background image

19

Franç

ais

UTILISATION

1. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés pas le constructeur de l’équipement peut provoquer 

des blessures.

2. 

Utilisez l’appareil en intérieur dans une pièce sèche et éloigné des sources d’eau.

3. 

N’immergez pas l’appareil ou la fiche de courant dans l’eau ou un autre liquide. Sous risque 

d’électrocution fatale!

4. 

Pour limiter les risques d’électrocution n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou sur une surface 

mouillée.

5. 

Les enfants ne sont pas à même de reconnaître les risques résultants d’une mauvaise utilisation des 

équipements électriques. Ils ne doivent donc jamais utiliser les équipements électroménagers sans 

surveillance.

6. 

Une surveillance accrue est nécessaire pour tous les appareils utilisés par ou près d’enfants.

7. 

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.

8. 

Ne placez aucun objet dans les orifices. Ne l’utilisez pas si un orifice est obstrué et n’entravez pas 

la circulation de l’air. Veillez à ce que tous les orifices soient dénués de poussière, de fragments de 

tissu, de cheveux et de tout élément pouvant diminuer la circulation de l’air.

9. 

N’aspirez pas des objets durs ou tranchants tels que des éclats de verre, des vis ou des pièces de 

monnaie, etc.

10.  N’aspirez pas de charbonchaud, de cigarettes, d’allumettes ou tout autre objet fumant ou brûlant.

11.  Ne pas utiliser cet appareil si aucun filtre n’y est installé.

12.  Faites très attention lors de l’utilisation de l’aspirateur dans des escaliers.

13.  N’aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, carburant, etc.) et 

n’utilisez pas non plus l’aspirateur en présence de liquides ou de vapeurs explosives.

14.  N’aspirez pas de matériaux toxique (agent chloré de blanchiment, ammoniac, nettoyant pour 

canalisations, etc).

15.  N’utilisez pas l’aspirateur dans un espace confiné chargé d’émanations de peinture à l’huile, de 

diluant pour peinture,de traitement anti-mites, de poussière inflammable, ou d’autres vapeurs 

explosives ou toxiques.

16.  Maintenez votre zone de travail parfaitement sèche.

17.  N’utilisez pas l’aspirateur pour nettoyer vos animaux de compagnie ou tout autre animal.

18.  Si, pendant l’utilisation de l’aspirateur, vous entendez un son de grincement ou que l’aspiration 

semble faiblir, arrêtez la machine immédiatement, nettoyez les filtres.

11.  Ne rattrapez pas l’appareil s’il tombe dans l’eau. Débranchez la fiche, éteignez l’appareil et cessez de 

l’utiliser.

12.  N’utilisez pas l’appareil à proximité directe de sources de chaleur telles qu’une cuisinière ou un four.

AVERTISSEMENT: Tenez la prise lorsque vous enroulez le cordon secteur. Veillez à ne pas 

vous faire fouetter par la prise lors de l’enroulement du cordon secteur.

19.  Conseil: réduisez la puissance d’aspiration pour pouvoir déplacer la brosse plus aisément sur le sol. 

Réglez la puissance d’aspiration sur minimum pour nettoyer les meubles, sur moyen pour les tapis 

et maximum pour les sols en dur.

Summary of Contents for ePower Prestige-Cyclone

Page 1: ...uctiehandleiding vanaf pagina 24 Deutsch English Manuel d instruction partir de la page 17 Fran ais Nederlands Saugkraft Saugkraft Saugkraft Saugkraft Prestige Zyklon Staubsauger Prestige Cyclonic vac...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n Kundenservice ber unsere Webseite www telewelt tv Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Pe...

Page 4: ...raus Vor dem Lagern Vor dem Anbringen oder Entfernen von Teilen Vor dem Reinigen oder Warten Nach dem Benutzen 11 Lassen Sie Reparaturen nur von einem qualifizierten Kundendienstzentrum ausf hren 12 Q...

Page 5: ...mit eingesetztem Filtern 12 Geben Sie besonders Acht wenn Sie auf Treppen staubsaugen 13 Saugen Sie keine brennbaren oder leicht entz ndlichen Substanzen Feuerzeugbenzin Benzin usw auf und benutzen S...

Page 6: ...f die gew nschte L nge ein 1 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 2 Dr cken Sie die Ein Aus Taste am Ger t um den Staubsauger einzuschalten 3 Um das Kabel aufzuwickeln dr cken Sie die Kabelei...

Page 7: ...eben Sie den Staubbeh lter nach ober heraus 3 Nehmen Sie den Motorfilter f r die Reinigung und den Austausch heraus 1 Dr cken Sie den Knopf auf dem Arm des Staubbeh lters 2 Heben Sie den Staubbeh lter...

Page 8: ...irkt sich nicht auf die Leistung des Filters aus Falls der Filterschwamm so staubig ist dass die Saugkraft keine 100 mehr erreicht empfehlen wir den Filter herauszunehmen und unter flie endem Wasser a...

Page 9: ...den Stecker des Ger ts aus der Steckdose AUFBEWAHREN TECHNISCHE DATEN UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieser Staubsauger kann wie unten gezeigt platzsparend aufbewahrt werden Betriebsspannung 220 240V 50 6...

Page 10: ...he product on also pass on the instructions Manufacturer and importer accept no liability if the specifications in this instruction are not respected In the light of constant development we reserve th...

Page 11: ...Before cleaning or maintenance work After use 11 Only have the appliance repaired by a qualified service center 12 Qualified service center after sales service of the manufacturer importer which is qu...

Page 12: ...ts 11 Do not use this appliance without filters in place 12 Use extra care when vacuuming on stairs 13 Do not pick up flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presen...

Page 13: ...or brush Adjust the tube to the desired length 1 Insert the power plug into the wall outlet 2 Press the power on off button located on the unit to turn the vacuum cleaner on 3 To rewind the power cord...

Page 14: ...UAL FILTER 1 Press the knob on the dust cup arm 2 Lift dust barrel up 3 Take out the pre motor filter for cleaning and changing 1 Press the knob on the dust cup arm 2 Lift dust barrel up 3 Apart the d...

Page 15: ...ime This is normal and will not affect the performance of the filter If the sponge filter is so dusty that suction does not return to 100 we suggest that the filter be removed then rinsed under the fa...

Page 16: ...outlet when checking the filters PARKING TECHNICAL DATA ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL This vacuum cleaner can be parked as below style to save your room space Voltage 220 240V 50 60Hz Power 700W You...

Page 17: ...de la transmission du produit quelqu un d autre pri re de transmettre aussi les instructions Le fabricant et l importateur n acceptent aucune responsabilit si les sp cifications de cette instruction n...

Page 18: ...op ration de d pannage ou d entretien Apr s utilisation 11 Confiez les reparations un service technique qualifi 12 Centre de services agr leservice apr s ventes du fabricant distributeur contacter pou...

Page 19: ...reil si aucun filtre n y est install 12 Faites tr s attention lors de l utilisation de l aspirateur dans des escaliers 13 N aspirez pas de mat riaux inflammables ou combustibles essence briquet carbur...

Page 20: ...se pour le sol R glez le tube la longueur d sir e 1 Branchez la fiche dans la prise murale 2 Appuyez sur le bouton on off situ sur le dessus de l appareil pour mettre l aspirateur en marche 3 Pour enr...

Page 21: ...DOUBLE FILTRE 1 Appuyez sur le bouton situ sur le bras de la coupelle poussi re 2 Soulevez le bac poussi re 3 Enlevez le filtre pr moteur pour le nettoyer et le changer 1 Appuyez sur le bouton situ su...

Page 22: ...ent pous si reux Ceci est normal et n affecte en rien les performances du filtre Si le filtre ponge est tellement poussi reux qu il ne permet pas d obtenir 100 d aspiration nous vous sugg rons alors d...

Page 23: ...ction des filtres RANGEMENT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Cet aspirateur peut tre plac dans la position ci dessous pour conomiser l espace Tension de service 220...

Page 24: ...eft geef ook de instructies Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid indien de specificaties in deze gebruiksaanwijzing niet worden gerespecteerd Vanwege de voortdurende verdere ontwik...

Page 25: ...f onderhoudswerkzaamheden Na gebruik 11 Laat het apparaat alleen repareren door een gekwalificeerd servicecentrum 12 Gekwalificeerd servicecentrum service na verkoop van de fabrikant importeur die gek...

Page 26: ...voorwerpen op 11 Gebruik dit apparaat niet zonder dat de filters geplaatst zijn 12 Wees extra voorzichtig als u stofzuigt op een trap 13 Zuig geen ontvlambare of brandbare materialen op aanstekerbenzi...

Page 27: ...de vloerborstel Stel de buis in op de gewenste lengte 1 Steek de stekker in het stopcontact 2 Druk op de aan uit knop op het apparaat om de stofzuiger in te schakelen 3 Om het netsnoer op te rollen d...

Page 28: ...op de knop van de arm van de stofkap 2 Til het stofvat op 3 Neem het pre motor filter uit voor reiniging of om deze te vervangen 1 Druk op de knop van de arm van de stofkap 2 Til het stofvat op 3 Sche...

Page 29: ...offig Dit is normaal en zal de prestaties van het filter niet be nvloeden Als het sponsfilter zo stoffig is dat de zuigkracht niet langer 100 is raden we u aan om het filter te verwijderen en af te sp...

Page 30: ...tact als u de filters gaat controleren OPSLAAN TECHNISCHE GEGEVENS MILIEUVRIENDELIJKE VERWIJDERING U kunt deze stofzuiger zoals hieronder getoond wordt opslaan om ruimte te besparen Voltage 220 240V 5...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: