background image

CONSEIL 

Il est recommandé de mettre une protection 

au sol pour manipuler les pièces. 

ADVICE 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSCHLÄGE 

Um  die  Teile  vom  Kratzer  zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

CONSEJO

 

Poner una proteccion en el suelo para 

manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

Needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

45mn

1

2

GD

x8

!

GD

ATTENTION  : 

Ne  pas  forcer  le  goujon  GD 

pour aligner l’axe - Dévisser puis revisser si 

nécessaire !

CAUTION  : 

Do  not  force  the  stud  GD  for 

aligning the axis – If necessary unscrew and 

then re-screw !

ACHTUNG  : 

Den  Stiftbolzen  GD  nicht 

aufbrechen,  um  die  Achse  auszurichten. 

Schrauben Sie ab und falls nötig Schrauben 

Sie wieder fest !

CUIDADO  ¡ 

No  forzar  la  excéntrica  GD 

para  ajustar  el  eje  –  Desatornillar  y    luego 

reatornillar tan necesario !

GC

x8

T20

GD

GD

GD

GD

G00

x2

GC

GC

GC

GC

!

GC

!

Le perçage des galeries G00 doit 

impérativement se situer vers le bas.

The driling of the sides G00 necessarily 

has to be situated downward.

Das Loch der Sprossenseite G00 muss 

unbedingt nach unten gerichtet werden.

La perforación de la barandilla G00 tiene 

que situarse hacia abajo.

T44

Summary of Contents for NORWAY VH032A

Page 1: ...Zerlegt geliefert 1 kolli Selbst zu montieren Entregado desmontado 1 bulto Para montar su mismo Entregue desmontado 1 embrulho Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 1 pakket Zelf te monteren Con...

Page 2: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...g zu erhalten Toda reclamaci n de servicio post venta debe comunicarse directamente a su vendedor Los art culos cuya fecha de compra sea superior a 2 a os no tendr n derecho a un servicio post venta G...

Page 5: ...S SERVICE REQUEST KUNDENDIENST ANFORDERUNG SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA Toute demande de SAV doit tre transmise directement au revendeur Les produits dont la date d achat est sup rieure 2 ans ne do...

Page 6: ...er l axe D visser puis revisser si n cessaire CAUTION Do not force the stud GD for aligning the axis If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen um die Achse aus...

Page 7: ...on haute Mark indicating to matress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca rela...

Page 8: ...r 3 positions of bed base 3 lattenrostpositionen 3 posiciones de somier 2 3 Notice pour Option Roulettes Instructions for Set of Castors Gebrauchsinformation f r Satz 4 Rollen Folleto t cnico para Jue...

Reviews: