background image

14 

INT-SCR 

SATEL 

IT

 

Manuale installazione rapido

 

 

I manuali completi possono essere scaricati in formato elettronico dal 

sito web 

www.satel.eu

. Scansionate il codice QR per andare sul sito 

web e scaricare i manuali.

 

 
La tastiera multifunzionale INT-SCR è compatibile con le centrali di allarme INTEGRA e  INTEGRA 
Plus. Può funzionare come: 

  tastiera di partizione con lettore di prossimità (INT-SCR), 

  tastiera d'ingresso (INT-ENT), 

  tastiera di partizione (INT-S/SK). 

La tastiera può essere installata sia all'esterno che all'interno. 

Installazione 

Il dispositivo deve essere installato da personale qualificato.  

Scollegare l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico. 

Se il cavo della tastiera è troppo corto, è possibile utilizzare un cavo non schermato e non twistato per 
prolungarlo. In caso di utilizzo di cavi twistati, il segnale CLK (clock) e il DAT (data) non devono 
viaggiare sulla stessa coppia. Tutti i conduttori devono passare in un unico cavo. 

In caso di installazione della tastiera su una superficie metallica, il range di lettura sarà ridotto. 

La distanza minima tra i dispositivi con lettore di prossimità (ad es. tastiere con lettore 
incorporato) deve essere di 50 cm. 

1.  Rimuovere il coperchio anteriore. 
2.  Appoggiare la base al muro e segnare le posizioni dei fori di fissaggio. 
3.  Praticare nella parete i fori per i tasselli. 
4.  Utilizzando i tasselli e le viti, fissare la base alla parete. Le viti e i tasselli vanno scelti a seconda 

della superficie di montaggio (muro in calcestruzzo, cartongesso, ecc.). 

5.  Riposizionare e fissare il coperchio. 
6.  Collegare i cavi: blu (COM), verde (DTA) e nero (CLK) ai corrispondenti terminali del bus 

espansioni della centrale (vedi: il manuale di installazione della centrale). 

7.  Se la tastiera deve comandare una serratura elettromagnetica o un altro attuatore, collegare 

questo dispositivo all'uscita relè come mostrato in Fig. 1. A seconda  del tipo di  dispositivo, 
utilizzare il cavo: 

  NC – rosa (morsetto NC del relè) e grigio (morsetto C del relè), 

  NO – giallo (morsetto NO del relè) e grigio (morsetto C del relè). 

Si sconsiglia di alimentare l'attuatore della porta dalla stessa fonte della tastiera. 

In modalità tastiera d'ingresso, il controllo del relè non è attivo (non è possibile il controllo 
dell'attuatore). 

8.  Se la tastiera deve supervisionare lo stato della porta, collegare il rilevatore che supervisiona 

lo stato della porta al filo marrone (ingresso stato porta) e al filo blu (COM). Se la tastiera non 
deve supervisionare lo stato della porta, collegare i fili marrone e blu insieme o, durante 
la configurazione della tastiera, impostare il valore 0 per il parametro "Max. durata porta aperta". 

In modalità tastiera d'ingresso, il controllo dello stato porta non è attivo. 

9.  Collegare la sorgente di alimentazione ai cavi rosso (+12 V) e blu (COM). La tastiera può essere 

alimentata direttamente dalla centrale, da un’espansione con alimentatore o da un alimentatore 
esterno. 

10. Il cavo viola (uscita BELL) può essere collegato, ad esempio, ad una delle zone nella centrale. 
11. Impostare l'indirizzo e selezionare il modo operativo della tastiera. 

Summary of Contents for INT-SCR

Page 1: ...cteur de cartes de proximit NL Multifunctioneel bediendeel met proximity kaartlezer IT Tastiera multifunzionale con lettore di prossimit ES Teclado multifuncional con lector de tarjetas de proximidad...

Page 2: ...rzymocuj podstaw obudowy do ciany Zastosuj ko ki odpowiednio dobrane do pod o a inne do betonu lub ceg y inne do gipsu itp 5 Zamknij obudow i zablokuj przy pomocy wkr tu 6 Przewody niebieski COM zielo...

Page 3: ...na przemian mo esz w wczas rozewrze przewody zielony i czarny 6 Ustaw adres lub wybierz tryb pracy Ustawienie adresu 1 Naci nij kolejno i 2 Dioda zacznie miga 3 Przy pomocy klawiszy oznaczonych cyfram...

Page 4: ...rface different for concrete or brick wall different for plaster wall etc 5 Close the enclosure and secure it with the screw 6 Connect the blue COM green DTA and black CLK wires to the appropriate ter...

Page 5: ...the operating mode Address setting 1 Press in turn and 2 The LED will start flashing 3 Use the numeric keys to enter a new address from the range of 0 to 31 4 Press 5 The and LEDs will start flashing...

Page 6: ...nd Die Montaged bel sollen entsprechend an die Montagefl che angepasst werden andere beim Beton oder Ziegel andere bei Gips usw 5 Schlie en Sie das Geh use und fixieren Sie es mit der Schraube 6 Verbi...

Page 7: ...rennen 6 Stellen Sie die Adresse ein oder w hlen Sie den Betriebsmodus Adresseinstellung 1 Bet tigen Sie nacheinander und 2 Die LED beginnt zu blinken 3 Mithilfe der Zifferntasten tragen Sie eine neue...

Page 8: ...8 INT SCR SATEL RU www satel eu QR INT SCR INTEGRA INTEGRA Plus INT SCR INT ENT INT S SK CLK DTA 50 1 2 3 4 5 6 COM DTA CLK 7 1 NC NC C NO NO C 8 COM 0...

Page 9: ...SATEL INT SCR 9 9 12V COM 10 BELL 11 12 13 0 1 2 DTA CLK 3 4 5 6 1 2 3 0 31 4 5 DTA CLK 1 2 3 INT SCR INT ENT INT S SK 4 5 DTA CLK www satel eu ce...

Page 10: ...boitier au mur l aide des chevilles et des vis Utilisez des chevilles bien adapt es au support diff rents pour le b ton ou la brique diff rents pour le gypse etc 5 Refermez le boitier et bloquez le l...

Page 11: ...t noir peuvent alors tre s par s 6 R glez l adresse et s lectionnez le mode de fonctionnement R gler l adresse 1 Appuyez successivement sur et 2 Le voyant se mettra clignoter 3 l aide des touches avec...

Page 12: ...nt van de behuizing vast op de muur Gebruik altijd de juiste pluggen voor de juiste ondergrond voor beton of bakstenen muren is anders dan voor gipswanden etc 5 Sluit de behuizing en schroef deze dich...

Page 13: ...e groene en zwarte draden uit elkaar halen 6 Stel het adres in en of selecteer de werkingsmode Adres instellen 1 Druk achtereenvolgend op de en 2 De LED zal gaan knipperen 3 Gebruikt de numerieke toet...

Page 14: ...vanno scelti a seconda della superficie di montaggio muro in calcestruzzo cartongesso ecc 5 Riposizionare e fissare il coperchio 6 Collegare i cavi blu COM verde DTA e nero CLK ai corrispondenti termi...

Page 15: ...a modalit operativa Indirizzamento 1 Premere in sequenza i tasti e 2 Il LED inizier a lampeggiare 3 Impostare l indirizzo in un intervallo da 0 a 31 utilizzando i relativi tasti numerici 4 Premere 5 I...

Page 16: ...fijaci n 4 Por medio de los tacos y tornillos de fijaci n fija la base de la caja a la pared Los tacos deben ser adecuados para la superficie de montaje otros para hormig n o ladrillo otros para yeso...

Page 17: ...ar la alimentaci n del teclado 5 Los diodos y empezar n a parpadear alternativamente entonces puedes poner en cortocircuito los hilos verde y negro 6 Ajusta la direcci n o elige el modo de funcionamie...

Page 18: ...t furatok hely t 3 F rja ki a r gz t sre szolg l furatokat pl tiplik sz m ra 4 Csavarok s tiplik haszn lat val r gz tse a h z h toldal t a felszerel si fel letre Sz ks g eset n mindig haszn ljon a fel...

Page 19: ...felv ltva elkezdenek villogni v lassza sz t z ld s fekete vezet keket 6 ll tsa be a c met s v lassza ki m k d si m dot C mbe ll t s 1 Nyomja meg egym st k vet en s gombokat 2 LED elkezd villogni 3 Sz...

Page 20: ...ro ka d typ mont n ho povrchu se mus vybrat spr vn hmo dinky jin pro betonovou nebo cihlovou ze jin pro s drokartonov zdi atd 5 Uzav ete kryt a zajist te rouby 6 P ipojte modr COM zelen DTA a ern CLK...

Page 21: ...o vyberte pracovn re im Nastaven adresy 1 Stiskn te za sebou kl vesy a 2 Rozblik se LED 3 Pou it m numerick ch kl ves vlo te novou adresu v rozsahu 0 a 31 4 Stiskn te 5 Za nou st dav blikat LED a M et...

Page 22: ...Treba pou i hmo dinky zodpovedaj ce stene in pre bet n alebo tehlu in pre sadrokart n a pod 5 Zatvori kryt a zaisti ho pomocou skrutky 6 Modr COM zelen DTA a ierny CLK vodi prepoji so zodpovedaj cimi...

Page 23: ...im innosti Nastavenie adresy 1 Postupne stla i a 2 LED ka za ne blika 3 Pomocou kl vesov ozna en ch slicami zada nov adresu z rozsahu 0 a 31 4 Stla i 5 LED ky a za n striedavo blika Je mo n prejs na...

Page 24: ...chroni rodowisko i zasoby naturalne Nieprawid owa utylizacja urz dzenia zagro ona jest karami EN When no longer in use this device may not be discarded with household waste Electronic equipment should...

Reviews: