background image

_

Polski

_   

 

5.

 

Aby uniknąć poparzenia ciała, nie należy używać produktu w przypadku niemowląt, dzieci i osób 

niewrażliwych na ciepło (Fig.5)

6.

 

Nie zasilaj koca elektrycznego, gdy leży on na składanym łóżku lub leżą na nim ciężkie rzeczy, 

gdyż może to spowodować przegrzanie urządzenia (Fig.6)

7.

 

Nie wystawiaj koca elektrycznego na

 

bezpośrednie działanie świa

t

ła

 

słonecznego. Nie opalaj się 

na nim

 

ani nie pras

uj 

koca elektrycznego, by nie uszkodzić izolacji

 

przewodów grzejnych (Fig.7)

8.

 

Nie stosuj razem z innymi urządzeniami grzejnymi (takimi jak kapcie grzejne, termofory z ciepłą 

wodą, nie nagrzewaj innymi urządzeniami grzejnymi

 

(Fig.8)

     

     

      

 

 

9.

 

Nie należy umieszczać żadnych materiałów palnych (takich jak papierosy, świece) na łóżku, gdyż 

może to doprowadzić do pożaru

 

(Fig.9)

10.

 

Odetnij energię koca elektrycznego lub wyjmij wtyczkę, kiedy wychodzisz lub nie korzystasz z 

koca elektrycznego, w celu uniknięcia zagrożenia pożarowego

 

(Fig.10)

                     

 

11.

 

Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono włączone

12.

 

Nie  odłączaj  wtyczki  zasilania  przez  ciągnięcie  za  przewód  zasilający  i  nie  ciągnij  urządzenia 

przez ciągnięcie za miękki przewód zasilający siłą. Chwyć za wtyczkę i odłącz ją od gniazda

13.

 

Używaj tylko w połączeniu z elektrycznym przełącznikiem znajdującym w produkcie

14.

 

Produkt nie jest przeznaczony do określonych zastosowań w szpitalu

15.

 

Koc  elektryczny  powinien  być  przechowywany  w  suchym  miejscu,  nie  umieszczaj  na  nim 

ciężkich przedmiotów. Po zakończonym przechowaniu, sprawdź koc starannie przed jego użyciem. 

Nie  podłączaj  urządzenia,  jeśli  przełącznik  sterujący  lub  przewód  zasilający  są  uszkodzone  w 

jakikolwiek sposób

16.

 

Nie  odłączaj  ani  nie  naprawiaj  koca  elektrycznego  ani  włącznika  samodzielnie.  Producent  nie 

ponosi  żadnej  odpowiedzialności  za  szkody  lub  obrażenia  powstałe  w  wyniku  niewłaściwego 

użytkowania lub, kiedy

 

postępuje się niezgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji

.   

17.

 

Jeśli  przewód  zasilający  jest  uszkodzony,  urządzenie  nie  może  być  już  używane.  Przewód 

zasilający nie może być zmieniony, urządzenie należy oddać do recyklingu

.   

18.

 

Nie używaj koca elektrycznego na łóżku mechanicznie regulowanym. Kiedy używasz go, sprawdź 

koc elektryczny oraz przewód zasilający, czy nie są one złożone lub zablokowane

19.

 

Dzieci nie powinny używać koca elektrycznego, chyba, że

 

rodzice lub opiekun już skonfigurowali 

je z góry, bądź też

 

w pełni poinstruowali

 

dzieci o sposobie korzystania.

20.

 

Zgodnie  z  normą  międzynarodową  w  normalnych  warunkach  roboczych  żywotność  koca 

elektryc

znego wynosi 8 lat. Po tym czasie nasza fabryka zaleca użytkownikom, aby zmienić koc 

Summary of Contents for SP-8510-AS

Page 1: ...ric blanket circuit are connected in parallel the indicator lamp does not influence the electric blanket to generate heat when it is broken but must judge the On and Off status correctly while using II WARNINGS AND CAUTIONS In order to prevent any possible damage or injuries please make sure to observe the following items while using the product otherwise our factory will not bear responsibility 1...

Page 2: ...e dry place do not place heavy items on it After storing check the blanket carefully first before using Do not plug in the appliance if the control switch or power cord are damaged in any way 16 Do not detach and repair the electric blanket and control switch by yourself The manufacturer does not take any responsibility for damages or injuries caused by improper use or not following the instructio...

Page 3: ... controller must be in an easy to use position Make sure not to put it under the quilt or the pillow and do not cover with other objects Do not leave the controller near other heating sources this can cause overheating or damage to the appliance IV DAILYCHECKS AND SAFEGUARDS In order to use the appliance safely for a long period of time please follow the instructions bellow 1 Check the power cord ...

Page 4: ...nglish_ V REPAIRING THE APPLIANCE ATTENTION ALL REPAIRS MUST BE CARRIED OUT BY THE MANUFACTURER OR THE AUTHORIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID ANY HAZARD DO NOT TRY TO REPAIR THE APPLIANCE BY YOURSELF ...

Page 5: ...wanie napięcia zasilania 3 Lampka kontrolna i obwód elektryczny koca są połączone równolegle lampka nie ma wpływu na wytwarzania ciepła w kocu elektrycznym gdy jest uszkodzona musisz ocenić stan poprawnej pracy On Off podczas używania II OSTRZEŻENIA I UWAGI W celu uniknięcia ewentualnego uszkodzenia lub obrażeń ciała upewnij się aby przestrzegać następujących zasad podczas używania produktu w prze...

Page 6: ...ylko w połączeniu z elektrycznym przełącznikiem znajdującym w produkcie 14 Produkt nie jest przeznaczony do określonych zastosowań w szpitalu 15 Koc elektryczny powinien być przechowywany w suchym miejscu nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów Po zakończonym przechowaniu sprawdź koc starannie przed jego użyciem Nie podłączaj urządzenia jeśli przełącznik sterujący lub przewód zasilający są uszk...

Page 7: ...ra temperatury Włącz przełącznik kontrolka optyczna zasilania będzie się świecić ustaw pokrętło w pozycji 2 a koc elektryczny osiągnie wysoki poziom grzania Za pomocą pokrętła regulacji można wybrać wiele ustawień temperatury przed pójściem do łóżka Można regulować pokrętło temperatury w zależności od potrzeb dopóki nie będą się Państwo czuć komfortowo Gdy koc elektryczny działa układ regulacji mu...

Page 8: ...ży zwrócić szczególną uwagę na sprawdzenie czy każda część elektrycznego koca jest w normalnym stanie należy używać go tylko po potwierdzeniu iż wszystko jest w porządku 6 Jeśli jakikolwiek wypadek lub uszkodzenie ma miejsce dymienie pożar nieprawidłowe dźwięki nienormalny zapach itp natychmiast odetnij energię od koca elektrycznego wyciągnij wtyczkę V NAPRAWA URZĄDZENIA UWAGA WSZYSTKIE NAPRAWY MU...

Page 9: ...50Hz 3 Светлинният индикатор и електрическата верига на одеялото са паралелно свързани като по този начин ако индикаторът се повреди това няма да оказва влияние върху работата на уреда Потребителят трябва правилно да определя дали уредът е включен или не II ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ За да предотвратите евентуални повреди и наранявания моля спазвайте следните инструкции докато използвате уреда В противен случ...

Page 10: ... Хванете щепсела и го издърпайте от контакта 13 Използвайте електрическия ключ на уреда за Вкл Изкл 14 Този уред не е предназначен за употреба в болнична среда 15 Електрическото одеяло трябва да се съхранява на сухо място не поставяйте тежки предмети върху него След съхранение моля проверете внимателно уреда за видими повреди Не включвайте уреда в контакта ако електрическият ключ или захранващият ...

Page 11: ... Изкл на позиция 1 или 2 Поставете бутона на позиция 0 за да изключите уреда светлинният индикатор ще изгасне Настройка на три степенния регулатор на температурата Включете уреда светлинният индикатор ще светне поставете бутона за Вкл Изкл на позиция 2 Одеялото ще влезе в режим на максимална мощност С помощта на регулатора можете да изберете множество степени на температурата когато използвате оде...

Page 12: ...леглото докато одеялото се намира върху него Ако това вече се е случило внимателно проверете състоянието на всяка част от електрическото одеяло Продължете употребата само след като сте сигурни че всичко е наред 6 Ако се случи инцидент или уредът се повреди има наличие на дим пожар необичайна миризма и др незабавно изключете уреда от контакта V СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ ВНИМАНИЕ ВСИЧКИ РЕМОНТИ НА УРЕДА Т...

Page 13: ...Лампа индикатора и электрической цепи одеяла соединены параллельно индикатор не влияет на выработку тепла электрического одеяла когда оно не работает обратите внимание на корректный статус работы On и Off переключателя во время использования прибора II ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ В целях предотвращения возможных повреждений или травм пожалуйста соблюдайте следующие пункты при использовании пр...

Page 14: ...одите или не пользуетесь одеялом в целях предотвращения риска пожара рис 10 11 Не оставляйте без присмотра пока он включен 12 Не отключайте вилку из розетки потянув за шнур и не перетаскивайте прибор потягивая за мягкие шнуры 13 Возьмитесь за вилку и выньте вилку из розетки 14 Использовать только с фирменным выключателем 15 Аппарат не предназначен для специального использования в больнице 16 Элект...

Page 15: ... тонкой хлопковой простыню для улучшения теплопроводности Накройте стеганым одеялом простынь и прибор готов к безопасному использованию Общий температурный регулятор Вставьте штепсель в розетку AC230V 50Hz не подключайте в прибор в розетку постоянного тока Нажмите кнопку в позицию 2 загорится лампочка индикатора и электрическое одеяло начнет нагреваться Нормальное время прогревания составляет 30 м...

Page 16: ...лжно быть пересечений прерываний и складок провода Не следует использовать одеяло если оно не соответствует вышеизложенным требованиям Отправьте его в сервисный центр для проверки и ремонта Метод проверки Положите электрическое одеяло на кровать и проверьте нагревательные провода касаясь их руками 5 Когда электрическое одеяло на кровати детям запрещено прыгать на нем Если ситуация уже произошла сл...

Page 17: ...и напруги живлення 3 Лампа індикатору й електричному кола ковдри з єднані паралельно індикатор не впливає на виробіток тепла електричної ковдри коли воно не працює зверніть увагу на коректний статус роботи On і Off перемикача під час використання приладу II ПОПЕРЕДЖЕННЯ Й ЗАСТЕРЕЖЕННЯ З метою запобігання можливих ушкоджень або травм будь ласка дотримуйте наступних пунктів при використанні продукту...

Page 18: ...ожежу мал 9 10 Відключите електричну ковдру або вийміть його вилку з розетки коли йдете або не користуєтеся ковдрою з метою запобігання ризику пожежі мал 10 11 Не залишайте без догляду поки він включений 12 Не відключайте вилку з розетки потягнувши за шнур і не перетаскуйте прилад потягуючи за м які шнури 13 Візьміться за вилку й вийміть вилку з розетки 14 Використовувати тільки з фірмовим вимикач...

Page 19: ...ну ковдру рівно на ліжку Закріпите чотири кутові кріплення електричної ковдри на матраці ліжка з неметалічною окантовкою Можете застелити тільки тонкої бавовняної простирадло для поліпшення теплопровідності Накрийте стьобаною ковдрою простигни й прилад готовий до безпечного використання Загальний температурний регулятор Вставте штепсель у розетку AC230V 50Hz не підключайте в прилад у розетку пості...

Page 20: ...івальне проведення в електричній ковдрі повинен бути розташований рівномірно й гладко Не повинне бути перетинань переривань і складок проведення Не слід використовувати ковдру якщо воно не відповідає вищевикладеним вимогам Відправте його в сервісний центр для перевірки й ремонту Метод перевірки Покладете електричну ковдру на ліжко і перевірте нагрівальні проведення стосуючись їх руками 5 Коли елек...

Reviews: