SAPIRHOME 4895139224528 Instruction Manual Download Page 4

_

Polski

_  

 

Termowentylator 

SP-1970-U 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

 

W

AŻNE ZASADY

 

BEZPIECZEŃSTWA

  

1.

 

Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed użyciem urządzenia po raz pierwszy

2.

 

Upewnij  się,

 

że  napięcie  podane

 

na  tabliczce  znamionowej

 

urządzenia

 

odpowiada

 

napięciu  w

 

Twoim

 

otoczeniu

Upewnij się, że

 

gniazdko

 

jest prawidłowo uziemione

Nie pozostawiaj

 

wtyczki 

gniazdku, kiedy urządzenie nie jest używane

3.

 

Nie należy pozostawiać

 

urządzenia

 

bez nadzoru, sprawdź

 czy 

przełącznik jest w

 

pozycji OFF (

0).  

4.

 

Kiedy

 

nie używasz urządzenia, należy wyłączyć zasilanie i

 

wyjąć

 

wtyczkę z

 

gniazdka

5.

 

Przechowuj materiały palne, takie jak meble, poduszki, pościel, papier,  ubrania, zasłony itp. co 

najmniej 100 cm od termowentylatora

6.

 

Nie należy instalować termowentylatora tuż poniżej gniazdka

7.

 

Aby uniknąć

 

przegrzania, nie należy przykrywać grzejnika

8.

 

Nie  używaj  tego  termowentylatora  w  bezpośrednim  sąsiedztwie  łaźni,  prysznica  lub  basenu

Urządzenie

 

musi być zainstalowane tak, że przełączniki i

 

inne elementy sterujące

 

nie mogą

 

być 

dostępne

 

przez osoby korzystające

 z 

wanny

 

lub

 

prysznica

9.

 

Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach z wybuchowym gazem lub podczas korzystania 

z łatwopalnych rozpuszczalników, lakierów lub klejów

10.

 

Zwróć

 

urządzenie

 

do autoryzowanego

 

serwisu w celu

 

naprawy lub konserwacji

Nigdy nie próbuj

 

regulować

 

urządzenia  samodzielnie

Jeśli

 

przewód  zasilający  jest  uszkodzony

 

musi

 

zostać 

wymieniony  przez

 

producenta,

 

autoryzowany  serwis

 

lub  osoby

 

wykwalifikowane

 

w  celu

 

uniknięcia zagrożenia

11.

 

Przechowuj

 

urządzenie

 

w  czystości.

 

Nie  dopuść,

 

aby  jakiekolwiek

 

obiekt

znajdowały  się  w

 

otwor

ach 

wentylacyjnych, gdyż może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie

 

nagrzewnicy

12.

 

Kiedy nie używasz urządzenia, wówczas przechowuj je w suchym miejscu 

13.

 

Uwaga: 

Wylot powietrza nagrzewa się

 

podczas prac

(powyżej

 80°C

, 175

°

F)

14.

 

Nie używaj na zewnątrz.

 

15.

 

Grzejnik

 

nie powinien być umieszczony

 

frontem

 

do gniazdka

16.

 

Zachowaj niniejszą

 

instruk

c

17.

 

Nie

 

używaj  grzejnika

 

do  suszenia

 

bielizny

Nigdy  nie  zasłaniaj

 

wlotu

 

ani  kratki

 

wylotu 

(niebezpieczeństwo przegrzania

). 

18.

 

Urządzenie

 

korzysta  z

 

połączenia

 

typu  Y

Wymiana

 

kabla

 

zasilającego

 

musi

 

być  powierzona

 

wyłącznie

 

technikowi

 

autoryzowanemu  przez

 

producenta,

 

ponieważ

 

taka  wymiana

 

wymaga 

specjalnych narzędzi

19.

 

Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach o powierzchni mniejszej niż 4m

2

20.

 

To  urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  użytku  przez  osoby  (w  tym  dzieci)  o  ograniczonej 

sprawności  fizycznej,  sensorycznej  lub  umysłowej,  lub  którym  brak  doświadczenia  i  wiedzy, 

chyba

 

że  będą  one  nadzorowane  lub  zostaną  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  tego 

urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, 

aby nie bawiły się urządzeniem

 

WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO

 

Summary of Contents for 4895139224528

Page 1: ...uthorized service center for repair and maintenance Never try to adjust the appliance yourself If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 11 Keep the heater clean Do not allow any objects to enter any ventilation opening as this may cause electric shock fire or damage to the heater 12 Store in a c...

Page 2: ...achine after the screws are strong enough 4 Fix the bottom screw on the expanding pipe as sketch C position Important The screws must be fixed very strong in order to avoid machine falling OPERATION Insert the plug into a wall socket The following functions will occur when pulling to cord Pull the cord once One power indicator lamp light up and the appliance will power to 1000 watts Pull the cord ...

Page 3: ...f overheating after some minutes the heater will turn on automatically again If it still cannot turn on automatically contact a qualified technician to check and or repair CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning Clean the air inlet outlet grilles frequently Never use abrasive powders or solvents ...

Page 4: ...rwacji Nigdy nie próbuj regulować urządzenia samodzielnie Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis lub osoby wykwalifikowane w celu uniknięcia zagrożenia 11 Przechowuj urządzenie w czystości Nie dopuść aby jakiekolwiek obiekty znajdowały się w otworach wentylacyjnych gdyż może to spowodować porażenie prądem pożar lub uszkodzenie nagrzewni...

Page 5: ...B pozostaw końce śrub w odległości 10 mm od ściany i zawieś urządzenie jeśli śruby są wystarczająco silnie umocowane 4 Umocuj dolną śrubę w kołku rozporowym szkic pozycja C Ważne Śruby muszą być bardzo mocno umocowane aby uniknąć upadku urządzenia UŻYTKOWANIE Włóż wtyczkę do gniazdka Następującymi funkcjami można sterować poprzez pociąganie za przewód Pociągnij przewód raz Zaświeci się jedna kontr...

Page 6: ... przyczynę przegrzania po kilku minutach urządzenie włączy się ponownie automatycznie Jeśli nadal nie można włączyć go automatycznie należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem w celu sprawdzenia i lub naprawy CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Czyść często wlot powietrza kratkę wylotu Nigdy nie należy używać proszkó...

Page 7: ... Никога не се опитвайте да ремонтирате уреда сами Ако захранващият кабел се повреди той трябва да се подмени с нов от производителя оторизирания сервизен център или друго квалифицирано за целта лице за да се предотврати риска от злополука 11 Поддържайте уреда чист Не допускайте никакви предмети да влизат във вътрешността на уреда защото това може да доведе до електрически шок пожар или повреда на ...

Page 8: ...ла позиции A и B главите на винтовете трябва да стърчат около 10мм Окачете уреда на винтовете уверете се че машината е стабилна 4 Завийте долния винт в дюбела позиция C Важно Винтовете трябва да са добре завити за да се предотврати падане на уреда УПОТРЕБА НА УРЕДА Включете захранващия кабел в контакта При дръпването на връвта ще бъдат изпълнение следните функции Първо дръпване Ще светне един свет...

Page 9: ...ично изключване изключете уреда от контакта отстранете причината за прегряването след което включете печката отново Ако уредът продължи да не се включва свържете с оторизирания сервизен център ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване винаги изключвайте уреда от контакта Почиствайте редовно решетките на входните и изходните отвори Никога не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители...

Reviews: