Sauder 414259 Assembly Instructions Manual Download Page 23

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to 
the original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans 
à compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de 
la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Page 23

www.sauder.com/services

414259

Summary of Contents for 414259

Page 1: ...ade in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 15 Français Pages 16 18 Espanol Páginas 19 21 Lot 353014 05 08 13 Date Purchased ____________________ 414259 Side Table Camarin Collection ...

Page 2: ...illips Screwdriver Tip Shown Actual Size ADULT ASSEMBLY REQUIRED TABLE OF CONTENTS Part Identification 3 Hardware Identification 4 Assembly Steps 5 15 Français 16 18 Espanol 19 21 Safety 22 Warranty 23 Page 2 www sauder com services 414259 ...

Page 3: ...ART IDENTIFICATION to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C TOP 1 D BOTTOM 1 D16 DRAWER RIGHT SIDE 1 D17 DRAWER LEFT SIDE 1 D73 DRAWER BACK 1 D720 DRAWER BOTTOM 1 E BACK 1 F FRONT SKIRT 1 G SIDE SKIRT 2 H DRAWER FRONT 1 R LEFT FRONT RIGHT REAR FOOT 2 S RIGHT FRONT LEFT REAR FOOT 2 A B C D D16 D17 D73 D720 E F G G R R S S H Page 3 www sauder com services 414259 ...

Page 4: ...CREW 1 50S NAIL 20 1N GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 3S SLIDE CAM 2 10A METAL BRACKET 2 4G BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 2S METAL PIN 2 1R KNOB 1 48K HIDDEN CAM 4 1F CAM DOWEL 4 2F 35GA CABINET RIGHT 1 35GB CABINET LEFT 1 35GC DRAWER RIGHT 1 35GD DRAWER LEFT 1 CORNER BRACKET 4 31G Page 4 www sauder com services 414259 BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 4 30S ...

Page 5: ...n the empty carton to avoid scratching your unit or the floor Push four HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow 1F 2F Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow A B Page 5 www sauder com services 414259 4 used 4 used ...

Page 6: ...HT 35GA to the RIGHT END A and a CABINET LEFT 35GB to the LEFT END B Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S 1 2 3 3 2 1 Roller end A B Page 6 www sauder com services 414259 ...

Page 7: ...s must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 2S Rounded edge Rounded edge S u r f a c e w i t h m o r e h o l e s S u r f a c e w i t h h o l e s Rounded edge C D Page 7 www sauder com services 4142...

Page 8: ...he edges of the SKIRT Fasten the SKIRT F to the BOTTOM D Use two BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Insert two METAL PINS 1R into the short edges of the SKIRT Push the FRONT FEET R and S onto the METAL PINS BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the METAL BRACKETS 1S 4G R S 1R Angled edge Angled edge F F D Page 8 www sauder com services 414259 ...

Page 9: ...BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Fasten the two front CORNER BRACKETS to the FRONT FEET R and S Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S 5 5 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used for the CORNER BRACKETS 1S R S D 31G 31G Page 9 www sauder com services 414259 ...

Page 10: ...AD SCREWS 1S Fasten the REAR FEET R and S to the CORNER BRACKETS Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S 6 6 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 12 used for the CORNER BRACKETS 1S R S G G Angled edge 31G 31G This hole must be closer to this edge Page 10 www sauder com services 414259 ...

Page 11: ...l margins along all four edges of the BACK E Push on opposite corners of your unit if needed to make it square Fasten the BACK E to your unit using the NAILS 1N Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 20 used in this step 1N E Page 11 www sauder com services 414259 ...

Page 12: ...roove The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots UNFINISHED VIEW THE T LOCK BOX VIDEO 1st 2nd 3rd Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove With the palm of your hand tap the DRAWER BOTTOM down into the groove D16 D16 D16 D17 D17 D17 D73 D720 H H Page 12 www sauder com services 414259 Start each scr...

Page 13: ...four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE Fasten the KNOB 48K to the DRAWER FRONT H Use the GOLD 1 MACHINE SCREW 50S 1 2 3 1 2 3 Screw head turn CAM to line up holes in SLIDES with holes in DRAWER SIDES 10A 10A Roller end Roller end D16 D17 H GOLD 1 MACHINE SCREW 1 used for the KNOB 50S 48K Page 13 ...

Page 14: ...it tip the front of the drawer down and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit Place the roller on the SLIDE behind the roller on the RAIL 40 lbs 30 lbs 15 lbs Page 14 www sauder com services 414259 ...

Page 15: ...RONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly To clean your unit dampen a cloth with tap water and wipe Loosen screw 3 a 1 4 turn turn the cam a 1 4 turn maximum in both the clockwise and counter clockwise directions to make adjustments and then ti...

Page 16: ...tape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTI...

Page 17: ...e la PLINTHE Fixer la PLINTHE F au DESSOUS D Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRES 1S Insérer deux GOUPILLES EN MÉTAL 1R dans les chants courts de la PLINTHE Enfoncer les PIEDS AVANT R et S sur les GOUPILLES EN MÉTAL ÉTAPE 3 Fixer les EXTRÉMITÉS A et B au DESSUS C Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Fixer le DESSOUS D aux EXTRÉMITÉS A et B Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 48 mm NOIRES 2S Att...

Page 18: ...D17 en biseau dans la fente dans chaque extrémité du DEVANT DE TIROIR H Enfiler le FOND DE TIROIR D720 dans les rainures des CÔTÉS DE TIROIR D16 et D17 et du DEVANT DE TIROIR H Fixer l ARRIÈRE DE TIROIR D73 aux CÔTÉS DE TIROIR D16 et D17 Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRES 30S ÉTAPE 9 Insérer une EXCENTRIQUE DE COULISSE 10A dans les CÔTÉS DE TIROIR D16 et D17 Fixer un TIROIR DROIT 35GC sur...

Page 19: ... de semana y días festivos Anote la fecha de comprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad refiérase al número de lote y al número de modelo cuando llame a nuestro número gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ 35GA GABINETE DERECHO 1 35GB GABINETE IZQUIERDO 1 35GC CAJÓN DERECHO 1 35GD CAJÓN IZQUIER...

Page 20: ...én nivelados con los bordes del FALDÓN Fije el FALDÓN F al FONDO D Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm 1S Inserte dos ESPIGAS DE METAL 1R en los bordes cortos del FALDÓN Empuje las PATAS DELANTERAS R e S sobre las ESPIGAS DE METAL PASO 3 Fije los EXTREMOS A y B al PANEL SUPERIOR C Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS Fije el FONDO D a los EXTREMOS A y B Utilice cuatro TORNILLOS...

Page 21: ...xtremo de la CARA DE CAJÓN H Deslice el FONDO DE CAJÓN D720 dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN D16 y D17 y de la CARA DE CAJÓN H Fije el DORSO DE CAJÓN D73 a los LADOS DE CAJÓN D16 y D17 Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm 30S PASO 9 Inserte un EXCÉNTRICO DE CORREDERA 10A dentro de los LADOS DE CAJÓN D16 y D17 Fije un CAJÓN DERECHO 35GC al LADO DERECHO DE CAJÓN D16 ...

Page 22: ...es et tiroirs à partir du bas et finir au haut Placer les objets les plus lourds sur les tablettes inférieures ou dans les tiroirs inférieurs Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles que ne sont pas prévus à cet effet Risque de blessures graves voire mortelles Les téléviseurs peuvent être particulièrement lourds De plus le poids et l emplacement du tube image ont tendance à rendr...

Page 23: ...e pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué ...

Page 24: ...t the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a deale...

Reviews: