background image

_

Română

 

10.

 

Nu  așezați  aparatul  pe  sau  în  apropierea  unui  arzător  electric  sau  cu  gaz  fierbinte,  sau 

într-

un cuptor încălzit. Păstrați

-le departe de 

marginile ascuțite.

  

11.

 

Acest  aparat  nu  este  destinat  utilizării  de  către  persoane  (inclusiv  copii)  cu  capacități 

fizice, senzoriale sau mentale sau lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în 

care  au  fost  supravegheate  și  instruite  cu  privire  la  utilizarea  aparatului  de  către  o 

persoană responsabilă pentru siguranța lor.

 

12.

 

Nu lăsați copiii să se joace

 cu aparatul. 

13.

 

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de 

producător, de un centru de service autorizat sau de personal calificat în domeniu, pentru 

a evita orice accident. 

14.

 

Scoateți aparatul din priză atunci când nu este în uz și înainte de curățare.

 

 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

 

1.

 

Puneti ambele atasamente pentru aluat sau ambele atasamente pentru smantana în găurile 

corespunzătoare carcasei. Rotiti usor accesoriile si apoi apasati

-le, pana cand se fixeaza in 

loc

. Montați întotdeauna paleta de amestecare marcata cu o roată dinţată, in corespunzator 

cu gaura pe care având aceeaşi marcă.

 

2.

 

Conectați

 cablul de alimentare la 

priză.

 

3.

 

Folosiți un recipient adecvat în funcție de doza de alimente

4.

 

Scufundați  agitatoare

le  în  recipientul 

și  porniți  mixerul  prin  rotirea  butonului  spre 

dreapta. 

5.

 

Setați comutatorul

 

de selecție/reglare pe

 

poziția 

“1” - “5”. 

6.

 

În funcție de model, mixerul poate fi echipat cu un buton turbo. Aceasta

 functie permite 

motorul  blenderului  să  funcționeze  la  viteza  maximă,  atunci  când  butonul  turbo  al 

aparatului este apăsat.

 

7.

 

Când ați terminat utilizarea aparatului, 

reveniti regulatorul in pozitia “0”. 

8.

 

Scoateți aparatul din priză.

 

9.

 

Scoateți atașamentele, 

apasand butonul de eject accesorii 

 

INSTRUCȚIUNI DE AMESTE

CARE 

DESCRIEREA GRADULUI DE AMESTECARE 

1-2 

Pentru amestecarea ingredientelor uscate cu lichide, a 

proteinelor şi a smantanii

pentru pregatire sosurilor și 

pentru zdrobirea rosiilor si legumelor. 

3-4 

Pentru prepararea amestecurilor pentru prăjituri, budinc

a sau a amestecurilor de 

aluat.  Atunci  când  se  utilizează  un  cârlig  de  aluat  și  pentru  pregătirea 

amestecurilor grele pentru prăjituri.

 

La mixarea amestecurilor pentru dulciuri și 

zahăr.

 

 

 

Pentru amestecarea 

frișcă

i, a laptelui uscat sau oualor întregi. 

Pentru amestecarea carnii tocate sau pentru prepararea aluatului grele. 

TURBO  

la fel de grad „5“. 

 

ATENȚIE

 

1.

 

După 3 minute de funcționare continuă, lăsați aparatul să se răcească înainte de a

-l folosi 

Summary of Contents for SP-1115-GPN

Page 1: ... should contact an approved service center 5 Never immerse the appliance and the power cable in water or in any other liquid 6 Do not allow the power cable to hang down within the reach of children 7 Never touch the beaters and dough hooks When the appliance is operating do not allow long hair scarves etc to hang down over the accessories 8 Unplug the appliance before handling it in any way fittin...

Page 2: ...llows your appliance to operate at maximum speed when the button is pressed 7 When you have finished using the appliance reset the control knob to position 0 8 Unplug the appliance 9 Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject button MIXING GUIDE SPEED DESCRIPTION 1 2 For mixing dry ingredients with liquids folding whipped egg whites and cream into mixtures stirring gravies and sauces an...

Page 3: ...arp 6 On completion of using your appliance it is strongly recommended that you clean the accessories immediately This will remove any clinging food from the accessories preventing drying out of the residue food and making cleaning easier and the possibility of bacterial growth ...

Page 4: ...и хора с увреждания трябва да става само под надзор 3 Не използвайте уреда на открито Този уред е предназначен единствено за домашна употреба 4 Не използвайте уреда ако е повреден Свържете се с оторизирания сервизен център 5 Никога не потапяйте уреда и захранващия кабел във вода и други течности 6 Не допускайте захранващият кабел да виси от ръба на масата или работния плот от където може да бъде д...

Page 5: ...топете бъркалките в съда и включете миксера като завъртите регулатора надясно 5 Поставете регулатора на позиция 1 5 6 В зависимост от модела миксерът може да е оборудван с турбо бутон който позволява уредът да работи на максимални обороти когато е натиснат 7 Щом приключите работа върнете регулатора на позиция 0 8 Изключете уреда от контакта 9 Демонтирайте бъркалките като натиснете бутона за освобо...

Page 6: ...те и подсушете 4 Приставката за пасиране може да се изплакне под течаща вода но никога не я потапяйте във вода 5 Измийте ножа на пасатора под течаща вода ВНИМАНИЕ Ножът е изключително остър 6 След приключване на работа с уреда се препоръчва да почистите приставките своевременно Това ще отстрани залепналата храна и ще улесни почистването им както и ще предотврати растежа на бактерии ...

Page 7: ...ό μικρά παιδιά και τα άτομα με ειδικές ανάγκες θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη 3 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση 4 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών 5 Μην βυθίζετε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας σε νερό και άλλα υγρά 6 Μην αφήνετε τ...

Page 8: ...γα με το μοντέλο το μίξερ μπορεί να εξοπλιστεί με κουμπί turbo που επιτρέπει τη συσκευή να λειτουργεί με την μέγιστη ταχύτητα όταν πιέζεται 7 Όταν τελειώσετε επιστρέψτε το ρυθμιστή στο 0 8 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 9 Αφαιρέστε τις αναδευτήρες πιέζοντας το κουμπί για την απελευθέρωση εξαρτημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΑΔΕΥΣΗΣ ΒΑΘΜΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 2 Για ανάμιξη των ξηρών συστατικών με υγρούς ανάμιξη πρωτεΐνών και...

Page 9: ...ετε σε νερό 5 Πλύνετε το μαχαίρι του μπλέντερ κάτω από τρεχούμενο νερό ΠΡΟΣΟΧΗ Η λεπίδα είναι πολύ αιχμηρή 6 Μετά το τέλος της εργασίας με τη μονάδα συνιστάται να καθαρίσετε τα εξαρτήματα αμέσως Αυτό θα αφαιρέσει τα κολλημένα τροφίματα και θα διευκολύνει τον καθαρισμό τους και θα εμποδίσει την ανάπτυξη των βακτηρίων ...

Page 10: ...est przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w domu 4 Nie używaj urządzenia jeśli jest ono uszkodzone W takiej sytuacji należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem 5 Nigdy nie zanurzaj urządzenia i przewodu zasilającego w wodzie lub w innej cieczy 6 Nie pozwól aby kabel zasilający zwisał w zasięgu dzieci 7 Nigdy nie dotykaj końcówek do ubijania i wyrabiania Podczas pracy urządzenia nie wolno...

Page 11: ...hom urządzenie przekręcając pokrętło sterowania w prawo 5 Obróć pokrętło sterowania w prawo w pozycję 1 5 6 W zależności od modelu urządzenie może być wyposażone w przycisk turbo który umożliwia pracę urządzenia z maksymalną prędkością gdy przycisk jest wciśnięty 7 Po zakończeniu korzystania z urządzenia ustaw pokrętło w pozycji 0 8 Odłącz urządzenie 9 Wyjmij końcówki do ubijania lub wyrabiania ci...

Page 12: ...ozdrabniania może być opłukiwany pod bieżącą wodą ale nie wolno zanurzać go w wodzie 5 Oczyść akcesoria w zlewie OSTRZEŻENIE Akcesoria są bardzo dobre 6 Po zakończeniu korzystania z urządzenia zaleca się natychmiastowe czyszczenie akcesoriów Spowoduje to usunięcie wszelkich przywierających produktów z akcesoriów zapobiegając wysychaniu resztek żywności co ułatwi oczyszczenie oraz zablokuje możliwo...

Page 13: ...lizeze nesupravegheate aparatul 3 Nu folosiți aparatul în aer liber Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic 4 Nu folosiţi aparatul dacă prezintă deteriorări evidente Contactați centrul de service autorizat 5 Nu scufundați niciodatăaparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide 6 Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a tejghelei pentru ca acesta p...

Page 14: ...marcă 2 Conectați cablul de alimentare la priză 3 Folosiți un recipient adecvat în funcție de doza de alimente 4 Scufundați agitatoarele în recipientul și porniți mixerul prin rotirea butonului spre dreapta 5 Setați comutatorul de selecție reglare pe poziția 1 5 6 În funcție de model mixerul poate fi echipat cu un buton turbo Aceasta functie permite motorul blenderului să funcționeze la viteza max...

Page 15: ... moale 3 Spalăti bolul si paletele sub jet de apă cu detergent și uscati le bine Accesoriile sunt potrivite pentru mașini de spălat vase 4 Ataşament tocător poate fi clătit sub jet de apă dar nu l scufundați niciodată în apă 5 Spalăti cuțitul de blender sub jet de apă ATENȚIE Lama este foarte ascuțită 6 După terminarea lucrului se recomandă să curățați aparatul imediat si bine Acest lucru va elimi...

Page 16: ... возможностями должно осуществляться только под Вашим надзором 3 Не используйте прибор в открытом месте Этот прибор предназначен только для домашнего использования 4 Не используйте прибор если он поврежден Свяжитесь с авторизованным сервисным центром 5 Никогда не погружайте прибор и кабель питания в воду и другие жидкости 6 Не допускайте чтобы кабель питания висел с конца стола или рабочей поверхн...

Page 17: ... 3 Используйте подходящий сосуд в зависимости от колличества продуктов 4 Погрузите венчики в сосуд и включите миксер повернув регулятор вправо 5 Поставьте регулятор на позицию 1 5 6 В зависимости от модели миксер может быть оборудован турбо кнопкой которая позволяет прибору работать на максимальных оборотах при ее нажатии 7 При окончании работы верните регулятор на позицию 0 8 Выключите прибор из ...

Page 18: ...кущей водой или в посудомоечной машине Всполосните и подсушите 4 Приставку для измельчения можно всполоснуть под текущей водой но никогда не погружайте ее в воду 5 Вымойте нож измельчителя под текущей водой ВНИМАНИЕ Нож исключительно острый 6 После окончания работы с прибором рекомендуется очищать приставки одновременно Это отстранит прилепившие продукты и улеснит их очищение а также предотвратит ...

Reviews: