background image

IR 02-2021 

12 

 

 

 
 

 

KÜHLSCHRANK ABTAUEN / TAUWASSER

 

AUFFANGSCHALE

 

 

Die  Geräte  verfügen  über  eine  automatische  Abtaufunktion.  Das 
Tauwasser wird dabei in einer Auffangschale gesammelt. Das Wasser 
in  der  Auffangschale  verdunstet  automatisch.  Bei  hoher 
Luftfeuchtigkeit kann es vorkommen, dass sich eine gewisse Menge 
Wasser in der Auffangschale sammelt. Leeren Sie diese dann einmal 
täglich.

 

 

TIPPS UND HINWEISE

 

 

Bei einem Stromausfall 

öffnen Sie die Türe des Tiefkühlschranks nur 

wenn unbedingt notwendig. Legen Sie während dieser Zeit keine neue, 

ungekühlte Ware nach.

 

Wenn  der  Tiefkühlschrank  für  längere  Zeit  nicht  genutzt  wird

nehmen Sie alle Ware aus dem Tiefkühlschrank und trennen Sie diesen 

von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen.

 

Reinigen Sie den Innenraum und trocknen Sie diesen anschließend gut 
ab, um die Bildung von Gerüchen und Schimmel zu verhindern. Halten 

Sie die Türe danach offen, um sicherzustellen, dass sich im Innenraum 

keine Feuchtigkeit befindet oder entwickelt.

 

Wenn der Tiefkühlschrank transportiert werden muss, 

trennen Sie 

diesen von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker ziehen. 

Achten Sie beim Transport darauf, dass Stellfüße des Tiefkühlschranks 

das  Stromkabel  nicht  beschädigen  und  das  diese  beim  Transport 

nirgendwo anstoßen.

 

Wird der Tiefkühlschrank zwischengelagert, 

so, besorgen Sie sich ein

 

kleines  Stückchen  Holz  oder  Ähnliches,  welches  Sie  zwischen 
Tiefkühlschrank Tür und Innenraum befestigen, um zu verhindern, 
dass die Türe komplett schließen kann!

 

DEFROST/ CONDENSATION WATER DRIP

 

TRAY

 

 

The units have an automatic defrost function. The condensation water 

is collected in a collecting tray. The water in the drip pan evaporates 

automatically. If the air humidity is high, a certain amount of water 

may collect in the drip pan. Empty them once a day.

 

 
 
 

 

TIPS AND INFORMATION

 

 

In the event of a power failure 

open the freezer door only if absolutely 

necessary. Do not add any new, uncooled goods during this time.

 

 

If the freezer will not be used for a long time, 

remove all goods from 

the freezer and disconnect it from the power supply by disconnecting 

the power plug.

 

Clean the interior and then dry it thoroughly to prevent the formation 

of odours and mould. Afterwards, keep the door open to ensure that 

there is no moisture in the interior.

 

 

If the freezer needs to be transported

, disconnect it from the power 

supply by unplugging the power cord. During transport, make sure 

that the feet of the freezer do not damage the power cable and that 

they do not touch anything during transport.

 

 

If the freezer is stored temporarily

, get a small piece of wood or 

something similar, which you attach between freezer door and interior 

to prevent that the door can close completely!

 

 

SCHALTPLAN 

WIRING DIAGRAM

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 453-1009

Page 1: ...1 Betriebsanleitung f r Tiefk hlschrank mit Glast r 2 t rig Modell D 800 Art Nr 453 1009 Operating instructions for freezers with glass door 2 doors model D800 Order No 453 1009...

Page 2: ...inweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 K hlschrank...

Page 3: ...spricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende Konformit tserkl rung zukommen Achtung Dieser Tiefk hlschrank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwi...

Page 4: ...essungen 1100 x 505 x 1465 Inhalt l content l 800 684 Gewicht netto kg Weight net kg 189 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 220V 240V 50Hz 1 1 Temperaturbereich C temperature range C 18 25 Energieef...

Page 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Page 6: ...st nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achten Sie darauf dass...

Page 7: ...ann zu eingeklemmten Fingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf di...

Page 8: ...sional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as...

Page 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Page 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Page 11: ...low or empty loaded or in less food storage the interior temp might be able to reach minus 30 and in return to cause the evaporator ice up thus it would better to re adjust the digital thermostat REIN...

Page 12: ...n Wird der Tiefk hlschrank zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwischen Tiefk hlschrank T r und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die T...

Page 13: ...IR 02 2021 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Page 14: ...dort des Tiefk hlschranks kann es dazu kommen dass sich Kondenswasser an der Au enseite des Ger tes sammelt IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following...

Page 15: ...ust ndige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Simply wipe off the water with a dry cloth If the above notes do not work disconnect...

Reviews: