background image

4

* Take one section  at  a  time,  place the 

ends  of  hair  over  the  barrel  with  the 

clamp open.

* Close the clamp, making sure that the 

ends  extend  just  a  tiny  bit  beyond  the 

clamp.

*  Hold  the  curl  in  place  for  up  to  20 

seconds for tight  curls or if hair is hard 

to curl. 
Hold for less time if hair is easy to curl, 

or if you want loose curls of just waves.

*  When  you  are  ready  to  release  curl, 

unwind about  half a  turn  (for long hair, 

unwind  a  bit  more)  and  the  clamp  re-

lease lever to open the clamp.

*  Gently,  withdraw  the  barrel  from  the 

center of curl. Allow curl to cool, and try 

not to 

disturb  curls  as  you proceed  around 

whole head.

*  When  finished  and  all  curls  have 

cooled, brush and comb gently your hair 

into the style you wish.

* After finishing, you  should cut off the 

electricity supply.

5. Cleaning

a) Unplug from the power supply before 

cleaning.

b) Use a soft, slight damp cloth to clean 

the  appliance  surface,  do  not  let  water 

or  any  other  liquid  to  enter  the  appli-

ance.

c)  Do  not  use  hard  abrasives  or  clean-

ers.

d) Ensure all parts are wiped dry with a 

soft dry towel.

6. Storing

a)  Ensure  the  appliance is  completely 

cool and dry.

b) Do not wrap the cord around the ap-

pliance, as this will cause damage.

c)  Store  the  appliance  in  a  cool,  dry 

place.

Technical Data:

Power:        

 

45 W 

Rated Voltage:      

220-230 V 

Rated Frequency:   

50 Hz 

Rated Current:     

0.2 А 

Plates Diameter:             25 mm 

Maximum Temperature: 

 

 

200°C 

Set 

HAIR CURLER       

1

INSTRUCTION MANUAL 

WITH WARRANTY BOOK

1

PACKAGE

Environment friendly disposal

You  can  help  protect  the 

environment!

Please  remember  to  re-

spect  the  local  regula-

tions:  hand  in  the  non-

working  electrical  equipment to  an  ap-

propriate waste disposal centre.

The  manufacturer  reserves  the 

right  to  change  the  specification 

and design of goods.

RU

ПЛОЙКА
Уважаемый покупатель! 

Поздравляем Вас с приобретением 

изделия  торговой  марки  “Saturn”. 

Мы  уверены,  что  наши  изделия 

станут  верными  и  надежными  по-

мощниками  в  Вашем  домашнем 

хозяйстве. 

Не подвергайте устройство резким 

перепадам  температур.  Резкая 

смена  температуры  (например, 

внесение  устройства  с  мороза  в 

теплое  помещение)  может  вы-

звать  конденсацию  влаги  внутри 

устройства и нарушить его работо-

способность 

при 

включении. 

Устройство  должно  отстояться  в 

теплом  помещении  не  менее  1,5 

часов.  Ввод  устройства  в  эксплуа-

тацию 

после 

транспортировки 

производить  не  ранее,  чем  через 

1,5  часа  после  внесения его в  по-

мещение.

Важно:  Пожалуйста,  прочитайте 

инструкцию  по  эксплуатации  пе-

ред  использованием  и  сохраните 

ее на будущее.
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА:

A.

Керамическая пластина

Б.

Переключатель 

включе-

ния/выключения

В.

Индикатор 

включе-

ния/выключения

Г.

Шнур питания

1.Общая информация

Данная  плойка  создана  по  новейшей 

технологии,  обладает  красивым ди-

зайном  и высокими эксплуатационны-

ми  показателями, изготовлена из  са-

мых  современных  электрических  ком-

5

плектующих  деталей.  Ее  можно  ис-

пользовать  только  в  быту,  она  без-

опасна и легка в использовании.

2. Меры предосторожности

a)  Прочитайте  всю  инструкцию  по 

эксплуатации перед использованием.

б)  Перед  подключением  устройства  к 

сети  убедитесь,  что  напряжение,  ука-

занное  на  заводской  табличке,  соот-

ветствует  сетевому  напряжению  Ва-

шего помещения.

в)  Не  оставляйте включенное устрой-

ство без присмотра 

г) Во избежание повреждения устрой-

ства,  не  накрывайте  керамические 

пластины какими-либо предметами.

д)  Не  пользуйтесь  устройством  рядом 

с  ванной,  душем,  раковиной  или  дру-

гими емкостями, наполненными водой.

е)  Избегайте  соприкосновения  кера-

мических  пластин  с  кожей  во  время 

использования  устройства,  т.к.  это 

может привести к сильному ожогу.

ж) В устройство встроены термостат и 

другие электрические комплектующие 

детали,  не  вскрывайте  устройство 

самостоятельно. 

з)    Держите  шнур  питания    подальше 

от  горячих  или  нагревающихся  по-

верхностей. 

и)  Во  избежание  опасной  ситуации, 

если  сетевой  шнур  поврежден,  его 

должен  заменить  производитель или 

менеджер  авторизованного  сервисно-

го центра. 

й)  Никогда  не  пользуйтесь  устрой-

ством, если оно повреждено. 

к)  Не  используйте  удлинитель  для 

этого устройства. 

л)  Это  устройство  не  предназначено 

для  использования  лицами  (включая 

детей) с ограниченными физическими, 

чувствительными или  умственными 

способностями,  а  также  лицами,  не 

имеющими  опыта  и  знаний,  если  они 

не находятся под наблюдением или не 

получили  инструкции  по  использова-

нию  устройства  от  лица,  ответствен-

ного за их безопасность.

м)  Дети  должны  находиться  под  при-

смотром  для  уверенности  в  том,  что 

они не играют с устройством.

3.  Указания  по  использованию  в 

качестве выпрямителя для волос

a) Хорошо вымойте волосы  шампунем 

перед  тем,  как  использовать  устрой-

ство. 

б)  Волосы  должны  быть  сухими  и  чи-

стыми;

в)  Перед  тем,  как  использовать 

устройство,  проверьте  напряжение 

сети и затем подключите устройство.

г)  Переведите  переключатель  вклю-

чения/выключения  в  положение  “ON“ 

(«включение»)  и  подождите,  пока 

устройство  нагреется  в  течение 

нескольких минут.

д) С помощью расчески разделите волосы 

на несколько отдельных прядей. В одной 

пряди  не  должно  быть  слишком  много 

волос. 

е)  Поместите  одну  прядь  волос  между 

керамическими  пластинами  и  крепко 

зажмите вместе пластины устройства.

ж) Во избежание перегрева, проведите 

выпрямителем  вниз  по  пряди,  от 

корней до кончиков волос, в течение 5 

секунд без остановки. 

з) Повторите процесс через 20 секунд, 

пока  не  достигнете  желаемого 

результата.

и)  Подождите,  пока  волосы  остынут. 

Не  расчесывайте  расческой  или 

щеткой волосы, пока они полностью не 

остынут,  т.к.  это  испортит  прическу, 

которую Вы только что сделали. 

й) Нажмите переключатель включения/

выключения, 

чтобы 

выключить 

устройство.

к)  Выньте  штепсельную  вилку  из 

розетки.

4.  Указания  по  использованию 

в качестве плойки

*  Поставьте плойку  на  ровную 

поверхность. Подключите ее к сети, при 

этом  загорится  индикаторная  лампа. 

После  предварительного  нагрева  в 

течение  5  минут  можно  пользоваться 

плойкой. 

*  Волосы  следует  разделить  на  пряди 

и  накручивать  одну  за  другой,  по 

отдельности. 

*  Сначала  возьмите  одну  прядь, 

поместите  кончики  волос  между 

корпусом и открытым зажимом.

*  Закройте  зажим,  убедитесь,  что 

кончики волос слегка выступают за края 

зажима.

*  Накручивайте  каждую  прядь  около 

20  секунд,  чтобы  получить  завитые 

локоны  или  в  случае,  если  волосы 

тяжело поддаются накрутке. 

Накручивайте  менее  20  секунд,  если 

волосы  тонкие,  или  если  Вы  хотите, 

чтобы волосы получились слегка 

волнистыми.

*  Когда  Вам  нужно  снять  плойку  с 

локона,  сделайте  плойкой  полоборота 

в  обратную  сторону  (если  волосы 

длинные,  поверните  чуть  больше)  и 

нажмите на зажим, чтобы открыть его.

* Аккуратно выньте корпус из локона. 

Д

М

йте  завитым  локонам  остыть

  и 

постарайтесь не трогать их, в то время 

как  Вы  будете  накручивать  остальные 

пряди. 

Summary of Contents for ST-HC7361

Page 1: ...ST HC7361 HAIR CURLER...

Page 2: ...n appliance do not open it by yourself h The supply cord should be far away from the high temperature surface i If the cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its ser vice agent or sim...

Page 3: ...nplug from the power supply before cleaning b Use a soft slight damp cloth to clean the appliance surface do not let water or any other liquid to enter the appli ance c Do not use hard abrasives or cl...

Page 4: ...6 5 a 6 a 45 220 230 50 0 2 A 25 200 C 1 1 1 U Saturn 1 5 1 5 A 1 2 a 7 3 a ON 5 20 4 5 20 20 5 a...

Page 5: ...8 6 a 45 220 230 50 0 2 A 25 200 C 1 1 1 9 INTERNATIONAL MANUFACTURER S WARRANTY MEZIN RODN Z RUKA...

Page 6: ...lters grids bags flasks cups covers knifes sealing rings graters disks plates tubes hoses brushes and also power cords headphone cords etc On the warranty service and repair please contact the authori...

Page 7: ...1 25 15 84 4842 74 72 75 55 50 70 16 42 8332 54 21 56 54 21 01 17 17 1 4217 52 10 90 18 12 861 234 40 73 19 22 4942 51 80 73 30 01 07 20 37 4712 35 04 91 50 85 90 21 12 861 234 40 73 22 53 32 3912 44...

Page 8: ...4 52 97 30 52 29 42 47 2 827 72 91 55 48 31 10 3462 34 51 71 34 34 64 49 2000 24 4752 75 17 18 75 90 90 50 50 26 43 8482 50 05 67 36 17 36 51 2 58 3822 56 23 35 48 08 80 52 3 29 4872 35 77 68 53 169 6...

Page 9: ...59 0562 35 04 09 15 118 0562 67 60 44 16 41 056 790 04 60 17 9 068 851 33 33 18 188 062 345 06 07 17 19 129 062 349 26 81 20 1 062 302 75 69 21 8 0412 471 568 22 24 C 0412 47 07 42 42 11 53 23 50 061...

Page 10: ...66 017 02 03 49 49 0642 505 783 50 96 0642 494 217 33 11 86 51 3 0332 78 05 91 52 15 032 244 53 44 53 35 032 2973631 54 109 032 247 14 99 19 55 2 032 247 14 99 56 116 032 245 80 52 57 28 032 239 51 52...

Page 11: ...17 1 0652 522 771 83 32 04733 46 182 84 15 06444 40289 85 171 10 245 53 136 86 38 055 497 26 17 87 19 0542 705 296 21 88 17 SLT Service 0542 78 10 13 89 2 0352 26 30 13 23 17 97 90 1 24 047 44 46 614...

Page 12: ...he warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading or ganiza...

Page 13: ...Raz tko obchodu Seller s signature Podpis prodava e Buyer s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of the c...

Page 14: ...ture Stamp C O U P O N 3 Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp C O U P O N 2 Model Production numbe...

Reviews: