background image

_

Polski

_   

 

PRZECHOWYWANIE 

Odłącz urządzenie od zasilania, opróżnij zbiornik wody (zrób to po każdym użyciu) i 
pozwól

, aby żelazko całkowicie ostygło. 

Owiń przewód wokół pięty żelazka. 

Aby chronić stopę żelazka, ustaw je w pozycji pionowej na pięcie. 

Summary of Contents for Z-1050-BOC

Page 1: ... and when not in use Do not operate the steam iron with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner To avoid risk of electric shock do not disassemble the steam iron take it to a service center for examination repair or mechanical adjustment This appliance is not intended to use by persons including children with reduced physical sensory or...

Page 2: ...1 Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases 2 Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or in fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Linen Water tank Self cleanin...

Page 3: ...position on its heel rest plug it in and set the temperature control dial to the maximum position heat for 2 minutes Unplug the steam iron from the power supply SPRAYING As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any temperature setting during steam or dry ironing Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing STEAM IRONING 1...

Page 4: ...o not use abrasive cleaners SELF CLEANING The self cleaning feature cleans the inside of the plate removing impurities We recommend using it every 10 15 days Directions 1 Fill the reservoir up to the maximum level indicated and set the steam control to 0 2 Set the thermostat control dial to the maximum temperature and wait for the indicator light to turn off 3 Pull the plug out of the socket and h...

Page 5: ... automatically activates to prevent vaporization so that you can iron the most delicate fabrics without risk of spoiling or staining them AUTOMATIC SHUT OFF The automatic shut off device trips after the iron has been left for approx eight minutes in the upright position or unused for approx thirty seconds in the horizontal position There will be warning sound to indicate that shut off has tripped ...

Page 6: ...ywane Nie używaj żelazka z uszkodzonym przewodem lub wtyczką lub po awarii urządzenia lub gdy zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek sposób Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem nie należy samodzielnie demontować żelazka lecz należy zgłosić się do serwisu w celu sprawdzenia naprawy lub regulacji mechanicznej To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby w tym dzieci o ogran...

Page 7: ...ostała dołączona do artykułu który będzie prasowany Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami we wszystkich przypadkach 2 Obróć pokrętło regulacji temperatury dookoła aby ustawić odpowiednią temperaturę wskazaną w instrukcji lub na etykiecie prasowanej tkaniny ETYKIETA RODZAJ MATERIAŁU Nie należy prasować tego artykułu Syntetyki Nylon Akryl Polyester Sztuczny jedwab Wełna Jedwab Bawełna Len Zbiornik Pr...

Page 8: ...ależy opróżnić po każdym użyciu UWAGA Jeśli opróżniasz zbiornik wody gdyż żelazko zdążyło ostygnąć wówczas ustaw żelazko w pozycji pionowej na stopie podłącz je i ustaw pokrętło regulacji temperatury w pozycji maksymalnej nagrzewaj przez 2 minuty Następnie odłącz żelazko do zasilania SPRYSKIWANIE Tak długo jak jest wystarczająco dużo wody w zbiorniku wody można używać przycisku spryskiwacza przy d...

Page 9: ...PO ZAKOŃCZENIU PRASOWANIA 1 Ustaw pokrętło temperatury w pozycji minimum 2 Wyjmij wtyczkę z gniazdka 3 Ustaw żelazko na stopie KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia żelazka upewnij się że jest ono odłączone od zasilania i całkowicie ostygło Nie używaj środków ściernych SAMOOCZYSZCZANIE Funkcja samooczyszczania czyści wewnętrzną stronę stopy usuwając zanieczyszczenia Zalecam...

Page 10: ...ANIE Odłącz urządzenie od zasilania opróżnij zbiornik wody zrób to po każdym użyciu i pozwól aby żelazko całkowicie ostygło Owiń przewód wokół pięty żelazka Aby chronić stopę żelazka ustaw je w pozycji pionowej na pięcie ...

Page 11: ... резервоара и когато не използвате уреда Не използвайте уреда ако захранващият кабел или щепсел са повредени уредът не работи коректно бил е изпускан или има други повреди За да се предпазите от електрически шок не се опитвайте да ремонтирате уреда сами Свържете се с оторизирания сервизен център за проверка ремонти или настройка на уреда Този уред не е предназначен за употреба от лица включително ...

Page 12: ...кърпа ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 Винаги проверявайте етикета на изделията които ще гладите Винаги спазвайте инструкции за гладене от етикета 2 Завъртете регулатора на температурата на позицията която е описана върху етикета на изделието ЕТИКЕТ ВИД ТЕКСТИЛ На гладете изделието Синтетика Найлон Акрил Полиестер Изкуствена коприна Вълна Коприна Памук Лен Резервоар за вода Бутон за самопочистване Плоча Р...

Page 13: ...Резервоарът трябва да се изпразва след всяка употреба ЗАБЕЛЕЖКА Ако изпразвате резервоара след като ютията е изстинала изправете я върху петата ѝ включете я и поставете регулатора на температурата на максимум Оставете ютията да работи 2 минути Изключете ютията и я оставете да изстине ПРЪСКАНЕ НА ВОДА При наличието на вода в резервоара можете да използвате бутона за пръскане на вода независимо от п...

Page 14: ...ете ютията на петата ѝ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди да почистите ютията уверете се че сте я изключили от контакта и че е напълно изстинала Не използвайте абразивни почистващи препарати САМОПОЧИСТВАНЕ Функцията самопочистване служи за премахване на мръсотията от вътрешността на плочата Препоръчително е да се използва на всеки 10 15 дни Инструкции 1 Напълнете резервоара с вода до максималното ниво и...

Page 15: ... тъкани Плочата може да изстине до толкова че да не може да произвежда пара а през отворите да излизат капки гореща вода които могат да оставят следи и петна В този случай антикапковата система автоматично изключва функцията за пара за да предпази тъканите от повреждане или замърсяване АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Системата автоматично изключва ютията ако тя е оставена в изправено положение за около 8 о...

Reviews: