IR 03-2021
8
auf.
2. Drehen Sie den Knebel, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät
beginnt entsprechend der Einstellung zu arbeiten.
3. Funktion: Drücken Sie
um den Zustand POWER
oder TEMPERATURE zu
wählen
Das Gerät ist mit einem
Überhitzungsschutz
ausgestattet. Wenn Topf oder Pfanne zu heiß werden, schaltet
das Gerät automatisch ab, ein Summer ertönt und im Display
erscheint "E02". Sollte dies passieren, warten Sie einige Minuten
und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach arbeitet das Gerät
ohne Probleme.
Wenn Fleisch oder Gemüse gebraten werden soll, benutzen Sie
bitte die Temperaturfunktion, um eine Überhitzung zu vermeiden
LEISTUNG: 500, 1000, 1500, 2000, 2500,3000, 3500, 4000, 4500,
5000.
TEMP: 60
℃
, 80
℃
, 100
℃
, 120
℃
, 140
℃
, 160
℃
, 180
℃
, 200
℃
,
220
℃
, 240
℃
.
4. Sperrsystem (Taste „LOCK“): Drücken Sie
2 Sekunden
lang, dann ertönt ein akustisches Signal,
und das
Sperrsystem ist aktiviert. Die übrigen Tasten sind deaktiviert, Sie
können nur die "ON/OFF"-Taste (Ein-/Aus-Taste) bedienen.
Sperrung lösen:
Drücken Sie erneut wieder für 2 Sekunden, es
akustisches Signal. Die Anzeige
ertönt ein
erlischt. Das Sperrsystem ist deaktiviert.
Wenn Sie die Taste
drücken, leuchtet die Anzeige auf und
erinnert den Benutzer daran, dass das Sperrsystem aktiviert ist.
Hinweis:
Wenn Sie das Kochfeld reinigen wollen, empfehlen wir, die Taste
"LOCK" zu drücken oder das Gerät auszuschalten, um
Fehlbedienungen zu vermeiden.
5. Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät während des Gebrauchs
heiß werden kann und die Temperatur der zugänglichen
Oberflächen - hoch.
plate and plug in, the power light will turn on.
2
Turn the knob to switch on the unit. The unit will start to
work in power state.
3) Function: Press
to select POWER or
TEMPERATURE
state
The appliance is
equipped with an overheat
protection. If the pot or pan is getting too hot, the appliance
will switch off power, a buzzer sounds and, on the display,
occurs “E02”. Should this happen, wait for some minutes,
and cool the appliance down. After that, the appliance
works without problems.
If meat or vegetables should the roasted, please use the
temperature function to avoid any overheating.
POWER: 500, 1000, 1500, 2000, 2500,3000, 3500, 4000,
4500, 5000.
TEMP: 60
℃
, 80
℃
, 100
℃
, 120
℃
, 140
℃
, 160
℃
, 180
℃
,
200
℃
, 220
℃
, 240
℃
.
4)
LOCK:
Press the key
for 2 seconds, heard a “B” sound,
then lock
system is activated. The rest keys
are disabled, you can only operate the “ON/OFF” key.
How to cancel
Press the
again for 2seconds, heard a “B” sound.
indicator will turn off. The lock system is cancelled.
When pressing the key
, indicator will turn to light,
remind the user that the lock system is activated.
NOTICE:
When you want to clean the hob, we suggest pressing
“LOCK” key or switch off to avoid wrong operation.
5) This appliance can get hot, and the temperature of
accessible surfaces may get high when the appliance is
operating.
REINIGUNG
•
Bitte reinigen Sie das Gerät nach jedem Kochvorgang
•
Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und warten Sie, bis das
Gerät vollständig abgekühlt ist.
•
Wenn Sie ungereinigte Töpfe / Pfannen verwenden, kann es zu
Verfärbungen oder Flecken an der Kochplatte führen.
CLEAN
•
The device is to be cleaned after every cooking process.
•
Unplug the cable from the socket and wait until the unit is cooled
down completely.
•
If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or
cooked on stains may be caused.