background image

9

• Er moet toezicht op jonge kinderen zijn, zodat zij niet

met het apparaat kunnen spelen. 

• Gebruik dit apparaat alleen binnenshuis. Vermijd

daarbij vochtige ruimtes.

• Laat het apparaat nooit zonder toezicht functioneren,

dit geldt vooral bij elk eerste gebruik of na een
gewijzigde afstelling van de roosterstand.

• Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan

waarvoor het bestemd is.

• Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van

het apparaat aanraken.

• Voeg geen accessoires aan uw broodrooster toe die

niet door de fabrikant zijn aanbevolen. Dat zou
gevaarlijk kunnen zijn.

• U dient geen brood te roosteren dat in het

broodrooster zou kunnen smelten (met glazuur). Dat
kan namelijk tot beschadiging of brandgevaar leiden.

• Stop in het apparaat niet te grote sneden brood die

het mechanisme van het broodrooster vast kunnen
laten lopen.

• Gebruik het apparaat niet indien:

- het snoer kapot of beschadigd is,
- het apparaat gevallen is, zichtbare schade vertoont
of niet goed functioneert. In elk van deze gevallen
dient u het apparaat naar de dichtstbijzijnde erkende
servicedienst te sturen teneinde gevaarlijke situaties
te vermijden (zie bijgaande servicelijst). 

• Plaats uw broodrooster niet op hete oppervlakken of

te dicht bij een hete oven.

• Het apparaat tijdens zijn werking niet afdekken. 
• Brood kan verbranden en daarom mag het apparaat

niet gebruikt worden in de buurt van, of onder
gordijnen of ander brandbaar materiaal (rekken,
meubels...). Het apparaat moet onder toezicht
gebruikt worden. 

• Nooit papier, karton of plastic in, op of onder het

apparaat plaatsen.

• In het geval dat delen van het apparaat vlam zouden

vatten dient u dit nooit met water te blussen. Zet het
apparaat uit en doof de vlammen met een vochtige
doek.

• Probeer nooit het brood uit het rooster te nemen

wanneer het roosteren nog niet afgelopen is.

• Gebruik het broodrooster nooit als warmtebron of om

dingen te drogen.

• Gebruik het broodrooster niet voor het koken,

opwarmen of ontdooien van diepvriesgerechten.

• Het apparaat niet tegelijkertijd gebruiken voor het

roosteren van brood en het opwarmen van brioche,
croissantjes etc.

Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor
huishoudelijk gebruik. Beroepsmatig of ongepast
gebruik valt buiten de verantwoordelijkheden en
garantie van de fabrikant.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG

Italiano

NORME DI SICUREZZA

Prevenzione degli incidenti domestici:

• La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle

seguenti normative vigenti:
- Direttiva Compatibilità Elettro magnetica 89/336/CEE
modificata 92/31/CEE e 93/68/CEE.
- Direttiva Bassa tensione 73/23/CEE modificata
93/68/CEE.

• Verificate che la tensione della rete corrisponda a

quella riportata sull'apparecchio (solo corrente
alternata).

• Tenendo in considerazione le diverse normative

vigenti, qualora l'apparecchio venga utilizzato in un
paese diverso da quello in cui è stato acquistato, si
consiglia di farlo visionare da un centro assistenza

autorizzato (vedere l'elenco allegato).

• Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle

normative vigenti e che sia in grado di supportare la
potenza dell'apparecchio.

• Collegate sempre l'apparecchio ad una presa dotata

di messa a terra.

• Evitate di mettere il cavo o la presa tra le griglie

dell'apparecchio.

• Non scollegate l'apparecchio tirando il cavo.
• Utilizzate una prolunga in buono stato, con una presa

dotata di messa a terra, e un filo conduttore di
sezione e di lunghezza pari a quello fornito in
dotazione.

• Evitate di muovere o spostare l'apparecchio mentre è

in uso.

PRECAUZIONI IMPORTANTI

Durante l'utilizzo di apparecchiature elettriche è
opportuno osservare le seguenti regole:

COSA FARE:

• Leggete attentamente e seguite scrupolosamente le

istruzioni per l’uso.

• L'apparecchio dev'essere sempre in posizione

verticale, mai di lato, inclinato o capovolto.

• Prima di ogni utilizzo, verificate che il cassetto

raccogli-briciole si trovi all'interno del suo
alloggiamento.

• Togliete sempre le briciole dal raccoglitore o dal

cassetto raccogli-briciole.

• Quando collegate o scollegate l'apparecchio il

pulsante di comando del carrello dev'essere in
posizione sollevata.

• In caso di funzionamento anomalo scollegate

l'apparecchio.

• Scollegate l'apparecchio se non lo utilizzate e prima di

effettuare la pulizia. Fatelo raffreddare prima di pulirlo
o rimetterlo a posto.

• Al termine del funzionamento, se tra le griglie restano

dei residui di pane, scollegate l'apparecchio e
lasciatelo raffreddare prima di eliminare i residui.

COSA NON FARE:

• Non lasciate l'apparecchio alla portata dei bambini.
• L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o

persone inferme senza supervisione.

• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con

l’apparecchio.

• Utilizzate l'apparecchio esclusivamente in casa. Evitate

i luoghi umidi.

• Non fate mai funzionare l'apparecchio senza alcun

controllo e soprattutto ad ogni prima tostatura o
cambio d'impostazione.

• Utilizzate l'apparecchio solo ed esclusivamente per

l'uso a cui è preposto.

• Non toccate le parti metalliche o quelle calde

dell'apparecchio quando è in funzione.

• Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal

produttore al fine di evitare eventuali pericoli.

• Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che

potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi,
poichè potrebbero derivarne danni o rischi di
incendio.

• Non inserite nell'apparecchio fette di pane troppo

grandi che potrebbero far inceppare il meccanismo
del tostapane.

• Non utilizzate l'apparecchio se:

- il cavo è difettoso,
- in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni
visibili o segnali di mal funzionamento. Per tutti questi
casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di
portare l'apparecchio al centro assistenza tecnica
autorizzato più vicino. Leggete la garanzia.

• Non mettete il tostapane su superfici calde, o a

contatto con fonti di calore.

• Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.
• Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio non deve

Summary of Contents for Ultracompact

Page 1: ...b com Guide d utilisation User s manual Betriebsanleitung Gebruikershandleiding Gu a del usuario Manual de instru es S A S SEB SELONGEY CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 3312064 june 2005 Subject to mo...

Page 2: ...4 3 2 1 stop eject x x x x 3 3 3 3 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1 stop eject Avant premi re utilisation Before fi rst use Vor der ersten Inbetriebnahme Vooraf aan eerste gebruik Antes de la primer...

Page 3: ...Zubeh r Hulpstuk Accesorio Acess rio R chauffe croissants amovible cet accesoire n est utilisable qu avec le mod le TL 2020 Removable croissant warmer the accessory can only be used with model TL 2020...

Page 4: ...4 3 2 1 5 4 3 2 1 Clic 6 5 4 3 2 1 stop ejec t 6 5 4 3 2 1 stop ejec t 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1...

Page 5: ...ara evitar riesgos A n o fazer 5 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1 stop eject 6 5 4 3 2 1 stop ejec t 6 5 4 3 2 1 stop ejec t 6 5 4 3 2 1 stop ejec t 6 5 4 3 2 1 s...

Page 6: ...ziehen Benutzen Sie den Toaster nicht als W rmequelle oder als Trockner Der Toaster darf nicht zum Kochen Grillen Aufw rmen oder Auftauen von Tiefk hlprodukten verwendet werden Benutzen Sie das Ger t...

Page 7: ...stato acquistato si consiglia di farlo visionare da un centro assistenza autorizzato vedere l elenco allegato Accertatevi che la presa elettrica sia conforme alle normative vigenti e che sia in grado...

Reviews: