background image

21

•  Sustituya las correas de montaje a la primera señal de desgaste. Las piezas de repuestos están disponibles a través del distribuidor local de Saris o llamando al 1-800-

783-7257.

•  Apriete las correas con regularidad a lo largo del viaje.
•  Saris declina toda responsabilidad por lesiones personales o daños y perjuicios en la propiedad o en la salud derivados de un uso o montaje incorrectos.
•  El vehículo debe estar en buen estado en la zona en que se encuentra el enganche.
•  No exceda la capacidad máxima de carga de la compañía (120 libras máximo,s o 60 libras máximo por bicicleta!

Advertencia y descargo de responsabilidad:

Este portabicicletas se ha diseñado para transportar bicicletas en vehículos específicos.  Antes de la instalación, el usuario debe leer y seguir las recomendaciones de la Guía de adaptación de 
Saris (disponible a través del proveedor de Saris) y las instrucciones adjuntas.  Las recomendaciones de adaptación se basan en las características de serie del vehículo; los elementos opcionales 
podrían afectar a las recomendaciones de adaptación.  El usuario debe fijar el portabicicletas correctamente al vehículo, comprueba la fijación antes de cada uso e inspecciona si alguna pieza del 
portabicicletas está gastada.  La fijación del portabicicletas al vehículo es crítica y excede el control del fabricante.  El fabricante y el vendedor renuncian expresamente a cualquier responsabi-
lidad por daños personales, daños a la propiedad, ya sean directos, indirectos o imprevistos, derivados de una fijación incorrecta, uso inadecuado, mantenimiento inadecuado o negligencia del 
transportista.

 

Garantía:

Saris Cycling Group, Inc.  (“Saris”) garantiza que el producto de Saris estará libre de defectos en material y en la fabricación durante el período de propiedad del producto. Esta garantía sólo se 
extiende al comprador original. Esta garantía no se aplica a las piezas desgastadas por el uso normal o dañadas por uso incorrecto, abuso, negligencia, accidente o modificaciones no autorizadas 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA TENER EL COMPRADOR TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA AL TIEMPO EN QUE EL COMPRADOR ORIGINAL ES PROPIETARIO DEL PRODUCTO.  Algunos 
estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por tanto es posible que la limitación anterior no sea aplicable a usted.  A su criterio, Saris reparará, sustituirá o 
devolverá el precio de compra de cualquier producto Saris que sea defectuoso o no sea conforme a esta garantía bajo un uso y servicio normales.  Para obtener asistencia bajo esta garantía, 
devuelva el producto o la pieza Saris defectuosa, a portes pagados a Saris a la dirección siguiente. Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente antes de la devolución 
para obtener un número de autorización de devolución.  La reparación o sustitución de un producto Saris defectuoso o la devolución del precio de compra será el único recurso del comprador 
bajo esta garantía y bajo ninguna circunstancia Saris será responsable de daños, pérdidas o gastos imprevistos o derivados.  Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
imprevistos o derivados, en cuyo caso es posible que la limitación o exclusión anterior no sea aplicable a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y es posible que disponga 
también de otros derechos que varíen de un estado a otro.

25547B_SuperClamp EX.indd   21

6/21/2017   7:40:29 AM

Summary of Contents for 4025f

Page 1: ...SuperClamp EX 2 Bike Assembly Instructions Instrucciones de montaje Instructions d assemblage 25547B_SuperClamp EX indd 1 6 21 2017 7 40 18 AM...

Page 2: ...TELL US WHAT YOU THINK SARIS COM FEEDBACK REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES SARIS COM REGISTRATION 25547B_SuperClamp EX indd 2 6 21 2017 7 40 21 AM...

Page 3: ...in group rides bike pool to races and commute to and from work And we continue to do so in style As the all time 1 best selling bike rack Saris Bones continues to set the standard for excellence in de...

Page 4: ...our installation video at http www saris com en instructional videos 1 html Vea nuestro v deo de instalaci n en http www saris com en instructional videos 1 html Visionnez notre vid o d installation l...

Page 5: ...ccesorios opcionales Accessoires en option Herramientas necesarias Outils n cessaires Art culos incluidos l ments inclus For 4 5 5 tires Adjustable or 19mm and 17mm 4419 Fat Tire Wheel Trays x 2 Optio...

Page 6: ...omo se muestra Herramientas necesarias Llave de 19 mm 3 4 llave hexagonal de 5 mm para retirar el bloque adaptador Installez le r cepteur de barre et arrimez le l aide de la broche et du m canisme d a...

Page 7: ...utilizando la llave fija de 17 mm 9 16 y la llave hexagonal de 8 mm NOTA Retirar los extremos de goma Herramientas necesarias Llave hexagonal de 17 mm llave hexagonal de 8 mm Placez la barre horizonta...

Page 8: ...el portabicicletas Bandeja para ruedas con re ectores blancos instalada en el lado del acompa ante del veh culo apuntando hacia afuera del mismo Faites glisser l ensemble dans les plateaux de roue ext...

Page 9: ...ner el bot n para deslizar los ganchos hacia arriba Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc pour ouvrir le bras Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc pour ouvrir les crochets en les faisan...

Page 10: ...ruedas en caso necesario Apriete el mando de la rueda NOTA Colocar los brazos en las posiciones de las 10 00 y las 2 00 sin que hagan contacto con los componentes del cuadro de la bicicleta Chargement...

Page 11: ...ndiciones NOTA Para guardabarros traseros bicicletas de 20 bicicletas de m s de 23 kg se deben utilizar correas para las ruedas en las bandejas de rueda A rueda trasera Las bicicletas con una distanci...

Page 12: ...l v stago de bloqueo Asegurarse que el candado est en posici n desbloqueada antes de insertar el v stago de bloqueo Para restituir el cable oprimir y mantener el bot n Pour verrouiller les v los retir...

Page 13: ...la parte inferior a trav s de una ranura para correa Colocar la correa en su posici n Utilizar la correa para fijar la rueda trasera a la bandeja Passez la sangle de roue dans la fente en partant du...

Page 14: ...portabicicletas alej ndolo del veh culo Precauci n Sujetar las bicicletas con la otra mano Tirez sur la poign e pour basculer le porte v los en l loignant du v hicule Mise en garde Tenez les v los d u...

Page 15: ...Access Hatch Acceder al maletero Acc s au coffre EN ES FR 2 15 25547B_SuperClamp EX indd 15 6 21 2017 7 40 28 AM...

Page 16: ...ick when in place Empujar el portabicicletas a su posici n oir clic audible cuando est en su lugar Replacez le porte v los en poussant dessus vous entendrez un clic audible en place EN ES FR 3 16 2554...

Page 17: ...e Plegar el bastidor en direcci n al veh culo Tirer Hande Poussez le porte v los vers le v hicule pour le plier 1 RACK STORAGE ALMACENAMIENTO DEL PORTABICICLETAS RANGEMENT DU PORTE V LOS EN ES FR 17 2...

Page 18: ...le or RV Prior to usage on the road remove all loose parts from bicycle including but not limited to child seat basket lock light pump etc This carrier is not recommended for off road use or for use a...

Page 19: ...t will be free from defects in materials and workmanship for as long as you own the product This warranty only extends to the original consumer buyer This warranty does not apply to parts that have wo...

Page 20: ...bre ninguna clase de remolque veh culo remolcado o autocaravana Antes de utilizar en carretera retire todas las piezas sueltas de la bicicleta entre otras asiento infantil cesta candado luz bomba de a...

Page 21: ...a Garant a Saris Cycling Group Inc Saris garantiza que el producto de Saris estar libre de defectos en material y en la fabricaci n durante el per odo de propiedad del producto Esta garant a s lo se e...

Page 22: ...ne doivent pas se trouver l arri re du pot d chappement du v hicule Ne montez pas ce porte v lo sur une remorque un v hicule remorqu ou camping car Avant toute utilisation sur la route tez les pi ces...

Page 23: ...lessures personnelles et dommages ou pertes de bien qu ils soient directs indirects ou accidentels r sultant d un arrimage d fectueux d une utilisation impropre d une maintenance inad quate ou d une n...

Page 24: ...Saris 5253 Verona Road Madison WI 53711 www saris com 800 783 7257 custsrv saris com 25547B_SuperClamp EX indd 24 6 21 2017 7 40 29 AM...

Reviews: