background image

12

Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about 
our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range 
of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property 
rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.

G  

General notes

–  This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure  

at the sensor  element. 

– On duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure.  

In case of pollution  ⁄  contamination, this filter should be cleaned on a regular basis.

–  Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided.  

Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. 

–  Touching the humidity element is under any circumstances to be avoided, as that would result in considerable mismeasurements.
–  In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.
–  In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.
–  The relative humidity of 0 ...100 % is indicated by an output signal of 0 -10 V or 4 ... 20 mA. 

The device operating range covers 10.0 ... 99.9 % r. H. Outside of that range, mismeasurements or increased deviations may occur.

–  When several sensors (0  -10 V) are connected to one voltage supply of 24 V  AC,  

correct polarity must be regarded as otherwise the  alternating  voltage source may be short-circuited. 

–  The voltage outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the voltage output will destroy the device.
–  If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

In addition, the following points are to be observed:

–  These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition.  

To avoid damages and errors at the device (e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used,  
laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the states, their  control authorities,  

the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to 
prevent perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
–  Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
–  These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. 

Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous 
improvement of our products.

–  In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
–  This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow.  

Direct sun irradiation or heat  irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
–  This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
–  Modifications of these records are not permitted.
–  In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

Notes on commissioning: 

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions,  
we recommend performing an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals. 

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!  
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!

Summary of Contents for EGH110F941

Page 1: ...ruction Sonde d humidité et de température 2 0 pour montage en gaine y compris bride de montage étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active passive I Istruzioni per l uso e per il montaggio Sonde per canale di umidità e temperatura 2 0 incl flangia di montaggio calibrabili con diverse opzioni di configurazione e uscita attiva passiva CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER MADE IN GERMAN...

Page 2: ... 2 ø20 200 ø 4 3 14 8 37 8 M16x1 5 13 4 37 8 39 49 107 72 64 ø32 3 12 Montageflansch aus Kunststoff Mounting flange plastic Bride de montage en matière plastique Flangia di montaggio in plastica Kunststoff Sinterfilter Plastic sinter filter Filtre fritté en matière synthétique Filtro sinterizzato in plastica EGH110F941 EGH11xF931 ...

Page 3: ...xF931 Leistungsaufnahme 1 1 VA 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Sensoren digitaler Feuchtesensor mit integriertem Temperatursensor kleine Hysterese hohe Langzeitstabilität FEUCHTE Messbereich Feuchte 0 100 r H zulässige Luftfeuchte 95 r H nicht kondensierende Luft Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Ausgang Feuchte 0 10 V oder 4 20 mA TEMPERATUR Messbereich Temperatur Mehrbereichsums...

Page 4: ...fset C r H UB 24V DC Ausgang Feuchte r H 4 20mA Ausgang Temperatur C 4 20mA UB GND passiver Sensor DIP Schalter Mehrbereichs umschaltung Offset Temperatur 5 K Feuchte 10 r H Anschlussbild EGH111F931 passiver Temperatursensor 1 2 3 4 5 6 passives Element Ni1000 UB GND Ausgang Temperatur C 0 10V Ausgang Feuchte r H 0 10V UB 24V AC DC Anschlussbild EGH110F941 Transmitter 1 2 3 4 UB GND Ausgang Temper...

Page 5: ...Temperaturtabelle MB 35 75 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 5 4 7 25 0 9 5 5 20 1 4 6 2 15 1 8 6 9 10 2 3 7 6 5 2 7 8 4 0 3 2 9 1 5 3 6 9 8 10 4 1 10 5 15 4 5 11 3 20 5 0 12 0 25 5 5 12 7 30 5 9 13 5 35 6 4 14 2 40 6 8 14 9 45 7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Temperaturtabelle MB 35 35 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 2 1...

Page 6: ...etriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versor gungsspannung bei 0 10 V Geräten Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungssp...

Page 7: ... Gerät z B durch Spannungsinduktion zu verhindern sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV Richtlinien zu beachten Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften der Länder ihrer Überwachungsorgane des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten Der Käufe...

Page 8: ...A 24 V AC Sensors digital humidity sensor with integrated temperature sensor low hysteresis high long term stability HUMIDITY Measuring range humidity 0 100 r H Permissible air humidity 95 r H non precipitating air Deviation humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Output humidity 0 10 V or 4 20 mA TEMPERATURE Measuring range temperature multi range switching with 4 switchable measur...

Page 9: ...5 6 1 2 0N Offset C r H DIP switches multi range switching Passive sensor Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H UB 24V AC DC Output humidity r H 0 10V Output temperature C 0 10V UB GND 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H Passive sensor DIP switches multi range switching Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H UB 24V DC Output humidity r H 4 20mA Output temperatur e C 4 20mA UB GND 1 2 3 4 5 6 Passive ...

Page 10: ... 8 8 18 0 75 9 4 19 0 80 10 0 20 0 Temperature table MR 35 75 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 5 4 7 25 0 9 5 5 20 1 4 6 2 15 1 8 6 9 10 2 3 7 6 5 2 7 8 4 0 3 2 9 1 5 3 6 9 8 10 4 1 10 5 15 4 5 11 3 20 5 0 12 0 25 5 5 12 7 30 5 9 13 5 35 6 4 14 2 40 6 8 14 9 45 7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Temperature table MR 35 35 C C UA in V IA in mA 35 0...

Page 11: ...f the input voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage input UB is to be used for 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply it is to be ensured that all positive operating voltage input terminals of the field devices are connected with each other and all negative operating voltage input termi...

Page 12: ...To avoid damages and errors at the device e g by voltage induction shielded cables are to be used laying parallel with current carrying lines is to be avoided and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The purch...

Page 13: ...e RL 5 kOhm pour variante EGH11xF931 Puissance absorbée 1 1 VA 24 V cc 2 2 VA 24 V ca Capteurs capteur d humidité numérique avec capteur de température intégré petite hystérésis stabilité à long terme HUMIDITÉ Plage de mesure humidité 0 100 h r Humidité d air admissible 95 h r sans condensation de l air Écart humidité typique 2 0 20 80 h r à 25 C sinon 3 0 Sortie humidité 0 10 V or 4 20 mA TEMPÉRA...

Page 14: ...ité pin 2 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H DIP switches multi range switching Passive sensor Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H UB 24V AC DC Output humidity r H 0 10V Output temperature C 0 10V UB GND 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H Passive sensor DIP switches multi range switching Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H UB 24V DC Output humidity r H 4 20mA Output temperatur e C 4 20mA UB GND 1 ...

Page 15: ... 75 9 4 19 0 80 10 0 20 0 Tableau de température plage de mesure 35 75 C C UA en V IA en mA 35 0 0 4 0 30 0 5 4 7 25 0 9 5 5 20 1 4 6 2 15 1 8 6 9 10 2 3 7 6 5 2 7 8 4 0 3 2 9 1 5 3 6 9 8 10 4 1 10 5 15 4 5 11 3 20 5 0 12 0 25 5 5 12 7 30 5 9 13 5 35 6 4 14 2 40 6 8 14 9 45 7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Tableau de température plage de mesure 35 3...

Page 16: ...r rapport au potentiel zéro O V de la tension d entrée Si cet appareil est alimenté en courant continu il faut utiliser l entrée de tension de service UB pour l alimentation en 15 36 V cc et UB ou GND comme câble de masse Si plusieurs appareils sont alimentés en 24V ca il faut veiller à ce que toutes les entrées de tension positives des appareils de terrain soient reliées entre elles de même que t...

Page 17: ...r des endommagements erreurs sur l appareil par ex dus à une induction de tension parasite il est conseillé d utiliser des câbles blindés ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance les directives CEM sont à respecter Cet appareil ne doit être utilisé que pour l usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes des Länders de leurs organes d...

Page 18: ... VA 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Sensori sensore di umidità digitale con sensore di temperatura integrato bassa isteresi alta stabilità a lungo termine UMIDITÀ Range di misura umidità 0 100 u r Umidità dell aria consentita 95 u r aria senza condensa Accuratezza umidità tipico 2 0 20 80 u r a 25 C altrimenti 3 0 Uscita umidità 0 10 V o 4 20 mA TEMPERATURA Range di misura temperatura diverse opzioni di co...

Page 19: ...iva morsetto 2 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H DIP switches multi range switching Passive sensor Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H UB 24V AC DC Output humidity r H 0 10V Output temperature C 0 10V UB GND 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H Passive sensor DIP switches multi range switching Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H UB 24V DC Output humidity r H 4 20mA Output temperatur e C 4 20mA UB G...

Page 20: ...abella temperatura MB 35 75 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 5 4 7 25 0 9 5 5 20 1 4 6 2 15 1 8 6 9 10 2 3 7 6 5 2 7 8 4 0 3 2 9 1 5 3 6 9 8 10 4 1 10 5 15 4 5 11 3 20 5 0 12 0 25 5 5 12 7 30 5 9 13 5 35 6 4 14 2 40 6 8 14 9 45 7 3 15 6 50 7 7 16 4 55 8 2 17 1 60 8 6 17 8 65 9 1 18 5 70 9 5 19 2 75 10 0 20 0 Tabella temperatura MB 35 35 C C UA in V IA in mA 35 0 0 4 0 30 0 7 5 1 25 1 4 6 3 20 ...

Page 21: ...a La tensione di uscita viene misurata rispetto al potenziale zero O V della tensione di ingresso Quando questo dispositivo viene utilizzato con tensione di alimentazione DC l ingresso della tensione di esercizio UB deve essere utilizzato per l alimentazione 15 36 V DC e l ingresso UB o GND per la terra Quando più dispositivi sono alimentati da un unica alimentazione con ten sione 24 V AC è necess...

Page 22: ...senza di tensione Per evitare danni ed errori negli apparecchi dovuti ad es all induzione elettrica utilizzare cavi schermati evitare la posa in parallelo delle linee conduttrici di corrente e rispettare le norme di compatibilità elettromagnetica Utilizzare questo apparecchio esclusivamente allo scopo indicato Rispettare le norme di sicurezza del rispettivo paese del TÜV e delle imprese locali di ...

Reviews: