background image

8

SG

x4

TY

x4

TK

x4

UH

AZ

TY

TK

S20

SG

R

epère correspondant à l’épaisseur maximale du 

matelas  lorsque le sommier est en position haute.

M

ark indicating to mattress maximum thickness  when 

bed base is in upper position.

Z

eichen, das die maximale Matratze Dicke  entspricht, 

wenn das Lattenrost in der höheren Position steht.

M

arca relativa al maximo grueso del colchon cuando 

el somier esta en posicion alta.

Conformément  aux  exigences  du  décret  puériculture 

n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge 

et de normes collées sur le produit ne doivent pas être 

retirées.

According to the requirements of the decree for Infant 

Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, age limit as 

well as standards labels stuck on the product must not 

be taken off.

Gemäß  den  Anforderungen  des  französischen 

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, dürfen die 

auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen 

Aufkleber nicht entfernt werden.

Para  quedar  en  conformidad  con  las  exigencias  del 

decreto puericultura n°91-1292 del 20.12.1991, no se 

debe  quitar  las  etiquetas  mencionando  el  límite  de 

edad y las normas, pegadas en el producto.

Attention : Pour tout déplacement, le lit doit 

être impérativement soulevé et non poussé 

ou tiré.

Be careful : The cot must always be lifted 

when moving it.

Achtung : Für jede eventuelle Platzänderung 

muß das Bett undebingt gehoben werden.

Cuidado : Para cualquier posible 

desplazamiento es imprescindible levantar el 

cuna.

!

S20

Summary of Contents for NOVA GRIS LOFT 98031

Page 1: ... geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 2 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 2 paczki Do samodzielnego montażu 3 7 8 3 4 5 édition 10 20 NOVA GRIS LOFT 98031A À LIRE ENTIÈREMENT AVANT LE MONTAGE ...

Page 2: ...ZU SPÄTERE ANWENDUNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschläge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken Wärmequellen wie Elektro oder Gasheizungsgeräten usw nicht stehen Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks Das Bett wenn einige Teile gebrochen besc...

Page 3: ...RTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischio d incendio non posizionare il letto in prossimità di fiamme vive o altre fonti di calore intenso ad es apparecchiature di riscaldamento elettriche apparecchiature di riscaldamento a gas ecc Non posizionare il letto in prossimità di u...

Page 4: ...an 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article has been bought Für alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler Alle Produkte die seit über zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie können Kon...

Page 5: ...NTA Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est supérieure à 2 ans ne donnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasi...

Page 6: ...tillage nécessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 30mn 1 2 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 T20 GD GD GD GD GD x8 x2 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe Dévisser puis revisser si nécessaire CAUTION Do not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schr...

Page 7: ...fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und führen Sie mit der nächsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posición de la excéntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrauben Sie wieder fest Reatornillar la excéntrica GD Dévisser le goujon GD Unscrew the stud GD Den Stiftbolzen GD schrauben Sie ab Desatornillar la excéntrica GD OK ...

Page 8: ...6 7 GE x4 T20 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 ...

Page 9: ... for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 199...

Page 10: ...Notice pour Option Roulettes Instructions for Set of Castors Gebrauchsinformation für Satz 4 Rollen Folleto técnico para Juego de 4 Ruedas FV x4 FP x4 FV FP ...

Reviews: