background image

中文

EN

DE

RU KO PT

JA

ES

97822

16

     b

Lösen Sie die Stellschraube am Griff und führen Sie den Griff in das Handloch ein.

     c

Ziehen Sie die Stellschraube an, um die Griffmontage abzuschließen. 

2

Auspuff:

    a

Lösen Sie die Ölbohrungsschraube, entfernen Sie jedoch nicht die Schraube

siehe Abbildung 2

.

     b

Führen Sie den Griff in das Handloch ein

siehe Abbildung 1

      c

Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn

siehe Abbildung 1

und öffnen Sie das Rücklaufventil. 

     d

Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, drücken Sie den Griff und bewegen Sie ihn mehrmals auf und ab, um die Luft in den Ölkanal 

           abzulassen. 
     e

Ziehen Sie die Ölbohrungsschraube an

siehe Abbildung 2

3

Ölfüllung:

    a

Entfernen Sie die Ölbohrungsschraube

siehe Abbildung 2

.      

     b

Richten Sie die Ölbohrung aus und füllen Sie das qualifizierte Hydrauliköl langsam ein

siehe Abbildung 2

, bis es 0,6 cm von der 

           Ölbohrung entfernt ist

Hinweis: Drücken Sie bei der Ölfüllung nicht auf den Griff

.      

     c

Ersetzen Sie die Ölbohrungsschraube und ziehen Sie sie fest. 

4

Aufbocken:

    a

Wählen Sie einen sicheren Ort, parken Sie das Fahrzeug auf einer festen, ebenen Fläche und schalten Sie den Motor aus. 

     b

Drehen Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn, um den Wagenheber abzusenken. Wenn sich der Oberarm in der niedrigsten 

           Position befindet, drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, und schließen Sie das Rückschlagventil zu. 
     c

Richten Sie den Wagenheber vorsichtig und sorgfältig auf den Auflagepunkt des Fahrzeugchassis aus

siehe die in den 

           Werksanweisungen des Herstellers angegebenen Hebeteile

     d

Drücken Sie auf den Griff, bis der Wagenheber den Stützpunkt des Fahrzeugchassis berührt

Hinweis: Bevor Sie den Wagenheber 

             betätigen, müssen Sie sicherstellen, dass der Wagenheber und der Stützpunkt des Fahrzeugchassis perfekt nach oben und unten 
             ausgerichtet sind. Andernfalls müssen Sie ihn neu positionieren

.   

          e

Drücken Sie weiter auf den Griff und heben Sie den Wagenheber an. Der Vorgang sollte glatt und langsam sein und jedes Drücken 

           sollte bis zum Ende gedrückt werden. 
       f

Wenn das Fahrzeug in Position gebracht wird, bringen Sie die passenden Wagenheberhalterungen in die richtige Position, um 

           das Fahrzeug abzustützen

Hinweis: Die Wagenheberhalterungen müssen separat erworben werden und sollten immer 

             paarweise verwendet werden

               g

Drehen Sie den Griff langsam gegen den Uhrzeigersinn, senken Sie den Wagenheber ab, bis der Auflagepunkt des Fahrzeugchassis 

            in die Mitte der Halterung des Paares der Halterungen fällt, und drehen Sie dann den Griff im Uhrzeigersinn, um das 
           Rückschlagventil zu schließen. 
               
                

Hinweis:

                  

Da der Wagenheber über eine Sicherheitsdruckbegrenzung verfügt, schützt sich der Wagenheber für das Fahrzeug mit einer 

                Gewichtsgrenze oberhalb der Tonnage und hebt es nicht an

5

Senkbetrieb:

    a

Reinigen und entfernen Sie alle Werkzeuge, Ersatzteile usw. unter dem Fahrzeug.

      b

Richten Sie den Wagenheber am Stützpunkt des Fahrzeugchassis aus. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, heben Sie den 

            Wagenheber an und nehmen Sie die Wagenheberhalterung heraus.
     c

Drehen Sie den Griff langsam gegen den Uhrzeigersinn

achten Sie darauf, dass er pro Umdrehung eine halbe Umdrehung nicht 

           überschreitet

und senken Sie das Fahrzeug auf den Boden ab. 

     d

Drehen Sie den Griff weiter gegen den Uhrzeigersinn, bis der Wagenheber die niedrigste Position erreicht. 

6

Achten Sie auf die Verwendung des Wagenhebers :

    a

Die Nennlast der Wagenheberhalterung bezieht sich auf das Traggewicht eines Paares Halterungen und kann bei Verwendung der 

           Wagenheberhalterung nicht überlastet werden. 

Summary of Contents for 97822

Page 1: ...nheber aus Schwerer niedriger horizontaler hydraulischer Wagenheber aus Aluminiumlegierung Macaco hidr ulico de semi liga de alum nio baixo horizontal pesado Gato hidr ulico de aleaci n media de alumi...

Page 2: ......

Page 3: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 3 97822 2 75 KG KG KG MM MM MM 97822 2750 25 27 465 100 667x309x153 1 2 3 ASME PALD 2014 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 4 1 2 15 0 10 15 10 5 1 a b c 2 a 2 b 1 c 1...

Page 5: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 5 d e 2 3 a 2 b 2 0 6cm c 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a b c d 1 2 3 4 5 3 a b c 0 6cm d e...

Page 6: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 6 f g h 1 2 1 2 1 2 1 a b c 2...

Page 7: ...2 2 SCP97822 2 6 3 SCP97822 3 6 4 SCP97822 4 2 5 SCP97822 5 1 6 SCP97822 6 2 7 SCP97822 7 1 8 SCP97822 8 1 8A SCP97822 8A 1 9 SCP97822 9 1 10 SCP97822 10 1 11 SCP97822 11 1 12 SCP97822 12 2 13 SCP978...

Page 8: ...duct damage 2 Check the jack before each use Do not use it in case of any loosened or damaged parts 3 Select the jack with the proper loading capacity tonnage according to the gross vehicle weight 4 N...

Page 9: ...l pump and add 10 aviation hydraulic oil Please refer to page 5 for the specific operation procedure III Installation and operation 1 Handle installation a Tighten the screws to connect and install th...

Page 10: ...unterclockwise lower down the jack until the supporting point of the chassis is located in the center of the paired brackets and rotate the handle clockwise to close the oil return valve Note With the...

Page 11: ...ockwise and open the oil return valve e Rotate the handle clockwise lift and press it and repeat this operation several times quickly to discharge air from the oil circuit f Recheck the oil level and...

Page 12: ...uickly return to its original position or 2 Rotate the handle clockwise to the furthest position and close the oil return valve Check the hydraulic oil level and add oil if necessary Discharge the air...

Page 13: ...97822 5 Connecting rod assembly 1 6 SCP97822 6 Reset spring 2 7 SCP97822 7 Handle assembly 1 8 SCP97822 8 Oil pump assembly 1 8A SCP97822 8A Oil pump universal joint 1 9 SCP97822 9 Hand assembly 1 10...

Page 14: ...anden haben bevor Sie ihn verwenden Unsachgem e Handhabung kann zu Verletzungen und Produktsch den f hren 2 berpr fen Sie den Wagenheber vor jedem Gebrauch Wenn die Teile locker oder besch digt sind d...

Page 15: ...schriften entsprechen II Produktsymbole Abbildung 1 Abbildung 2 Hinweis Wenn das Produkt ab Werk versandt wird wird mechanisches 15 l hinzugef gt Wenn es bei einer Umgebung unter 0 C verwendet werden...

Page 16: ...n m ssen Sie sicherstellen dass der Wagenheber und der St tzpunkt des Fahrzeugchassis perfekt nach oben und unten ausgerichtet sind Andernfalls m ssen Sie ihn neu positionieren e Dr cken Sie weiter au...

Page 17: ...ie Rolle die Laufrolle und andere rotierende Getriebeteile nicht fettfrei sind z B Butter ist das Fett rechtzeitig hinzuzuf gen 5 Wechseln Sie das Hydraulik l mindestens alle 3 Jahre aus Das Verfahren...

Page 18: ...ab 1 Sp len Sie den lkanal ab a Fahren Sie in die unterste Position zur ck und schlie en Sie das lventil b Heben Sie die Ablage an c L sen Sie schnell das R cklaufventil und ben Sie eine Kraft aus dam...

Page 19: ...CP97822 4 Hinterradbaugruppe 2 5 SCP97822 5 Pleuelstangenbaugruppe 1 6 SCP97822 6 R cksetzungsfeder 2 7 SCP97822 7 Griffbaugruppe 1 8 SCP97822 8 lpumpenbaugruppe 1 8A SCP97822 8A lpumpengelenk 1 9 SCP...

Page 20: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 20 97822 2 75 97822 2750 25 27 465 100 667x309x153 SATA 400 820 3885 800 820 3885 1 2 3 ASME PALD 2014 I 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 21 9 10 11 12 13 14 15 16 II 1 2...

Page 22: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 22 15 0 10 15 10 5 1 a b c 2 a 2 b 1 c 1 d e 2 3 a 2 b 2 0 6 c 4 a b c d e f g...

Page 23: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 23 5 a b c d 6 a b c d 1 2 3 4 5 3 a b c 0 6...

Page 24: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 24 d e f g h V 1 2 1 2...

Page 25: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 25 1 2 1 a b c 2 VI SATA SATA...

Page 26: ...1 2 2 SCP97822 2 6 3 SCP97822 3 6 4 SCP97822 4 2 5 SCP97822 5 1 6 SCP97822 6 2 7 SCP97822 7 1 8 SCP97822 8 1 8A SCP97822 8A 1 9 SCP97822 9 1 10 SCP97822 10 1 11 SCP97822 11 1 12 SCP97822 12 2 13 SCP97...

Page 27: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 27 97822 2 75 KG KG KG MM MM MM 97822 2750 25 27 465 100 667x309x153 400 820 3885 800 820 3885 1 2 3 ASMEPALD 2014 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 28: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 28 1 2 15 0 10 15 10 5 1 a 2 b c 2 a 2 b 1...

Page 29: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 29 c 1 d e 2 3 a 2 b 2 0 6cm c 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a b c d 1 2...

Page 30: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 30 3 4 5 3 a b c 0 6cm d e f g h 1 2 1 2...

Page 31: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 31 1 2 1 a b c 2...

Page 32: ...1 2 2 SCP97822 2 6 3 SCP97822 3 6 4 SCP97822 4 2 5 SCP97822 5 1 6 SCP97822 6 2 7 SCP97822 7 1 8 SCP97822 8 1 8A SCP97822 8A 1 9 SCP97822 9 1 10 SCP97822 10 1 11 SCP97822 11 1 12 SCP97822 12 2 13 SCP97...

Page 33: ...de ler e entender completamente o conte do completo do manual de instru es antes de us lo O manuseio inadequado pode resultar em ferimentos pessoais e danos ao produto 2 Verifique o macaco antes de c...

Page 34: ...quando em opera o II Imagens do produto figura 1 figura 2 Nota Ao sair da f brica o produto adicionado com leo mec nico 15 Se for necess rio us lo sempre em um ambiente abaixo de 0oC recomenda se subs...

Page 35: ...ue a bandeja do macaco e os pontos de fixa o de suporte do chassi do ve culo estejam perfeitamente ajustados para formar uma vertical para cima e para baixo e Continue a pressionar a al a e levante o...

Page 36: ...u seja manteiga adicione graxa a tempo 5 Substitua o leo hidr ulico pelo menos uma vez a cada 3 anos O procedimento para substituir o leo hidr ulico o seguinte a Abaixe o macaco at a posi o mais baixa...

Page 37: ...sagem de leo 1 Lavar a passagem de leo a Volte posi o mais baixa e feche a v lvula de leo b Levante a bandeja c Solte rapidamente a v lvula de retorno de leo e aplique for a para devolver a bandeja ra...

Page 38: ...SCP97822 4 Montagem da roda traseira 2 5 SCP97822 5 Montagem da biela 1 6 SCP97822 6 Mola de reajuste 2 7 SCP97822 7 Montagem de al a 1 8 SCP97822 8 Montagem da bomba de leo 1 8A SCP97822 8A Junta uni...

Page 39: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 39 97822 2 75 KG KG KG MM MM MM 97822 2750 25 27 465 100 667x309x153 400 820 3885 800 820 3885 1 2 3 ASME PALD 2014 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 40: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 40 1 2 15 0 C 10 15 10 5 1 a b c 2 a 2 b 1...

Page 41: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 41 c 1 d e 2 3 a 2 b 0 6cm 2 c 4 a b c d e f g 5 a b c 1 d 6 a b c d 1...

Page 42: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 42 2 3 4 5 3 1 a b c 0 6 cm d e f g h 1 1 2...

Page 43: ...EN DE RU KO PT JA ES 97822 43 1 2 1 a b c 2...

Page 44: ...1 2 2 SCP97822 2 6 3 SCP97822 3 6 4 SCP97822 4 2 5 SCP97822 5 1 6 SCP97822 6 2 7 SCP97822 7 1 8 SCP97822 8 1 8A SCP97822 8A 1 9 SCP97822 9 1 10 SCP97822 10 1 11 SCP97822 11 1 12 SCP97822 12 2 13 SCP97...

Page 45: ...l contenido del manual de instrucciones antes de usarlo La operaci n inadecuada podr provocar lesiones personales y da os al producto 2 Revise el gato antes de cada uso Si las piezas est n sueltas o d...

Page 46: ...cumplan con las normas de seguridad nacionales pertinentes cuando operan II Icono del producto Figura 1 Figura 12 Nota Cuando el producto se sale de f brica se agrega el aceite mec nico de 15 en la b...

Page 47: ...operaci n del gato debe asegurarse de que la bandeja del gato y el punto de apoyo del chasis del veh culo est n perfectamente ajustados con el ngulo vertical de lo contrario se necesita volver a posi...

Page 48: ...vez cada 3 a os El procedimiento de reemplazar el aceite hidr ulico es el siguiente a Baje el gato a la posici n m s baja y afloje y saque el tornillo del orificio de aceite b Descargue el gato y dre...

Page 49: ...aceite a Baje a la posici n m s baja y cierre la v lvula de retorno de aceite b Levante la bandeja c Libere r pidamente la v lvula de retorno de aceite y aplique fuerza para que la bandeja responde r...

Page 50: ...5 SCP97822 5 Conjunto de barra de enlace 1 6 SCP97822 6 Resorte de reestablecimiento 2 7 SCP97822 7 Conjunto de manija 1 8 SCP97822 8 Conjunto de bomba de aceite 1 8A SCP97822 8A Junta universal de b...

Page 51: ...No Date...

Page 52: ...tomer service Building 5 12 No 988 Jingtang Road Nanxiang Town Jiading District Shanghai Kundendienst Geb ude 5 12 Jingtang Stra e 988 Gemeinde Nanxiang Bezirk Jiading Shanghai 988 5 12 988 5 12 Atend...

Reviews: