background image

中文

EN DE RU KO

PT

JA

ES

YF0103/YF0104

Óculos de visitante modelo asiático:

Instruções de uso:

Nome do produto: óculos de visitante modelo asiático 
Modelo do produto: YF0103/YF0104 
Ingredientes de materiais: Policarbonato 
Condições de armazenamento: deve ser mantido limpo e proibido de contato com ácidos, álcalis e outras substâncias nocivas, não deve 
ser submetido a pressão, calor, umidade e luz solar direta. 
Data de validade do produto: três anos 
Norma do produto: GB14866-2006

Precauções:

1

   Esta etiqueta de advertência é para o usuário ler e descartar.

2

  Este produto não foi projetado para e não pode ser usado para simular jogos de combate. 

3

 Este produto não atende aos requisitos de impacto militar do MIL-STD-662F ou MIL-V-43511C.

4

 As lentes dos óculos fornecem apenas proteção limitada. O uso incorreto ou o não cumprimento das advertências e diretrizes

     podem resultar em ferimentos graves, até mesmo cegueira ou morte. Para o melhor uso deste produto, consulte  
      seu supervisor e leia atentamente as instruções e avisos, ou ligue para a assistência técnica da SATA, 800-820-3885.
5

  Este produto destina-se apenas a proteger contra danos causados por impactos oculares, como pequenos metais, lascas  

      demadeira, faíscas e outras partículas pequenas. Embora as lentes dos óculos tenham resistência ao impacto, ainda existe a   
       possibilidade de quebra. A aparência de amassados ou arranhões na lente reduz a resistência ao impacto e a visibilidade da lente. 
        Para sua segurança, a lente deve ser substituída imediatamente se estiver afundada ou arranhada, ou deve ser adicionada proteção 
 

para os olhos adequada na frente da lente até que a lente seja substituída. Para evitar ferimentos graves ou até mesmo cegueira, 

 

verifique com seu engenheiro de segurança ou supervisor se você usou proteção apropriada para os olhos. Os produtos de 

 

proteção ocular selecionados devem ser certificados em GB14866-2006.

6

  As armações e lentes dos óculos de segurança não são inquebráveis. Eles são incapazes de fornecer proteção adequada contra 

 

impactos severos, como explosões, rodas de lixamento ou fragmentos de rodas abrasivas. Estes óculos de proteção não devem ser 

 

usados para proteger contra outros perigos, esportes e raios laser. Essas lentes não podem ser usadas em ambientes de irradiação 

 

de luz, onde a exposição ao olho é necessária, como incineração, corte ou solda por chama, soldagem elétrica 

arco elétrico

 

operações com forno ou metal fundido, sopro de vidro.

7

 Este produto atende aos requisitos de impacto da norma GB14866-2006.

8

 Limpe a lente com sabão neutro e água morna, não use solventes.

9

 Use um pano para limpar as lentes para ter um efeito mais claro. 

10

 Por favor, consulte as instruções de uso e instruções de vestir para uso e manutenção adequados deste produto.

    Note:

              YF0102 has anti-fog function

Summary of Contents for YF0103

Page 1: ...读使用指南和警告 或致电 SATA 寻求技术服务 800 820 3885 5 本产品仅用来防护对眼睛造成的冲击伤害例如 小金属 木屑 火花和其他小颗粒物 虽然眼镜镜片具有抗冲击 的性能 但仍有破碎的可能 镜片出现凹陷或划痕会降低镜片的抗冲击性能和可见度 为了您的安全 镜片出现 凹陷或划痕时必须立即更换 或在镜片前增加适当的眼部防护用品 直到镜片被更换 为避免严重的伤害 甚至 失明 请与您的安全工程师或主管确认您已佩戴了适合的眼部防护用品 选择的眼部防护用品必须获得 GB14866 2006 认证 6 防护眼镜的镜框和镜片并非不可破碎 他们无法为类似于爆炸 打磨砂轮或研磨砂轮碎片等严重的冲击提供足够 的保护 不能佩戴这些防护眼镜来防护其他危害物 体育运动和激光射线 不能使用这些镜片用于需要使眼睛暴 露在伤害级别的光线辐射作业环境中 例如焚烧 有火焰的切割或焊接 电 电弧 焊 熔炉或熔融金属...

Page 2: ...pact resistance and visibility of the lens For your safety the lens must be replaced immediately if any dent or scratch is found on it or proper eye protection should be used in front of your eyes until the lenses are replaced To avoid serious personal injury or evenblindness confirm with your safety engineer or supervisor that you have worn appropriate eye protection The selected eye protection p...

Page 3: ...zern auf der Linse verringert die Schlagfestigkeit und Sichtbarkeit der Linse Zu Ihrer Sicherheit muss die Linse sofort ausgetauscht werden wenn sie versunken oder zerkratzt ist Andernfalls sollte vor der Linse ein geeigneter Augenschutz hinzugefügt werden bis sie ersetzt wird Erkundigen Sie sich bei Ihrem Sicherheitstechniker oder Vorgesetzten dass Sie einen geeigneten Augenschutz getragenhaben u...

Page 4: ...за обладает ударопрочностью но существует вероятность поломки Появление вмятин или царапин на линзе снижает ударопрочность и видимость линзы В целях обеспечения вашей безопасности линза должна быть немедленно заменена если она утонула или поцарапана или перед линзой должна быть установлена соответствующая защита для глаз до замены линзы Чтобы избежать серьезных травм или даже слепоты уточните у св...

Page 5: ...작은 금속 나무 부스러기 불꽃 및 기타 작은 입자물을 보호하 는 데만 사용된다 안경 렌즈는 충격에 저항할 수 있는 성능을 지녔지만 여전히 깨질 가능성이 있다 렌즈가 꺼지거나 긁힌 자국이 생기면 렌즈의 충격 저항 성능과 가시도가 낮아진다 당신의 안전을 위해 렌즈가 꺼지 거나 긁힌 자국이 있는 경우 즉시 교체하거나 렌즈 앞에 적절한 눈 보호 용품을 추가하여 렌즈가 교체될 때까 지 렌즈를 반드시 교체해야 한다 심각한 상해를 피하고 심지어 실명을 피하기 위해 당신의 안전 엔지니 어나주관자와 함께 당신이 적합한 눈 보호 용품을착용했음을 확인하신다 선택한 눈에 보호 용품은 GB14866 2006 의 인증을 받아야 한다 6 호 안경의 프레임과 렌즈는 부서지지 않는 것이 아닌다 그들은 폭발 다듬질 사륜 또는 연마 사륜 조...

Page 6: ... impacto ainda existe a possibilidade de quebra A aparência de amassados ou arranhões na lente reduz a resistência ao impacto e a visibilidade da lente Para sua segurança a lente deve ser substituída imediatamente se estiver afundada ou arranhada ou deve ser adicionada proteção para os olhos adequada na frente da lente até que a lente seja substituída Para evitar ferimentos graves ou até mesmo ceg...

Page 7: ...品は 小さな金属 木材チップ 火花 その他の小さな粒子などの目に対する衝撃や損傷から保護す るためのものです 眼鏡レンズは耐衝撃性を有していますが 破損の可能性があります レンズにへこみや傷 があると レンズの耐衝撃性と視認性が低下します 安全のために レンズが沈んだり傷が付いたりした場合 は直ちにレンズを交換する必要があり またはレンズを交換するまでレンズの前に適切な目の保護用品を追加 する必要があります 重大な怪我や失明さえも避けるために 適切な目の保護用品を身に着けていることを安 全技術者または担当者に確認してください 選択された目の保護用品は GB14866 2006で認証されている必要が あります 6 安全メガネのフレームとレンズは破損するわけではありません 爆発 研磨ホイール 研磨ホイールの破片 などの重大な衝撃に対して適切な保護を提供することはできません これらの安全メガネは...

Page 8: ...o aparecido en la lente puede reducir el rendimiento de resistencia a impacto y la visibilidad de la lente Para su seguridad cuando aparece hundimiento o rayo en la lente la lente debe ser reemplazada inmediatamente o se debe añadir el producto de protección de ojos adecuado antes de la lente hasta que la lente sea reemplazada Para evitar la lesión grave incluso la ceguera por favor confirme que h...

Reviews: