background image

_

Български

_

  

 

4.

 

Не

 

пълнете

 

с

 

повече

 

от

 1.7 

литра

 

вода

 ( 

до

 

максималното

 

ниво

). 

Не

 

препълвайте

за

 

да

 

не

 

изври

 

водата

 

по

 

време

 

на

 

работа

 

Включване

 

      

1.

След

 

като

 

напълните

 

каната

 

с

 

вода

поставете

 

я

 

върху

 

основата

2.

Включете

 

в

 

контакта

 

и

 

натиснете

 

копчето

 

за

 

Вкл

./

Изкл

Уреда

 

ще

 

се

 

включи

 

и

 

светлинния

 

индикатор

 

ще

 

светне

 

Изключване

 

Когато

 

водата

 

заври

каната

 

ще

 

се

 

изключи

 

автоматично

 

и

 

светлинния

 

индикатор

 

ще

 

изгасне

ЗАБЕЛЕЖКА

Уреда

 

има

 

защитна

 

система

която

 

автоматично

 

изключва

 

нагревателите

ако

 

каната

 

е

 

включена

 

без

 

да

 

е

 

пълна

 

с

 

вода

В

 

такива

 

случаи

 

изчакайте

 

уреда

 

да

 

се

 

охлади

 

напълно

 

преди

 

да

 

го

 

включите

 

отново

.  

 

Повторно

 

Включване

 

Можете

 

да

 

включите

 

каната

 

отново

 

след

 

като

 

се

 

поохлади

 

за

 

около

 15-20 

секунди

 

Почистване

 

И

 

Поддръжка

 

      

1

.

Винаги

 

изключвайте

 

уреда

 

от

 

контакта

 

и

 

го

 

оставете

 

да

 

се

 

охлади

 

напълно

2.

Почиствайте

 

основата

 

и

 

самата

 

кана

 

с

 

мека

 

влажна

 

кърпа

а

 

след

 

това

 

подсушете

Не

 

използвайте

 

абразивни

 

препарати

3.

Почиствайте

 

котления

 

камък

 

периодично

Използвайте

 

специални

 

препарати

 

за

 

тази

 

цел

 

Почистване

 

На

 

Филтъра

 

1

 

 

Извадете

 

филтъра

2

 

Поставете

 

под

 

течаща

 

вода

 

и

 

изчеткайте

3

 

Поставете

 

отново

 

филтъра

 

Съхранение

 

Навийте

 

кабела

 

в

 

основата

 

на

 

каната

 
 
 
 

Summary of Contents for SP-1230-CU

Page 1: ... object e g hotplates naked flames do not place under curtains or low wall cupboards 11 You should never leave the appliance unattended during use 12 Children should never use electrical domestic appliance unsupervised 13 Use the kettle only with the base unit supplied and do not use the base unit for any other purposes 14 Never remove the kettle from its base unit while in operation Switch the ap...

Page 2: ...itches off the heater element if the appliance is inadvertently switched when empty or if it boils dry In this case let the appliance cool down completely before filling with water again Switching On Again The kettle can be switch on again after cooling down about 15 20 seconds while the kettle has been switched off automatically Care and Cleaning 1 Always remove the plug from the power supply and...

Page 3: ... gorących powierzchniach 8 Urządzenie wyłączamy wyłącznie wyciągając wtyczkę nie wolno ciągnąć za kabel 9 Urządzenie umieścić na twardej powierzchni w pobliżu nie powinno być gorących przedmiotów np kuchenek lub otwartego ognia nie wolno stawiać go pod zasłonami lub na niskich szafkach 10 Nie wolno pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru 11 Dzieci nie mogą używać urządzenia 12 Podstawa czaj...

Page 4: ...trolka zgaśnie Uwaga to urządzenie ma system zabezpieczający który automatycznie wyłącza element grzejny przy przypadkowym włączeniu pustego urządzenia Wówczas proszę zostawić urządzenie aż ostygnie i dopiero później napełnić wodą Ponowne Włączenie Między jednym gotowaniem a drugim powinna być przerwa ok 15 20 sekund w przypadku kiedy czajnik wyłączy się automatycznie Czyszczenie 1 Zawsze proszę w...

Page 5: ...ота 12 Децата не трябва да използват ел уреди без да бъдат контролирани 13 Използвайте канта само с предоставената ел основа Не използвайте ел основата за други цели 14 Никога не вдигайте канта от основата докато е в работен режим Преди това я изключете 15 Затворете капака добре преди да включите уреда В противен случай каната няма да се самоизключи и водата може да изври 16 Тази кана е предназнач...

Page 6: ...елите ако каната е включена без да е пълна с вода В такива случаи изчакайте уреда да се охлади напълно преди да го включите отново Повторно Включване Можете да включите каната отново след като се поохлади за около 15 20 секунди Почистване И Поддръжка 1 Винаги изключвайте уреда от контакта и го оставете да се охлади напълно 2 Почиствайте основата и самата кана с мека влажна кърпа а след това подсуш...

Page 7: ...и поверхностями 9 Отключайте прибор от источника энергии выдергивая только за штепсельную вилку 10 Поместите прибор на устойчивую поверхность подальше от горячих предметов напр от газовой плиты открытого пламени не ставьте прибор возле занавесей или низкого шкафа 11 Во время использования нельзя оставлять прибор без присмотра 12 Без присмотра взрослых дети не должны пользоваться электрическими дом...

Page 8: ... Этот прибор имеет систему защиты которая автоматически отключает нагревающий элемент если пустой прибор включен из за невнимательности или если в нем очень мало воды В этом случае пусть прибор полностью остынет перед следующим наполнением водой Повторное включение Чайник можно включить повторно через 15 20 секунд после остывания после автоматического выключения Уход и очистка 1 Всегда вытаскивайт...

Page 9: ...а енергії висмикуючи тільки за штепсельну вилку 10 Помістіть прилад на стійку поверхню подалі від гарячих предметів напр від газової плити відкритого полум я не ставте прилад біля завісів або низької шафи 11 Під час використання не можна залишати прилад без догляду 12 Без догляду дорослих діти не повинні користуватися електричними домашніми приладами 13 Використовуйте прилад тільки з його підставк...

Page 10: ...но відключає елемент що нагріває якщо порожній прилад включений через неуважність або якщо в ньому дуже мало води У цьому випадку нехай прилад повністю охолоне перед наступним наповненням водою Повторне Включення Чайник можна включити повторно через 15 20 секунд після остигання після автоматичного вимикання Відхід Й Очищення 1 Завжди витягайте штепсельну вилку від джерела енергії дайте приладу пов...

Reviews: