Sauder County 418529 Manual Download Page 27

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por 
el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE 
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales 
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad 
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de 
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes 
mencionada podría no ser aplicable a usted. 

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas 
por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 
EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una 
descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l’acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la 
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une 
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, 
d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de 
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un 
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits 
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente 
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant 
la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS 
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE 
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur 
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion 
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite 
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. 
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 
de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER 
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, 
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes 
de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 
d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair 
or replace any defective furniture component. Sauder may require independent 
confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be 
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL 
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF 
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

418529

www.sauder.com/services

Page 27

Summary of Contents for County 418529

Page 1: ...UCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 20 Français pg 21 23 Español pg 24 26 Lot 370342 04 07 15 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 Mates Bed County Line Collection 418529 You won t just fall in love with it You ll fall asleep in it ...

Page 2: ...ou know our ABCs Part Identification å While not all parts are labeled some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts A2 BOTTOM 2 B2 BOTTOM SUPPORT 2 C UPRIGHT 1 D DRAWER FRONT 2 E END 2 F LOWER FRONT PANEL 1 G UPPER FRONT PANEL 1 I BACK PANEL 1 J2 SMALL SLAT 4 B30 DRAWER...

Page 3: ...Part Identification 418529 www sauder com services Page 3 A2 A2 B2 B2 C G B30 B30 D D J2 J2 J2 J2 F D476 D476 E E I D212 D212 D213 D213 M65 M65 ...

Page 4: ... 2 40CC DRAWER RIGHT 2 40CD DRAWER LEFT 2 CAM DOWEL 16 2F HIDDEN CAM 18 1F BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 20 1S SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 20 10S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 16 3S METAL PIN 2 1R DRAWER FRONT BRACKET 2 8G METAL BRACKET 6 1G WASHER 8 10I SILVER 1 4 MACHINE SCREW 8 61S CAM SCREW 2 8F PULL 4 98K 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 10 BROWN 1 5 8 FLAT HEAD SCREW 10 55S ...

Page 5: ...S F G and I and DRAWER BRACES M65 Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM except for the DRAWER BRACES M65 418529 www sauder com services Page 5 I G C F Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow 1F Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow 18 used Arrow ...

Page 6: ...Step 2 418529 www sauder com services Page 6 8F å Turn two CAM SCREWS 8F into the DRAWER FRONTS D D D ...

Page 7: ...3S through holes 1 and 3 å NOTE After you attach the CABINET RAILS the ENDS will be labeled RIGHT END and LEFT END E E Remember Righty tighty Lefty loosey GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Roller end Roller end 1 2 3 4 1 2 3 4 This END E will now be called RIGHT END E This END E will now be called LEFT END E Rounded edge Rounded edge ...

Page 8: ...ng CABINET RIGHT 40CA and CABINET LEFT 40CB to the UPRIGHT C Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 C S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Roller end Roller end 1 2 3 4 1 2 3 4 Finished edge ...

Page 9: ... I and UPPER FRONT PANEL G Use twelve SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREWS 10S å NOTE Use the exact holes shown B2 B2 E E J2 J2 J2 J2 I G L e f t E n d R i g h t E n d SILVER 1 1 8 FLAT HEAD SCREW 20 used in this step 10S Edge with no holes If the BOTTOM SUPPORTS B2 or SMALL SLATS J2 have a finished surface it should be facing up Edge with holes Finished edge Edge with holes Rounded edge ...

Page 10: ...n the ENDS E and UPRIGHT C Use six BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Be sure the edge of the METAL BRACKETS are even with the edges of the BOTTOM SUPPORTS and UPRIGHT BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 6 used in this step 1S B2 B2 E E L e f t E n d R i g h t E n d C 1G 1G 1G 1G S u r f a c e w i t h o u t H I D D E N C A M S ...

Page 11: ...rough the METAL BRACKET on the BOTTOM SUPPORT and into the BACK PANEL Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees E I Right End Rounded edge B2 Roller end BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used in this step...

Page 12: ...Tighten two HIDDEN CAMS and use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1S through the METAL BRACKET on the UPRIGHT and into the BACK PANEL Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees C I Surface with HIDDEN CAMS These holes must be here BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used in this step 1S Roller end ...

Page 13: ...TAL PIN inserts into the hole in the RIGHT END E å Fasten the BOTTOM SUPPORT B2 and UPRIGHT C to the FRONT PANELS F and G Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS on the BOTTOM SUPPORT and UPRIGHT and into the FRONT PANELS Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees F G E 1R C Surface without HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Right End 1R B2 BLACK 9 16 LARGE HEAD ...

Page 14: ...re the METAL PIN in the LOWER FRONT PANEL F inserts into the hole in the LEFT END E å Fasten the BOTTOM SUPPORT B2 to the PANELS G and I Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S through the METAL BRACKETS on the BOTTOM SUPPORT and into the PANELS Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees E G F I Left End Rounded edge Roller end B2 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 2 used in this step 1S ...

Page 15: ... FRONT D å Fasten the DRAWER BRACE M65 to the DRAWER FRONT D Tighten one HIDDEN CAM å Fasten the DRAWER BACK D476 to the DRAWER SIDES D212 and D213 and DRAWER BRACE M65 Use five BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREWS 30S Repeat this step for the other drawer D212 B30 D213 D212 D476 D213 D212 D213 D D D Start each screw a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 10 used...

Page 16: ...T 40CD to the DRAWER LEFT SIDE D213 Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 4 å Repeat this step for the other drawer Step 12 418529 www sauder com services Page 16 D212 D213 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step 3S 1 2 3 4 Roller end Roller end 1 2 3 4 ...

Page 17: ...e DRAWER FRONT D Use four SILVER 1 4 MACHINE SCREWS 61S and four WASHERS 10I å Repeat this step for the other drawer Step 13 418529 www sauder com services Page 17 D 98K 98K 10I 10I SILVER 1 4 MACHINE SCREW 8 used in this step 61S ...

Page 18: ...ard attachment will be shown in the 418530 Headboard instruction book å NOTE The diagrams are shown below for the 418530 Headboard on the left or right of your Mates Bed Step 14 418529 www sauder com services Page 18 418530 HEADBOARD on the right 418530 HEADBOARD on the left ...

Page 19: ...UPPORTS B2 UPRIGHT C and SMALL SLATS J2 Use ten BROWN 1 5 8 FLAT HEAD SCREWS 55S Step 15 418529 www sauder com services Page 19 A2 A2 C B2 B2 Hey It s starting to look like something J2 J2 BROWN 1 5 8 FLAT HEAD SCREW 10 used in this step 55S ...

Page 20: ...d slide it into the unit å To make adjustments to the drawer loosen the SCREWS in the DRAWER FRONT BRACKETS make needed adjustments and tighten the SCREWS å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Step 16 418529 www sauder com services Page 20 And to celebrate why not share your success story 30 lbs total 30 lbs total D D ...

Page 21: ...truction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPOR...

Page 22: ...que EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE à l exception des ENTRETOISES DE TIROIR M65 ÉTAPE 9 Insérer deux GOUPILLES EN MÉTAL 1R dans les chants courts du PANNEAU AVANT INFÉRIEUR F Fixer les PANNEAUX F et G à l EXTRÉMITÉ DROITE E et au MONTANT C Serrer cinq EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES REMARQUE S assurer de bien insérer la GOUPILLE EN MÉTAL dans le trou dans l EXTRÉMITÉ DROITE E Fixer le SUPPORT DE DESSOUS B2 et M...

Page 23: ...us nº 1 et nº 4 Répéter cette étape pour l autre tiroir ÉTAPE 11 1 Séparer les SUPPORTS DE DEVANT DE TIROIR 8G et les enfiler dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR D212 et D213 Il est peut être nécessaire de les enfoncer délicatement à l aide d un marteau REMARQUE Les CONSOLES DE DEVANT DE TIROIR ont l inscription RH Droite et l inscription LH Gauche pour faciliter leur identification Fixer un DEVAN...

Page 24: ... tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la Lista de Part abajo con la Part Identification en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD Cama N...

Page 25: ... Fije el SOPORTE DE FONDO B2 al PANEL POSTERIOR I Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S a través del SOPORTE DE METAL sujetado al SOPORTE DE FONDO y dentro del PANEL POSTERIOR Precaución Riesgo de daños o heridas Los Excéntricos Escondidos deben apretarse completamente Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten completamente se aflojarán y las partes pueden separarse Para apreta...

Page 26: ...DOS DE CABEZA PERDIDA de 8 mm 3S a través de los agujeros No 1 y No 4 Repita este paso para el otro cajón PASO 11 1 Separe las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN 8G y deslícelas dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN D212 y D213 Puede ser necesario que las clave ligeramente adentro con un martillo NOTA Las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN tienen una inscripción RH derecha y una inscripción LH izquierda para ...

Page 27: ...seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certains États ou provinces ne permettant pas l excl...

Page 28: ... true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sauder Pre...

Reviews: