4
mixer head from the stand by pressing the
mixer release button.
·
Check that the speed switch is in the
‘0”(OFF) position, then holding each beat-
er/dough hook by the stem, gently push
into the sockets on the underside of the
unit. If necessary, rotate the beat-
ers/dough hooks by hand until both lock
firmly into place. Looking at the underside
of the unit, note that the beater/dough
hook with the gear mechanism goes in the
left-hand position. Put the bowl in place.
·
Lower the mixer back into its horizon-
tal position by pushing the tilt control but-
ton.
·
When the beaters are firmly located,
plug the unit into a convenient 220-
240Volt AC power outlet.
·
Pay attention , when you use the
hook with washer, please insert the
hook into housing with big circle
sign.. otherwise flour will be run into
the housing.
MIXING
·
Once the mixture is in the bowl, se-
lect the speed required by moving the
peed selector with your thumb. The speed
may be changed at any time – even while
the mixer is opening.
·
The driven bowl will rotate automati-
cally for hands-free operation.
·
To ensure all ingredients are thor-
oughly mixed, use a spatula to scrape the
sides of the mixing bowl.
·
To prevent spattering. Keep the beat-
ers in the beaters in the mixture and al-
ways switch the mixer off before lilting the
beaters from the mixture.
The container must be not more than 2/3
full to prevent over flowing.
The preparation must at least cover the
bottom of the mixer attachment to guar-
antee effective mixing.
The mixer attachment must never be in-
serted into or removed from a preparation
while it is operation.
Important:
To avoid unnecessary strain on the motor,
do not use mixer for any mixture in which
the beaters/dough hooks do not revolve
freely.
REMOVING THE BEATERS/DOUGH
HOOKS
Disconnect the unit from the power outlet.
Raise the mixer by pressing the tilt control
button.. push the beater/dough hook ejec-
tor button down fully with the thumb, un-
locking and ejecting both beaters/dough
hooks.
OPERATING HINTS:
Most recipes provide the required
time and speed needed.
SPEED 1-2
: For mixing dry ingredients
with liquids, folding whipped egg whites
and cream
into mixtures, stirring gravies and sauces
and mashing vegetables.
SPEED 3-4
: For mixing cake mixes, pud-
dings or batters. For using the dough
hooks when mixing dough or heavier cake
mixes. For creaming together shortening
and sugar.
SPEED 5
: For whipping cream, evapo-
rated or powdered milk, egg whites or
whole eggs.
For mixing minced meat or kneading
heavy dough.
CLEANING:
Wash beaters/dough hooks in hot, soapy
water, or in your dish-washer. Wipe the
mixer body only with a slightly damp
cloth.
DO NOT PLACE THE MIXER BODY
IN WATER.
DO not use harsh abrasive.
Specifications
Power:
280 W
Rated Voltage:
220-230 V
Rated Frequency:
50 Hz
Rated Current:
1,3 A
Set
MIXER
1
BEATERS
2
DOUGH HOOKS
2
BOWL CAPACITY 2 L
INSTRUCTION MANUAL
WARRANTY BOOK
1
PACKAGE
1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environ-
ment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipments to an appropriate
waste disposal centre.
The manufacturer reserves
the right to change the specification
and design of goods.
RU
МИКСЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки «Saturn».
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными помощника-
ми в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая сме-
на температуры (например, внесе-
ние устройства с мороза в теплое
помещение) может вызвать конден-
сацию влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
5
при включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после транспорти-
ровки производить не ранее, чем
через 1,5 часа после внесения его в
помещение.
Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию.
Комплектующие детали
1.
Корпус миксера
2.
Кнопка отсоединения насадок
3.
Кнопка скорости «Турбо»
4.
Регулятор скорости
5.
Защитная крышка от разбрызгива-
ния
6.
Насадки для взбивания теста
7.
Насадки для взбивания продуктов
8.
Чаша из нержавеющей стали
9.
Подставка
10.
Кнопка регулировки наклона
Меры предосторожности
Используя электроприборы всегда со-
блюдайте следующие меры предосто-
рожности:
1.
Перед первым использованием вни-
мательно прочитайте инструкцию.
2.
Не погружайте устройство, шнур
питания или сетевую вилку в воду или
другую жидкость.
3.
Всегда отключайте устройство от
сети:
·
если устройство не используется;
·
перед очисткой;
·
перед тем как установить или снять
аксессуары.
4.
Перед тем как отключить устрой-
ство от сети, установите регулятор ско-
рости в положение «0». Отключая
устройство от сети, тяните за вилку, а
не за шнур питания.
5.
Не касайтесь движущихся частей
миксера. Перед работай с миксером,
соберите волосы в пучок, чтоб они не
намотались на насадки миксера. Следи-
те за тем, чтобы волосы, одежда, кухон-
ные принадлежности не попали под
насадки миксера.
6.
Не используйте удлинители, не
ставьте устройство на влажный пол, не
касайтесь устройства влажными руками.
7.
Следите за тем, чтобы шнур пита-
ния не свисал с рабочих поверхностей,
не касался горячих поверхностей.
8.
Не используйте миксер с повре-
жденным шнуром питания или сетевой
вилкой, а также при обнаружении непо-
ладок или повреждений. Обратитесь в
ближайший авторизированный сервис-
ный центр для осмотра или ремонта.
9.
Не загибайте, не скручивайте и не
обматывайте шнур питания вокруг
устройства, это может повредить изоля-
цию шнура питания, особенно возле
входа в устройство.
10. Не нажимайте на миксер во время
его работы, насадки должны свободно
вращаться при взбивании.
11. Устройство предназначено для ис-
пользования в домашних условиях. Не
используйте устройство вне помещения.
12. Будьте особо внимательны, если
устройство используется возле детей.
13. Не вскрывайте устройство.
14. Не засовывайте пальцы или посто-
ронние предметы в гнезда для установ-
ки насадок.
15. Максимальное время беспрерывной
работы миксера – 5 минут.
16. Это устройство не предназначено
для использования лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными спо-
собностями, а также лицами, не имею-
щими опыта и знаний, если они не
находятся под наблюдением или не по-
лучили инструкции по использованию
устройства от лица, ответственного за
их безопасность. Не рекомендуется ис-
пользовать устройство детям в возрасте
до 14 лет.
Сохраните инструкцию для даль-
нейшего использования.
Свойства:
·
5 скоростей миксера для наиболее
эффективного
взбивания/смешивания
продуктов
·
Мощность мотора: 280 Вт.
·
Съемная чаша вращается автомати-
чески.
·
Кнопка отсоединения насадок для
легкого извлечения насадок.
·
Возможность использования как
ручного миксера.
Нескользящие устойчивые ножки
Установка насадок для взбивания
продуктов/ теста
·
Установите миксер на подставку и
защелкните замок.
WITH
Summary of Contents for ST-FP1025
Page 1: ...ST FP1025 MIXER...