/Vorhangbänder,  dürfen  sich  nicht  in  der  Nähe  des 

Produktes befinden.

Nicht mehr als eine Matratze in das Produkt legen.

Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe einer Wiege spielen.

Diese Wiege muss auf einem ebenen Untergrund aufgestellt werden.

Die Wiege NICHT verwenden, wenn irgendein Bestandteil kaputt oder 

beschädigt ist oder fehlt. Sie können bei Sauthon Ersatzteile anfordern, sowie 

bei Bedarf eine Dokumentation mit den entsprechenden Anleitungen. Die 

Einzelteile NICHT ersetzen.

Diese Wiege ist für die Ausstattung mit einer Matratze von 90 x 50 cm mit einer 

Stärke von maximal 6 cm vorgesehen.

Starke Hitzequellen, wie z. B. Elektro- oder Gasheizgeräte, dürfen sich nicht in 

der Nähe der Wiege befinden, um das Brandrisiko auszuschließen.

Eine besondere Sorgfalt sollte dem Anziehen der Verbindungsschrauben 

gewidmet  werden.  Diese  müssen  regelmäßig  überprüft  werden,  um 

jegliches Strangulationsrisiko durch Hängenbleiben (Schnüre, Halsketten, 

Schnullerbänder) auszuschließen.

Wartungsempfehlungen: Mit einem trockenen Tuch abstauben, keinen Alkohol 

und kein Lösungsmittel verwenden. Bei hartnäckigen Flecken einen leicht 

angefeuchteten Schwamm verwenden.

Beim Verrücken muss das Möbelstück unbedingt angehoben werden. Es darf 

nicht geschoben oder gezogen werden.

BITTE SORFÄL

TIG LESEN

D

Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und 

die Verwendungsratschläge ein :

IMPORTANTE  CONSERVAR 

ESTE FOLLETO PARA UNA 

PROXIMA CONSULTA

ADVERTENCIAS

No utilizar este producto hasta haber leído las instrucciones de uso.

No seguir utilizando este producto cuando el niño pueda sentarse, arrodillarse 

o levantarse por sí mismo.

Poner otros artículos dentro del producto puede suponer un riesgo de asfixia.

No colocar el producto cerca de otro que pueda presentar un riesgo de asfixia 

o de estrangulación, por ejemplo, cordones, cuerdas de estores/cortinas, etc.

No utilizar más de un colchón en el producto.

No dejar que los niños pequeños jueguen sin vigilancia cerca de una cuna.

Esta cuna debe colocarse sobre un suelo horizontal.

NO utilizar la cuna si alguna de las piezas está rota, dañada o falta. Ponerse en 

contacto con Sauthon para obtener piezas de repuesto y una documentación 

con instrucciones en caso necesario. NO sustituir las piezas.

Esta cuna está prevista para un colchón de 90 x 50 cm, de un espesor máximo 

de 6 cm.

Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio, no colocar la cuna cerca 

de fuentes de calor elevado como aparatos de calefacción eléctricos, de gas, 

etc.

Se debe prestar especial atención a la limpieza de los tornillos de ensamblaje, 

que deben controlarse regularmente para evitar el riesgo de enganches 

(cordones, collares, cintas de los chupetes), lo que podría suponer un riesgo 

de estrangulamiento.

Consejo de mantenimiento: Quitar el polvo con un paño seco; ni alcohol ni 

disolventes. Manchas difíciles: esponja ligeramente húmeda.

Para moverlos, los muebles se deben levantar y no empujarlos ni tirar de ellos.

LEER CON CUIDADO

SP

Respetar las instrucciones de montaje y los consejos 

de utilización siguientes :

Summary of Contents for 11151A

Page 1: ...s Self assembly Zerlegt geliefert 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakkette...

Page 2: ...de Pour tout d placement les meubles doivent tre imp rativement soulev s et non pouss s ou tir s LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE F Respecter les instructions de montage et les conseils d utilisation suiv...

Page 3: ...werden Es darf nicht geschoben oder gezogen werden BITTE SORF LTIG LESEN D Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein IMPORTANTE CONSERVAR ESTE FOLLETO PARA UNA...

Page 4: ...tes instru oes de montagem e conselhos de utilisa ao BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWINGEN Dir product pas gebruiken wanneer u de gebruiksinstructies gelezen heeft Het produc...

Page 5: ...l montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti WA NE ZACHOWA DO PRZYSZ YCH KONTROLI OSTRZE ENIA Nie u ywa produktu je li nie zosta a przeczytana instrukcja u ytkowania Zaprzesta u ytkowania produk...

Page 6: ...to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte...

Page 7: ...T30 1 x2 n 376771 T30 2 x2 n 379288 P22 x4 n 376750 P06 1 x1 n 377140 P06 2 x1 n 377141 S20 x1 n 375436 C02 x1 n 380757 n 380759 n 378343 n 380761 n 380763 C01 x1 n 380765 n 380767 n 376782 n 380769 n...

Page 8: ...afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a...

Page 9: ...eile vom Kratzer zu sch tzen legen Sie einen Schutz auf den Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x...

Page 10: ...4 5 6 7 x2 x2 MQ x4 MQ MQ P22 P22 JD x8 T30 1 T30 2 x2 T30 2 T30 2 P22 P22...

Page 11: ...8 9 10 11 T30 2 T30 2 P22 P22 CF x6 JD x4 S20 JD JD JD JD CF CF CF CF CF CF MQ MQ MQ MQ MQ x4 AZ PO x8 PO PO PO PO PO PO PO PO T30 2 S20...

Page 12: ...essaire CAUTION Do not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n...

Page 13: ...16 17 15 GE x4 GE P06 1 P06 2 P06 1 P06 2 GE GE GE GE C02 GC x8 GC GC GC GC GC P06 1 P06 2 GC GC GC GC...

Page 14: ...N Do not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben...

Page 15: ...21 22 S20 YY x4 AC x8...

Page 16: ...erden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 no se debe quitar las etiquetas mencionando el l mite de edad y las normas pegadas en el producto...

Reviews: