background image

20

Stand 01/2018 TM

• 

Vor jeder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz 

getrennt werden!

• 

Benutzen Sie niemals Wasser direkt oder einen 

Wasserstrahl, um das Gerät zu reinigen!

• 

Tauchen Sie niemals das Gerät, das Kabel oder den 

Stecker in Wasser ein!

• 

The unit must be disconnected from the power supply 

before every cleaning!

• 

Never use water directly or a water jet to clean the 

unit!

• 

Never immerse the device, the cable or the plug in 

water!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER FROM ELECTRIC 

CURRENT!

REINIGUNG

Um die Gefahr eines Stromschlags oder die Verletzung durch 

den sich drehenden Ventilator auszuschließen, trennen Sie 

das Gerät unbedingt vor jeder Reinigung vom Stromnetz! 

Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor der Ventilator 

zum Stillstand gekommen ist!

CLEANING

To avoid the risk of electric shock or injury from the rotating 

fan, always disconnect the unit from the mains before 

cleaning! Do not start cleaning until the fan has stopped!

• 

Reinigen Sie die Außenflächen mit einem feucht-warmen 

Tuch (nicht tropfnass) und einem handelsüblichen 

Reinigungsmittel. Benutzen Sie keinen Hochdruckreiniger 

und spritzen Sie auf keinen Fall das Gehäuse ab.

• 

Den Vorratsbehälter reinigen Sie sorgfältig mit einem 

sauberen Tuch. Nehmen Sie vorher die Eiswürfel heraus.

• 

Reinigen Sie von Zeit zu Zeit auch die Lüftungsschlitze, 

weil Staub und Schmutz die Schlitze verschließen 

können. Hierzu nehmen Sie auf beiden Seiten die 

Kunststoffabdeckung ab, indem Sie die Schrauben lösen. 

Mit einem Handfeger oder einer weichen Bürste und 

Staubsauger machen Sie dort alles sauber.

• 

Prüfen Sie regelmäßig die Verbindungsstellen für den 

Wasserein - und Wasserauslass am Gerät.

• 

Wenn der Eiswürfelbereiter für einen längeren Zeitraum 

außer Betrieb genommen werden soll, dann 

• schalten Sie ihn aus 

• ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

• schließen Sie die Wasserzufuhr 

• reinigen Sie das Gerät innen und außen.

• 

Es ist ratsam, von Zeit zu Zeit einen Entkalker in die 

Abläufe zu schütten und diesen ca. 20 Minuten einwirken 

zu lassen. Nach dieser Zeit öffnen Sie die hinteren 

Ablassschrauben, um das Wasser-Kalk-Gemisch ablaufen 

zu lassen. Anschließend spülen Sie die Abläufe mit 

klarem Wasser durch und schrauben diese wieder zu. 

Aus gesundheitlichen Gründen verwenden Sie keine 

Eiswürfel, die in den ersten 4 bis 5 Zyklen nach der 

Entkalkung hergestellt wurden.

• 

Wir empfehlen, eine vollständige Desinfektion des 

Eiswürfelbereiters einmal pro Jahr bzw. nach jeder 

längeren Abschaltung des Gerätes von Ihrem Fachhändler 

durchführen zu lassen.  

Zu den Arbeiten gehören: Reinigung des 

Kondensators, das Säubern des Filters am Magnetventil 

des Wasserzuflusses sowie die Reinigung des 

Eisvorratbehälters, der Wasserwanne und des 

Verdampfers.

• 

Clean the outside surfaces with a damp, warm cloth (not 

dripping wet) and a commercial cleaning agent. Do not 

use a high pressure cleaner and do not spray the housing.

• 

Clean the storage container carefully with a clean cloth. 

Remove the ice cubes first.

• 

Also clean the ventilation slots from time to time, as 

dust and dirt can close the slots. To do this, remove the 

plastic cover on both sides by loosening the screws. Use 

a hand brush or a soft brush and vacuum cleaner to clean 

everything.

• 

Check the water inlet and outlet connections on the unit 

regularly.

• 

If the ice cube maker is to be taken out of operation for a 

longer period of time, then 

• turn it off 

• Disconnect the plug from the socket 

• close the water supply 

• Clean the inside and outside of the unit.

• 

It is advisable to pour a descaler into the drains from time 

to time and let it work for approx. 20 minutes. After this 

time, open the rear drain plugs to drain the water-lime 

mixture. Then rinse the drains with clear water and screw 

them closed again. For health reasons, do not use ice 

cubes made in the first 4 to 5 cycles after decalcification.

• 

We recommend that you have a complete disinfection of 

the ice cube maker carried out by your specialist dealer 

once a year or after every longer shutdown of the unit. 

• 

The works include: Cleaning the condenser, cleaning the 

filter on the solenoid valve of the water inlet and cleaning 

the ice reservoir, the water pan and the evaporator!

WARTUNG

Die Wartung des Eiswürfelzubereiters darf nur von 

qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden!

MAINTENANCE

Maintenance of the ice cube maker may only be carried out 

by qualified personnel!

Summary of Contents for EBS 22

Page 1: ...BS 40 Best Nr 325 1042 325 1045 model EBS 22 EBS 40 Order No 325 1042 325 1045 Betriebsanleitung Eisw rfelbereiter instruction manual ice cube maker Deutsch Original EBS 22 EBS 40 English Translation...

Page 2: ...Bars etc genutzt Saro bernimmt keine Garantie wenn die Ger te f r einen anderen Zweck als den f r den sie bestimmt sind verwendet werden Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Eisw rfelbe...

Page 3: ...tures 11 Einsatzhinweise operating notes 11 Aufbau superstructure 12 Arbeitsabl ufe operating procedures 12 Ger teteile EBS 22 part name EBS 22 13 Legende EBS 22 14 Explosionszeichnung EBS 22 15 Legen...

Page 4: ...on contained therein These operating instructions contain information on the cons truction setup operation maintenance cleaning and possible disposal of this device These operating instructions are an...

Page 5: ...etto K hlmittel coolant R 290 R 290 Luftk hlung air cooling ja ja Eisproduktion ice production ca 22 kg 24 h ca 40 kg 24 h Vorratsbeh lter storage tanks 6 kg 12 kg Ablaufschlauch drain hose 1 2 Zoll 1...

Page 6: ...to dangerous situations caused by electric current Failure to observe the safety instructions may result in injury or death WARNUNG FEUERGEF HRLICHE STOFFE VERBRENNUNGSGEFAHR Dieses Symbol weist darau...

Page 7: ...chweren oder mit Fl ssigkeiten bef llten Gegenst nde auf das Ger t Dinge k nnten herunterfallen und Verletzungen verursachen Fl ssigkeiten k nnten versch ttet werden in das Innere des Ger tes gelangen...

Page 8: ...Execute Cooling maintenance may only be carried out by qualified personnel Never hang yourself on the door of the unit or climb onto it The device could tip over and be damaged or cause injury The qua...

Page 9: ...he von W rmequellen wie Heizung Herd Ofen oder offenem Feuer oder in direkter Sonneneinstrahlung aufstellen da dann die gew nschte K hlleistung nicht mehr gew hrleistet werden kann Die L ftungsschlitz...

Page 10: ...into operation clean it carefully Do not drill or puncture any holes in the inside or outside of the unit The cooling circuit could be damaged The ice cube container is foamed in and therefore well i...

Page 11: ...o the drain because the ice cube maker has no waste water pump Therefore the water drain hose should run below the bottom edge of the unit so that the water can drain off without problems Connect one...

Page 12: ...voltage correspond to the information on the type plate of the device Make sure that the power cable is free of damage a damaged cable must be replaced by a qualified professional Damaged equipment m...

Page 13: ...and second ice making cycles are just for tube system cleaning the ice made should be taken After the tube system was cleaned you should drain the water from the water box then the normal ice making...

Page 14: ...r on the back of the ice maker Make sure that the purified water outlet position is higher than the top of the ice maker 5 Make power connection and press the switch on the panel the run indicator lig...

Page 15: ...lter 10 Anzeigetafel 11 hintere Platte 12 Netzkabel 13 Wasserventilfixierplatte 14 Entw sserungs T St ck Verbindung 15 Wassereinlassventil 16 F e 1 Top plate 2 Door 3 water box 4 Block Water Board 5 s...

Page 16: ...ontplatte front panel 12 Dichtungsscheibe f r Entw sserungsanschluss Seal Washer for drainage connector 47 Anzeigeleuchtenfeld display light panel 13 Verschraubung des Ablaufstutzens Nut of drainage c...

Page 17: ...15 Stand 01 20187 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EBS 22 EXPLODED VIEW EBS 22...

Page 18: ...ection 56 Metallgitter metal grille 19 Motoranschlussachse motor connection axis 57 Wasserzulaufventil water inflow valve 20 Motorhalterung engine bracket 58 Dichtungsring f r Wasserzulaufleitung Seal...

Page 19: ...17 Stand 01 20187 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EBS 40 EXPLODED VIEW EBS 40...

Page 20: ...s Schalter 9 Frontplatte 10 Netzkabel 11 Metallgitter 12 Wassereinlassventil 13 Mutter f r Wasserablaufventil 14 T Rohr 15 Ventilplatte 16 Fu 1 Top Board 2 Door 3 flume 4 Block Water Board 5 Pothook 6...

Page 21: ...19 Stand 01 20187 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM MODEL EBS 22 MODEL EBS 40...

Page 22: ...um das Wasser Kalk Gemisch ablaufen zu lassen Anschlie end sp len Sie die Abl ufe mit klarem Wasser durch und schrauben diese wieder zu Aus gesundheitlichen Gr nden verwenden Sie keine Eisw rfel die i...

Page 23: ...ziehen 8 Verwenden Sie Wasser um das Filternetz mit einer weichen B rste zu reinigen 9 Installieren Sie schlie lich die gesammten Teile zur ck 7 Pull out the pump filter network 8 Use water to clean t...

Page 24: ...en lassen Kondensator staubfrei machen L ftungsschlitze reinigen Leak in the cooling system Condenser dusty Eisw rfel fallen gar nicht oder nur zum Teil in den Beh lter Ice cubes do not fall into the...

Page 25: ...POSAL Hat das Ger t einmal ausgedient dann entsorgen Sie dieses bitte ordnungsgem an einer Sammelstelle f r Elektroger te Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll ber Adressen und ffnungszeiten von...

Reviews: