background image

Tempered safety glass is used. It is stronger than normal glass, and it will not break into long, sharp,
knife-like shards. However, safety glass 

can break

. When safety glass breaks, it instantly fractures into

small, bead-like pieces. These small pieces may have sharp edges.

For your safety, follow these precautions when you assemble your product:

  •  Wear safety glasses or other eye protection.
  •  Do not try to drill into or cut safety glass. It will instantly break into small pieces.
  •  Do not force the glass into position.
  •  If the glass breaks, be careful when you pick up the pieces. They may have sharp edges.

Du verre de sécurité trempé est utilisé. Ce verre est plus résistant que du verre normal et ne se cassera pas en longs 
tessons coupants et tranchants. Néanmoins, du verre de sécurité 

peut casser

. Lorsque du verre de sécurité casse, il 

se fracture instantanément en petits morceaux en perles. Ceux-- ci peuvent avoir des chants coupants.

Par mesure de sécurité, prendre les précautions suivantes lors de l’assemblage de tout produit:

  •  Porter des lunettes de sécurité ou toute autre protection oculaire.
  •  N’essayez pas de forer ou de couper le verre de sécurité. Il se cassera immédiatement en petits morceaux.
  •  Ne pas forcer le verre en place.
  •  Si le verre se casse, faire preuve de prudence en ramassant les morceaux car les chants peuvent être coupants.

Se usa vidrio templado de seguridad. Es más fuerte que vidrio normal y no se rompe en fragmentos
largos, afilados tipo cuchillo. Sin embargo, vidrio templado 

puede romperse

. Cuando el vidrio templado rompe, 

instantáneamente fractura en piezas pequeñas como granos. Estas piezas pequeñas pueden
tener bordes afiladas.

Para su seguridad, siga estas precauciones cuando ensamble su unidad:

  •  Use lentes de seguridad u otra protección para los ojos.
  •  No intente taladrar o cortar el vidrio de seguridad. Se romperá inmediatamente en pedazos pequeños.
  •  No fuerce el vidrio a su colocación.
  •  Si el vidrio rompe, tenga cuidado en coleccionar las piezas. Pueden tener bordes afilados.

CAUTION

PRECAUCIÓN

ATTENTION

Deco Panel TV Stand 408559

!

!

!

Summary of Contents for Studio 408559

Page 1: ...ioedge com Product Support 800 445 1527 Mon Fri 9 00am 5 30pm EST Rev 09 13 2013 NOTE This instruction booklet contains important safety information Please read and keep for future reference REMARQUE...

Page 2: ...he size and weight of your TV Make sure that the base of the TV can fit completely on the TV shelf TV base should never extend past edge of TV shelf picture tube cone may extend past the shelf Never u...

Page 3: ...lle et le poids de votre TV S assurer que la base de la TV est compl tement pos e sur l tag re TV Base de la TV ne doit jamais d passer les bords de l tag re TV L cran peut d passer de l tag re Ne jam...

Page 4: ...ifique el tama o y peso del televisor Aseg rese que la base del televisor asienta por completo sobre la mesa del televisor Base del televisor no debe extenderse sobre borde de la mesa tubo cono puede...

Page 5: ...arre de support de verre inf rieure Barra de Apoyo para el Vidrio Inferior E Rear Glass Support Bar 1 Barre de support de verre arri re Barra de soporte del vidrio posterior F Top Glass 1 Verre sup ri...

Page 6: ...len Bolt 1 4 x 22mm 4 Boulon Allen 1 4 x 22mm Perno Allen 1 4 x 22mm M Allen Bolt 1 4 x 8mm 1 Boulon Allen 1 4 x 8mm Perno Allen 1 4 x 8mm N Floor Leveler 3 Patin de nivellement Nivelador de piso O Ri...

Page 7: ...s boulons Allen K 2 Attacher le panneau arri re B la barre de support de verre arri re E et la barre de support de verre inf rieure D l aide des boulons Allen L 3 Ins rer les bagues O dans les trous d...

Page 8: ...I into holes in Glass Support Bars 1 Ins rer les espaceurs en verre I dans les trous des barres de support de verre 1 Inserte los espaciadores de los vidrios I en los agujeros en las barras de soporte...

Page 9: ...Par mesure de s curit prendre les pr cautions suivantes lors de l assemblage de tout produit Porter des lunettes de s curit ou toute autre protection oculaire N essayez pas de forer ou de couper le v...

Page 10: ...rre inf rieur H sur les barres de support de verre et glisser dans les brides sur le panneau arri re 4 Ins rer les vis de serrage de verre J dans les brides sur le panneau arri re pour s curiser le ve...

Page 11: ...er le boulon Allen M dans la bride sur la barre de support de verre arri re et attacher le disque sur le verre sup rieur pour s curiser 1 Insertar pernos Allen M a trav s de la abrazadera en la parte...

Page 12: ...qui contact ferme avec le plancher Pr caution est de rigueur lorsque vous placez objets sur la table et l tag res Ne pas tenter de retirer l tiquette de mise en garde et ce pour ne pas endommager la s...

Page 13: ...m this warranty such as loss of use disas sembly transportation labor or damage to property on or near the product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential d...

Page 14: ...pr sente garantie savoir perte d utilisation d mon tage transport main d oeuvre ou dommages mat riels sur ou proximit du produit Certains tats ou provinces ne permettant pas l exclusion ou la limite a...

Page 15: ...a tales como p rdida de uso desensamblaje transportaci n trabajo o da o a la propie dad en o cerca del producto Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuent...

Page 16: ...es d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement l information suivante sur la s curit La mort voire de graves blessures peuvent se produire lorsque des enfants...

Page 17: ...claje en la pared La reubicaci n de equipos de audio y o video a muebles que no est n espec camente dise ados para soportar equipos de audio y o video puede resultar en muerte o lesiones graves debido...

Reviews: