background image

AZ

x1

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de  quincaillerie 

supérieur  à  celui  indiqué  dans  cette fiche,  il  est 

donc normal d’en avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware than 

specified in this file, so it is normal to have more 

of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem Datenblatt 

vorgegeben,  deshalb  ist  es  korrekt  einen  Rest 

Beschlag nach der Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos superior a 

los indicado en esta ficha, pues es normal tener 

algunos más despuès del montage.

Advertência

Fornecemos  um  número  de  ferragens  superior 

ao indicado nesta ficha, pelo que é normal sobrar 

ferragens após a montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld 

op het blad, het is dus normaal dat er een paar 

overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie superiore a 

quella  indicata  nella  presente  scheda.  È  quindi 

normale averne ancora dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to  instrukcja 

montażu. Jest to normalne, że zostanie kilka po 

zakonczeniu montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

REPERE

QTE

COLIS 

2/2

REF

SAV

GC

x8

n

298003

GD

x8

n

298004

GE

x8

n

298005

SG

x4

n

323550

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

TK

x4

n

319850

AZ

x1

n

134791

UH

x1

n

323057

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

SG

x4

Ø6x55

GC

x8

GE

x8

GD

x8

Summary of Contents for NOVA GRIS LOFT 98031

Page 1: ... geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 2 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 2 paczki Do samodzielnego montażu 3 7 8 3 4 5 édition 10 20 NOVA GRIS LOFT 98031A À LIRE ENTIÈREMENT AVANT LE MONTAGE ...

Page 2: ...ZU SPÄTERE ANWENDUNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschläge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken Wärmequellen wie Elektro oder Gasheizungsgeräten usw nicht stehen Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks Das Bett wenn einige Teile gebrochen besc...

Page 3: ...RTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischio d incendio non posizionare il letto in prossimità di fiamme vive o altre fonti di calore intenso ad es apparecchiature di riscaldamento elettriche apparecchiature di riscaldamento a gas ecc Non posizionare il letto in prossimità di u...

Page 4: ...an 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article has been bought Für alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler Alle Produkte die seit über zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie können Kon...

Page 5: ...NTA Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est supérieure à 2 ans ne donnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasi...

Page 6: ...tillage nécessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 30mn 1 2 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 T20 GD GD GD GD GD x8 x2 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe Dévisser puis revisser si nécessaire CAUTION Do not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schr...

Page 7: ...fen Sie die Position den Stiftbolzen GD und führen Sie mit der nächsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posición de la excéntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrauben Sie wieder fest Reatornillar la excéntrica GD Dévisser le goujon GD Unscrew the stud GD Den Stiftbolzen GD schrauben Sie ab Desatornillar la excéntrica GD OK ...

Page 8: ...6 7 GE x4 T20 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 ...

Page 9: ... for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gemäß den Anforderungen des französischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 199...

Page 10: ...Notice pour Option Roulettes Instructions for Set of Castors Gebrauchsinformation für Satz 4 Rollen Folleto técnico para Juego de 4 Ruedas FV x4 FP x4 FV FP ...

Reviews: