background image

Avertissement

Nous fournissons un nombre de 

quincaillerie supérieur à celui indiqué 

dans cette fiche, il est donc normal d’en 

avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware 

than specified in this file, so it is normal to 

have more of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem 

Datenblatt vorgegeben, deshalb ist es 

korrekt einen Rest Beschlag nach der 

Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos 

superior a los indicado en esta ficha, pues 

es normal tener algunos más despuès del 

montage.

Advertência

Fornecemos um número de ferragens 

superior ao indicado nesta ficha, pelo 

que é normal sobrar ferragens após a 

montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal 

vermeld op het blad, het is dus normaal dat 

er een paar overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie 

superiore a quella indicata nella presente 

scheda. È quindi normale averne ancora 

dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to 

instrukcja montażu. Jest to normalne, że 

zostanie kilka po zakonczeniu montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV 

à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

COLIS 

2/2

SAV

GC

8

n

298003

GD

8

n

298004

GE

8

n

298005

OW

4

n

134736

OX

4

n

134737

OY

4

n

134738

AC

8

n

134919

VG

3

n

292433

AA

4

n

141017

EB

2

n

134531

PL

4

n

316999

QQ

4

n

319957

AZ

x1

n

134791

TK

x4

n

319850

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

UH

x1

n

323057

SG

x4

n

323550

EB

x2

OX

x4

GC

x8

Ø6x11,5

GD

x8

AC

x8

Ø6x30

GE

x8

Ø6x12

VG

x3

QQ

x4

OW

x4

OY

x4

PL

x4

Ø7,8x50

AA

x4

Ø7,8x25

AZ

x1

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

SG

x4

Ø6x55

Summary of Contents for LIT LITTLE BIG BED TIPEE TI111

Page 1: ...rt 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato n...

Page 2: ...iven in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr a...

Page 3: ...sup rieure 2 ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed...

Page 4: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Page 5: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 6: ...ndige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 GD x8 GD GD GD GD GD T20 ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour a...

Page 7: ...2 3 4 5 GE G00 G00 GC x8 GC GC GC GC GC G00 T20 GE x2 GE GE x2 GE B01 GE x2 x2...

Page 8: ...ss when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier...

Page 9: ...91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen di...

Page 10: ...Notice pour Option Roulettes Instructions for Set of Castors Gebrauchsinformation f r Satz 4 Rollen Folleto t cnico para Juego de 4 Ruedas FV x4 FP x4 FV FP...

Page 11: ...wieder verlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NI O Para un ni o que pueda acostarse y levantarse sin ayuda OX x4 T20 OX H01 OX OX OX OX ATTENTION la visserie doit tre r cup r e sur le lit b b pour le...

Page 12: ...12 11 13 14 OY x1 L00 T20 OY L00 x2 OW x4 OW OW OW AA x4 AA AA 7 8x25 H01 OY x1 L00 T20 OY OY x2...

Page 13: ...15 16 TE x4 TE SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 TK SG TY 6x55 AZ S20...

Page 14: ...18 17 19 S20 QQ x4 PL x4 QQ 1 AC x8 AC 2 AC 6x11 5 6x12 EB x2 6x30...

Reviews: