SAPIRHOME Z-1112-U Instruction Manual Download Page 4

_

Polski

_   

 

BLENDER RĘCZNY 

Z-1112-U 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

 
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję użytkowania przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia 

po raz pierwszy, oraz zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. 
 
 

OPIS CZĘŚCI URZĄDZENIA 

 
 
 
A.

 

Przycisk niskiej prędkości 

B.

 

Przycisk średniej prędkości      

C.

 

Przycisk wysokiej 

prędkości   

D.

 

Część silnikowa 

E.

 

Końcówka blendera 

F.

 

Sprzęgło końc. wyrabiania 

G.

 

Końc.wyrabiania ciasta 

H.

 

Sprzęgło rozdrabniacza 

I.

 

Ostrza rozdrabniacza   

J.

 

Misa rozdrabniacza 

K.

 

Pojemnik 

L.

 

Końc. do miksow. jajek i kremów 

 
 
 
 
 
 
 
 

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

 

Sprawdź czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci lokalnej 

przed podłączeniem urządzenia. 

 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka lub inne części są 
uszkodzone. 

 

Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta lub 

autoryzowane centrum serwisowe dealera lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu 

uniknięcia zagrożenia. 

 

Zawsze przed montażem, demontażem, czyszczeniem lub wymianą któregokolwiek z 

akcesoriów należy odłączyć urządzenie od zasilania.     

 

Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie lub innej cieczy, ani nie płucz go pod kranem z 

wodą. Używaj tylko wilgotnej szmatki w celu oczyszczenia części silnikowej. 

 

Summary of Contents for Z-1112-U

Page 1: ... indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the mains cord the plug or other parts are damaged If the mains cord is damaged you must be replaced by the manufacture or the service centre authorized by the manufacture or similarly qualified person in order to avoid a hazard Always unplug the appliance before you asse...

Page 2: ...the plug in the wall socket USING THE APPLIANCE Hand blender The hand blender is intended for Blending liquids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks and shakes Mixing soft ingredients Pureeing cooked ingredients e g for making baby food 1 Attach the blender bar to the motor unit 2 Immerse the blade guard completely in the ingredients 3 Press the normal or turbo speed button to ...

Page 3: ...ly in the ingredients To avoid splashing start processing at normal speed CLEANING AND MAINTENANCE Do not immerse the motor unit and the whisk coupling unit in water Unplug the appliance before cleaning Dissemble all the parts Wipe the motor unit and the whisk coupling unit with a moist cloth Clean the beaker the chopper bowl the chopper blade unit the chopper coupling unit and the whisk without c...

Page 4: ...mów WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci lokalnej przed podłączeniem urządzenia Nie należy używać urządzenia jeśli przewód zasilający wtyczka lub inne części są uszkodzone Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe dealera lub podobnie wykwalifikowaną oso...

Page 5: ...nia Złóż urządzenie starannie zanim wetkniesz wtyczkę do gniazdka UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Blender ręczny Blender ręczny przeznaczony jest do Blendowania cieczy takich jak produkty mleczne sosy soki owocowe zupy miksowania drinków i koktajli Miksowania miękkich składników itp Przecierania gotowanych składników np do produkcji żywności dla niemowląt 1 Podłącz końcówkę blendera do części silnikowej 2 ...

Page 6: ...ch Aby uniknąć rozchlapywania rozpocznij przetwarzanie przy normalnej prędkości PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE Nie zanurzaj jednostki napędowej i sprzęgła rozdrabniacza w wodzie Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie Zdemontuj wszystkie części Nie zanurzaj jednostki napędowej w wodzie Wytrzyj część silnikową z pomocą wilgotnej szmatki Oczyść puchar misę i ostrza rozdrabniacza oraz sprzęgło rozdr...

Page 7: ...НОСТ Уверете се че напрежението на електрическата мрежа във Вашия дом отговаря на това описано върху уреда преди да го включите в контакта Не използвайте уреда ако захранващият кабел щепсел или други части на уреда са повредени Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се подмени с нов от производителя или оторизирания сервизен център за да се избегне евентуален риск от възникване на злополу...

Page 8: ...ратура 60 C Нарежете съставките на парчета от около 2 см преди да ги пасирате Сглобете уреда правилно преди да го включите в контакта УПОТРЕБА НА УРЕДА Пасатор Пасаторът е предназначен за Пасиране на течности като диетични продукти сосове плодови сокове супи напитки и шейкове Смесване на меки съставки Приготвяне на пюре и бебешки храни 1 Монтирайте пасиращата част към моторния блок 2 Потопете остр...

Page 9: ...ора към моторния блок 3 Поставете съставките в голяма и дълбока купа 4 Потопете бъркалките напълно в съставките За да избегнете пръскане започнете с по ниска скорост ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Не потапяйте моторния блок и конектора във вода Изключете уреда от контакта преди почистване Разглобете всички части Избършете моторния блок и конектора с влажна кърпа Почистете останалите аксесоари без конектор...

Reviews: