background image

int-scr_sii_int 01/21 

 

 

 

INT-SCR 

 
 
 
 
 
 

 

PL

 

 

Wielofunkcyjna klawiatura z czytnikiem kart zbli

ż

eniowych 

 

EN

   Multifunctional keypad with proximity card reader 

  DE 

 Mehrzwecktastatur mit Leser der Zutrittskarten 

  RU 

 

Многофункциональная клавиатура со считывателем бесконтактных карт 

  FR 

 Clavier multifonctions avec lecteur de cartes de proximité 

  NL 

 Multifunctioneel bediendeel met proximity kaartlezer 

  IT 

 Tastiera multifunzionale con lettore di prossimità 

  ES 

 Teclado multifuncional con lector de tarjetas de proximidad 

  HU 

 Többfunkciós kezel

ő

 proximity kártyaolvasóval 

  CZ 

 

Multifunkční klávesnice s bezkontaktní čtečkou karet

 

  SK 

 

Multifunkčná klávesnica s čítačkou kariet

 

 
 

 

 
 
 
 

SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-

298 Gdańsk 

• POLAND 

tel. +48 58 320 94 00 

www.satel.eu 

 

Summary of Contents for INT-SCR

Page 1: ...cteur de cartes de proximit NL Multifunctioneel bediendeel met proximity kaartlezer IT Tastiera multifunzionale con lettore di prossimit ES Teclado multifuncional con lector de tarjetas de proximidad...

Page 2: ...rzymocuj podstaw obudowy do ciany Zastosuj ko ki odpowiednio dobrane do pod o a inne do betonu lub ceg y inne do gipsu itp 5 Zamknij obudow i zablokuj przy pomocy wkr tu 6 Przewody niebieski COM zielo...

Page 3: ...na przemian mo esz w wczas rozewrze przewody zielony i czarny 6 Ustaw adres lub wybierz tryb pracy Ustawienie adresu 1 Naci nij kolejno i 2 Dioda zacznie miga 3 Przy pomocy klawiszy oznaczonych cyfram...

Page 4: ...rface different for concrete or brick wall different for plaster wall etc 5 Close the enclosure and secure it with the screw 6 Connect the blue COM green DTA and black CLK wires to the appropriate ter...

Page 5: ...the operating mode Address setting 1 Press in turn and 2 The LED will start flashing 3 Use the numeric keys to enter a new address from the range of 0 to 31 4 Press 5 The and LEDs will start flashing...

Page 6: ...nd Die Montaged bel sollen entsprechend an die Montagefl che angepasst werden andere beim Beton oder Ziegel andere bei Gips usw 5 Schlie en Sie das Geh use und fixieren Sie es mit der Schraube 6 Verbi...

Page 7: ...rennen 6 Stellen Sie die Adresse ein oder w hlen Sie den Betriebsmodus Adresseinstellung 1 Bet tigen Sie nacheinander und 2 Die LED beginnt zu blinken 3 Mithilfe der Zifferntasten tragen Sie eine neue...

Page 8: ...8 INT SCR SATEL RU www satel eu QR INT SCR INTEGRA INTEGRA Plus INT SCR INT ENT INT S SK CLK DTA 50 1 2 3 4 5 6 COM DTA CLK 7 1 NC NC C NO NO C 8 COM 0...

Page 9: ...SATEL INT SCR 9 9 12V COM 10 BELL 11 12 13 0 1 2 DTA CLK 3 4 5 6 1 2 3 0 31 4 5 DTA CLK 1 2 3 INT SCR INT ENT INT S SK 4 5 DTA CLK www satel eu ce...

Page 10: ...boitier au mur l aide des chevilles et des vis Utilisez des chevilles bien adapt es au support diff rents pour le b ton ou la brique diff rents pour le gypse etc 5 Refermez le boitier et bloquez le l...

Page 11: ...t noir peuvent alors tre s par s 6 R glez l adresse et s lectionnez le mode de fonctionnement R gler l adresse 1 Appuyez successivement sur et 2 Le voyant se mettra clignoter 3 l aide des touches avec...

Page 12: ...nt van de behuizing vast op de muur Gebruik altijd de juiste pluggen voor de juiste ondergrond voor beton of bakstenen muren is anders dan voor gipswanden etc 5 Sluit de behuizing en schroef deze dich...

Page 13: ...e groene en zwarte draden uit elkaar halen 6 Stel het adres in en of selecteer de werkingsmode Adres instellen 1 Druk achtereenvolgend op de en 2 De LED zal gaan knipperen 3 Gebruikt de numerieke toet...

Page 14: ...vanno scelti a seconda della superficie di montaggio muro in calcestruzzo cartongesso ecc 5 Riposizionare e fissare il coperchio 6 Collegare i cavi blu COM verde DTA e nero CLK ai corrispondenti termi...

Page 15: ...a modalit operativa Indirizzamento 1 Premere in sequenza i tasti e 2 Il LED inizier a lampeggiare 3 Impostare l indirizzo in un intervallo da 0 a 31 utilizzando i relativi tasti numerici 4 Premere 5 I...

Page 16: ...fijaci n 4 Por medio de los tacos y tornillos de fijaci n fija la base de la caja a la pared Los tacos deben ser adecuados para la superficie de montaje otros para hormig n o ladrillo otros para yeso...

Page 17: ...ar la alimentaci n del teclado 5 Los diodos y empezar n a parpadear alternativamente entonces puedes poner en cortocircuito los hilos verde y negro 6 Ajusta la direcci n o elige el modo de funcionamie...

Page 18: ...t furatok hely t 3 F rja ki a r gz t sre szolg l furatokat pl tiplik sz m ra 4 Csavarok s tiplik haszn lat val r gz tse a h z h toldal t a felszerel si fel letre Sz ks g eset n mindig haszn ljon a fel...

Page 19: ...felv ltva elkezdenek villogni v lassza sz t z ld s fekete vezet keket 6 ll tsa be a c met s v lassza ki m k d si m dot C mbe ll t s 1 Nyomja meg egym st k vet en s gombokat 2 LED elkezd villogni 3 Sz...

Page 20: ...ro ka d typ mont n ho povrchu se mus vybrat spr vn hmo dinky jin pro betonovou nebo cihlovou ze jin pro s drokartonov zdi atd 5 Uzav ete kryt a zajist te rouby 6 P ipojte modr COM zelen DTA a ern CLK...

Page 21: ...o vyberte pracovn re im Nastaven adresy 1 Stiskn te za sebou kl vesy a 2 Rozblik se LED 3 Pou it m numerick ch kl ves vlo te novou adresu v rozsahu 0 a 31 4 Stiskn te 5 Za nou st dav blikat LED a M et...

Page 22: ...Treba pou i hmo dinky zodpovedaj ce stene in pre bet n alebo tehlu in pre sadrokart n a pod 5 Zatvori kryt a zaisti ho pomocou skrutky 6 Modr COM zelen DTA a ierny CLK vodi prepoji so zodpovedaj cimi...

Page 23: ...im innosti Nastavenie adresy 1 Postupne stla i a 2 LED ka za ne blika 3 Pomocou kl vesov ozna en ch slicami zada nov adresu z rozsahu 0 a 31 4 Stla i 5 LED ky a za n striedavo blika Je mo n prejs na...

Page 24: ...chroni rodowisko i zasoby naturalne Nieprawid owa utylizacja urz dzenia zagro ona jest karami EN When no longer in use this device may not be discarded with household waste Electronic equipment should...

Reviews: