background image

S20

G00

G00

T20

T20

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

REPERE

QTE

COLIS 1/1 

1294518

REF

SAV

T20

x2

n

353363

G00

x2

n

323505

S20

x1

n

323444 / 

323427

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Summary of Contents for VINTAGE SILEX UX031A

Page 1: ...egt geliefert 1 kolli Selbst zu montieren Entregado desmontado 1 bulto Para montar su mismo Entregue desmontado 1 embrulho Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 1 pakket Zelf te monteren Consegnato non montato 1 collo Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 1 paczka Do samodzielnego montażu 3 5 3 4 5 7 édition 10 19 VINTAGE SILEX UX031A À LIRE ENTIÈREMENT AVANT LE MONTAGE Lit ...

Page 2: ...nformed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article has been bought Für alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler Alle Produkte die seit über zwei Jahre gekauft wur...

Page 3: ...é normal sobrar ferragens após a montagem Waarschuwing Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld op het blad het is dus normaal dat er een paar overblijven na het monteren Avvertenza Forniamo una quantità di utensilerie superiore a quella indicata nella presente scheda È quindi normale averne ancora dopo il montaggio Ostrzeżenie Dajemy więcej okuć niż wskazuje to instrukcja montażu Jest t...

Page 4: ...ZU SPÄTERE ANWENDUNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschläge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken Wärmequellen wie Elektro oder Gasheizungsgeräten usw nicht stehen Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks Das Bett wenn einige Teile gebrochen besc...

Page 5: ...RTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischio d incendio non posizionare il letto in prossimità di fiamme vive o altre fonti di calore intenso ad es apparecchiature di riscaldamento elettriche apparecchiature di riscaldamento a gas ecc Non posizionare il letto in prossimità di u...

Page 6: ... Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage nécessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn 1 2 3 BF T20 G00 BF BF BF x2 BF x2 T20 G00 BF BF T20 BF BF BF BF BF x4 BL YS x2 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS BL YS BL YS x2 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS BL YS x2 AZ ou or oder o...

Page 7: ...4 5 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 SG x4 TY x4 TK x4 TY TK UH S20 SG AZ S20 ...

Page 8: ... FP Conformément aux exigences du décret puériculture n 91 1292 du 20 12 1991 les étiquettes de limite d âge et de normes collées sur le produit ne doivent pas être retirées According to the requirements of the decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekr...

Reviews: