background image

4

mixer head from the stand by pressing the 

mixer release button.

· 

Check that  the speed switch is  in the 

‘0”(OFF) position, then holding each beat-

er/dough  hook  by  the  stem,  gently  push 

into  the  sockets  on  the  underside  of  the 

unit.  If  necessary,  rotate  the  beat-

ers/dough  hooks  by  hand  until  both  lock 

firmly into place. Looking at the underside 

of  the  unit,  note  that  the  beater/dough 

hook with the gear mechanism goes in the 

left-hand position. Put the bowl in place.

· 

Lower the mixer back into its horizon-

tal position by pushing the tilt control but-

ton.

· 

When  the  beaters  are  firmly  located, 

plug  the  unit  into  a  convenient  220-

240Volt AC power outlet.

· 

Pay  attention  ,  when  you  use  the 

hook  with  washer,  please  insert  the 

hook  into  housing  with  big  circle 

sign..  otherwise  flour  will  be  run  into 

the housing.

MIXING

· 

Once  the  mixture  is  in  the  bowl,  se-

lect  the  speed  required  by  moving  the 

peed selector with your thumb. The speed 

may be changed at any time – even while 

the mixer is opening.

· 

The  driven  bowl  will  rotate  automati-

cally for hands-free operation.

· 

To  ensure  all  ingredients  are  thor-

oughly mixed, use a spatula to scrape the 

sides of the mixing bowl.

· 

To prevent spattering. Keep the beat-

ers  in  the  beaters  in  the  mixture  and  al-

ways switch the mixer off before lilting the 

beaters from the mixture.

The container  must be not more than 2/3 

full to prevent over flowing. 

The  preparation  must  at  least  cover  the 

bottom  of  the  mixer  attachment  to  guar-

antee effective mixing.

The  mixer  attachment  must  never  be  in-

serted into or removed from a preparation 

while it is operation.

Important: 

To avoid unnecessary strain on the motor, 

do not use mixer for any mixture in which 

the beaters/dough hooks do not revolve 

freely.

REMOVING THE BEATERS/DOUGH 

HOOKS 

Disconnect the unit from the power outlet. 

Raise the mixer by pressing the tilt control 

button.. push the beater/dough hook ejec-

tor button down fully with the thumb, un-

locking and ejecting both beaters/dough 

hooks.

OPERATING HINTS: 

Most recipes provide the required 

time and speed needed.

SPEED 1-2

: For mixing dry ingredients 

with liquids, folding whipped egg whites 

and cream 

into mixtures, stirring gravies and sauces 

and mashing vegetables.

SPEED 3-4

: For mixing cake mixes, pud-

dings or batters. For using the dough 

hooks when mixing dough or heavier cake 

mixes. For creaming together shortening 

and sugar.

SPEED 5

:  For whipping cream, evapo-

rated or powdered milk, egg whites or 

whole eggs. 

For mixing minced meat or kneading 

heavy dough.

CLEANING: 

Wash beaters/dough hooks in hot, soapy 

water, or in your dish-washer. Wipe the 

mixer body only with a slightly damp 

cloth.

DO NOT PLACE THE MIXER BODY 

IN WATER.

DO not use harsh abrasive.

Specifications

Power:             

280 W 

Rated Voltage: 

220-230 V 

Rated Frequency: 

50 Hz

Rated Current: 

1,3 A

Set

MIXER

1

BEATERS

DOUGH HOOKS                        

 

  

 2 

BOWL CAPACITY                          2 L 

INSTRUCTION MANUAL 

 

 

WARRANTY BOOK 

1

PACKAGE 

ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL 

You  can  help  protect  the  environ-

ment!

Please  remember  to  respect 

the  local  regulations:  hand  in 

the  non-working  electrical 

equipments to an appropriate 

waste disposal centre.

The manufacturer reserves 

the right to change the specification 

and design of goods.

RU 

МИКСЕР

Уважаемый покупатель! 

Поздравляем Вас с приобретением 

изделия торговой марки «Saturn». 

Уверены, что наши изделия будут 

верными и надежными помощника-

ми в Вашем домашнем хозяйстве. 

Не  подвергайте  устройство  резким 

перепадам  температур.  Резкая  сме-

на  температуры  (например,  внесе-

ние  устройства  с  мороза  в  теплое 

помещение) может вызвать конден-

сацию  влаги  внутри  устройства  и 

нарушить  его  работоспособность 

5

при  включении.  Устройство  должно 

отстояться  в  теплом  помещении  не 

менее  1,5  часов.  Ввод  устройства  в 

эксплуатацию  после  транспорти-

ровки  производить  не  ранее,  чем 

через 1,5 часа после внесения его в 

помещение. 

Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию. 

Комплектующие детали

1.

Корпус миксера

2.

Кнопка отсоединения насадок

3.

Кнопка скорости  «Турбо»

4.

Регулятор скорости 

5.

Защитная крышка от  разбрызгива-

ния

6.

Насадки для взбивания теста

7.

Насадки для взбивания продуктов

8.

Чаша из нержавеющей стали

9.

Подставка 

10.

Кнопка регулировки наклона 

Меры предосторожности

Используя  электроприборы  всегда  со-

блюдайте  следующие  меры  предосто-

рожности:

1.

Перед  первым  использованием  вни-

мательно прочитайте инструкцию.

2.

Не  погружайте  устройство,  шнур 

питания  или  сетевую  вилку  в  воду  или 

другую жидкость.

3.

Всегда  отключайте  устройство  от 

сети: 

· 

если устройство не используется;

· 

перед очисткой;

· 

перед тем как установить или снять 

аксессуары.

4.

Перед  тем  как  отключить  устрой-

ство  от  сети,  установите  регулятор  ско-

рости  в  положение  «0».  Отключая 

устройство  от  сети,  тяните  за  вилку,  а 

не за шнур питания.

5.

Не  касайтесь  движущихся  частей 

миксера.  Перед  работай  с  миксером, 

соберите  волосы  в  пучок,  чтоб  они  не 

намотались  на  насадки  миксера.  Следи-

те за тем, чтобы волосы, одежда, кухон-

ные  принадлежности  не  попали  под 

насадки миксера.

6.

Не  используйте  удлинители,  не 

ставьте  устройство  на  влажный  пол,  не 

касайтесь устройства влажными руками.

7.

Следите  за  тем,  чтобы  шнур  пита-

ния  не  свисал  с  рабочих  поверхностей, 

не касался горячих поверхностей.

8.

Не используйте миксер с повре-

жденным шнуром питания или сетевой 

вилкой, а также при обнаружении непо-

ладок или повреждений. Обратитесь в 

ближайший авторизированный сервис-

ный центр для осмотра или ремонта.

9.

Не  загибайте,  не  скручивайте  и  не 

обматывайте  шнур  питания  вокруг 

устройства, это может  повредить  изоля-

цию  шнура  питания, особенно  возле 

входа в устройство.

10. Не  нажимайте  на  миксер  во  время 

его  работы,  насадки  должны  свободно 

вращаться при взбивании.

11. Устройство  предназначено  для  ис-

пользования    в  домашних  условиях.  Не 

используйте устройство вне помещения.

12. Будьте  особо  внимательны,  если 

устройство используется возле детей.

13. Не вскрывайте устройство.

14. Не  засовывайте  пальцы  или  посто-

ронние  предметы  в  гнезда  для  установ-

ки насадок. 

15. Максимальное  время  беспрерывной 

работы миксера – 5 минут.

16. Это устройство не предназначено 

для использования лицами (включая 

детей) с ограниченными физическими, 

чувствительными или умственными спо-

собностями, а также лицами, не имею-

щими опыта и знаний, если они не 

находятся под наблюдением или не по-

лучили инструкции по использованию 

устройства от лица, ответственного за 

их безопасность. Не рекомендуется ис-

пользовать устройство детям в возрасте 

до 14 лет. 

Сохраните инструкцию для даль-

нейшего использования. 

Свойства:

· 

5  скоростей  миксера  для  наиболее 

эффективного 

взбивания/смешивания 

продуктов

· 

Мощность мотора: 280 Вт.

· 

Съемная  чаша  вращается  автомати-

чески.

· 

Кнопка  отсоединения  насадок  для 

легкого извлечения насадок.

· 

Возможность  использования  как 

ручного миксера. 

Нескользящие устойчивые ножки 

Установка  насадок  для  взбивания 

продуктов/ теста

· 

Установите  миксер  на  подставку  и 

защелкните замок.

 WITH

Summary of Contents for ST-FP1025

Page 1: ...ST FP1025 MIXER...

Page 2: ...t 7 Do not let the cord hang over the edge of a table or worktop or touch hot surfaces 8 Never operate the unit with a dam aged plug or cord or after it has been damaged or dropped 9 Never twist kink...

Page 3: ...moved from a preparation while it is operation Important To avoid unnecessary strain on the motor do not use mixer for any mixture in which the beaters dough hooks do not revolve freely REMOVING THE B...

Page 4: ...6 0 2 3 1 2 3 4 5 280 220 230 50 1 3 1 1 2 2 2 1 1 7 UA Saturn 1 5 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 0 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 16 14 5 280...

Page 5: ...8 0 2 3 1 2 3 4 5 280 220 230 50 1 3 1 2 2 2 1 1 9 1 INTERNATIONAL MANUFACTURER S WARRANTY MEZIN RODN Z RUKA...

Page 6: ...lters grids bags flasks cups covers knifes sealing rings graters disks plates tubes hoses brushes and also power cords headphone cords etc On the warranty service and repair please contact the authori...

Page 7: ...1 25 15 84 4842 74 72 75 55 50 70 16 42 8332 54 21 56 54 21 01 17 17 1 4217 52 10 90 18 12 861 234 40 73 19 22 4942 51 80 73 30 01 07 20 37 4712 35 04 91 50 85 90 21 12 861 234 40 73 22 53 32 3912 44...

Page 8: ...4 52 97 30 52 29 42 47 2 827 72 91 55 48 31 10 3462 34 51 71 34 34 64 49 2000 24 4752 75 17 18 75 90 90 50 50 26 43 8482 50 05 67 36 17 36 51 2 58 3822 56 23 35 48 08 80 52 3 29 4872 35 77 68 53 169 6...

Page 9: ...59 0562 35 04 09 15 118 0562 67 60 44 16 41 056 790 04 60 17 9 068 851 33 33 18 188 062 345 06 07 17 19 129 062 349 26 81 20 1 062 302 75 69 21 8 0412 471 568 22 24 C 0412 47 07 42 42 11 53 23 50 061...

Page 10: ...50 214 91 73 066 017 02 03 49 49 0642 505 783 50 96 0642 494 217 33 11 86 51 3 0332 78 05 91 52 15 032 244 53 44 53 35 032 2973631 54 032 247 14 99 19 109 55 2 032 247 14 99 56 116 032 245 80 52 57 28...

Page 11: ...51 83 81 72 0652 69 07 78 82 17 1 0652 522 771 83 32 04733 46 182 84 15 06444 40289 85 171 10 245 53 136 86 38 055 497 26 17 21 87 19 0542 705 296 88 17 SLT Service 0542 78 10 13 89 2 0352 26 30 13 23...

Page 12: ...indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of tra...

Page 13: ...Raz tko obchodu Seller s signature Podpis prodava e Buyer s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of the c...

Page 14: ...ture Stamp C O U P O N 3 Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp C O U P O N 2 Model Production numbe...

Reviews: