background image

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de 

quincaillerie supérieur à celui indiqué 

dans  cette  fiche,  il  est  donc  normal 

d’en avoir encore après le montage.

Warning

We  provide  a  superior  number  of 

hardware  than  specified  in  this  file, 

so it is normal to have more of them 

after assembly.

Warnung

Wir  liefern  mehr  Beschläge  als  in 

diesem  Datenblatt  vorgegeben, 

deshalb  ist  es  korrekt  einen  Rest 

Beschlag nach der Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos 

superior a los indicado en esta ficha, 

pues  es  normal  tener  algunos  más 

despuès del montage.

Advertência

Fornecemos um número de ferragens 

superior ao indicado nesta ficha, pelo 

que é normal sobrar ferragens após 

a montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het 

aantal vermeld op het blad, het is dus 

normaal dat er een paar overblijven 

na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie 

superiore  a  quella  indicata  nella 

presente  scheda.  È  quindi  normale 

averne ancora dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy więcej okuć niż wskazuje to 

instrukcja montażu. Jest to normalne, 

że  zostanie  kilka  po  zakonczeniu 

montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV 

à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO 

POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent 

plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years purchasing 

date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the store 

where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein 

Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen Kostenvoranschlag zu 

erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 

2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para obtener presupuesto de las piezas 

defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo 
de defecto : 

.................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

...................................................................................................................

REPERE QTE COLIS 2/3

COLIS 3/3

REF

SAV

OW

x4

n

134736

OX

x4

n

134737

OY

x4

n

134738

AA

x4

n

141017

PL

x4

n

316999

QQ

x4

n

319957

AC

x8

n

134919

JC

x6

n

 (x2)

n

 (x4)

134265

JD

x6

n

 (x2)

n

 (x4)

134266

AZ

x1

n

134791

TK

x4

n

319850

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

UH

x1

n

323057

SG

x4

n

323550

GC

x8

n

298003

GD

x8

n

298004

GE

x8

n

298005

WI

x8

n

324120

PO

x8

n

317518

AL

x4

n

134725

CG

x4

n

296195

ZD

x6

n

359903

HP

x4

n

141183

OX

x4

OW

x4

OY

x4

AZ

x1

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

SG

x4

Ø6x55

GC

x8

GE

x8

GD

x8

PL

x4

Ø6x12

QQ

x4

Ø6x11,5

AC

x8

AA

x4

Ø7,8x25

Ø6x50

PO

x8

JC

x6

JD

x6

Ø7,8x45

HP

x4

WI

x8

AL

x4

Ø3,5x20

CG

x4

ZD

x6

Summary of Contents for NEO KE111B

Page 1: ...ert 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato...

Page 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...as been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie k...

Page 5: ...esser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing dat...

Page 6: ...ge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 T20 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visser puis revi...

Page 7: ...2 3 4 5 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC G00 T20 GE x2 GE G00 GE x2 GE x4 T20...

Page 8: ...8 7 6 9 JC x4 S10 JC JC JC JC S10 x8 WI B x2 C x2 WI WI WI WI S10 PO x8 6x50 B C B C PO PO PO PO PO PO PO PO AZ x2...

Page 9: ...HE POSICIONES DE SOMMIER ALTO 10 S10 ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de somier TE x4 2 positions hautes de sommier...

Page 10: ...20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt g...

Page 11: ...osition tant la plus s re As soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den...

Page 12: ...NG OF THE INFANT BED For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES F r ein Kind gedacht dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann MONTAJE DE L...

Page 13: ...If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen OX nicht aufbrechen um die Achse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest CUIDADO No forzar la exc ntrica...

Page 14: ...23 22 25 24 OX x2 P20 OX OX T20 x1 JD HP HP JD HP x2 JD x2 7 8x45 ZD x2 JD JD HP HP ZD ZD OY x1 L01 OY L01 OW x4 OW OW OW AA x4 AA AA 7 8x25 T20 x2 JD x2 JD...

Page 15: ...28 26 27 29 JC x2 JC JC S10 OY x1 L01 T20 OY x2 P20 S10 T20 P20...

Page 16: ...30 31 32 S20 AL x4 CG x4 3 5x20 S20 AL CG T20...

Page 17: ...lages Be careful The cot must always be lifted when moving it Screw up regularly assembling parts please Achtung F r jede eventuelle Platz nderung mu das Bett undebingt gehoben werden Beachten Sie die...

Reviews: