background image

Attention : Pour tout déplacement, le 

lit doit être impérativement soulevé 

et non poussé ou tiré.

Be careful : The cot must always be 

lifted when moving it.

Achtung  :  Für  jede  eventuelle 

Platzänderung  muß  das  Bett 

undebingt gehoben werden.

Cuidado  :  Para  cualquier  posible 

desplazamiento  es  imprescindible 

levantar el cuna.

!

Conformément  aux  exigences  du  décret  puériculture 

n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge 

et de normes collées sur le produit ne doivent pas être 

retirées.

According to the requirements of the decree for Infant 

Care nr 91-1292 dated from 20.12.1991, age limit as 

well as standards labels stuck on the product must not 

be taken off.

Gemäß  den  Anforderungen  des  französischen 

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991, dürfen die 

auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen 

Aufkleber nicht entfernt werden.

Para  quedar  en  conformidad  con  las  exigencias  del 

decreto puericultura n°91-1292 del 20.12.1991, no se 

debe  quitar  las  etiquetas  mencionando  el  límite  de 

edad y las normas, pegadas en el producto.

13

QQ

x12

T20

A

A

Ne pas serrer 

complètement 

les vis.

Don’t tighten the 

screws fully.

No apretar 

los tornillos 

completamente.

Die Schrauben 

nicht ganz 

anziehen.

!

A

Reserrer 

complètement 

toutes les vis.

Tighten all the 

screws fully.

Apretar a fondo 

todos los tornillos.

Die Schiebewand 

wieder bis 

zum anschlag 

hochschieben.

A

QQ

QQ

B01

Summary of Contents for HAPPY PF111B

Page 1: ...rt 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato n...

Page 2: ...UNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequel...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Ab...

Page 5: ...nent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store w...

Page 6: ...45mn MONTAGE POSITIONS SOMMIER HAUTES HIGHER BED BASE POSITIONS LATTENROST POSITIONEN HOCHE POSICIONES DE SOMMIER ALTO ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 latten...

Page 7: ...4 3 2 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC OY x1 L01 OY L01 OW x2 OW OW OW AA x2 AA AA 7 8x25 T20 x1...

Page 8: ...und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrauben Sie...

Page 9: ...ress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al maximo grueso del colch...

Page 10: ...TY TK SG 12 11 S20 6x55 SG x4 TK x4 AZ TY x4 UH S20 TE x4 2 positions hautes de sommier 2 high positions of bed base 2 hoche lattenrost positionen 2 posiciones alto de somier...

Page 11: ...limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 1292 vom 20 12 1991 d rfen die auf dem Produkt geklebten Alters...

Page 12: ...on as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den Lattenrost in die unterste Pos...

Page 13: ...erlassen kann MONTAJE DE LA CUNA PARA NI O Para un ni o que pueda acostarse y levantarse sin ayuda 18 H01 A H01 B01 ATTENTION la visserie doit tre r cup r e sur le lit b b pour le montage du lit jeune...

Page 14: ...If necessary unscrew and then re screw ACHTUNG Den Stiftbolzen OX nicht aufbrechen um dieAchse auszurichten Schrauben Sie ab und falls n tig Schrauben Sie wieder fest CUIDADO No forzar la exc ntrica O...

Page 15: ...22 24 23 OY x1 L01 T20 H01 OY x2 TE x4 TE OY...

Page 16: ...25 26 28 27 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 TK SG TY 6x55 AZ S20 QQ x4 PL x4 QQ 1 AC x8 AC 2 AC EB x2 6x11 5 6x30 6x12 S20...

Reviews: