Sapir SP-1970-F Instruction Manual Download Page 4

_

Polski

_   

 

sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub którym brak doświadczenia i wiedzy, 

chyba  że  będą  one  nadzorowane  lub  zostaną  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  tego 

urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo.  Dzieci  powinny  być 

nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem. 

 

Jeśli  przewód  zasilający  jest  uszkodzony,  musi  zostać  wymieniony  przez  producenta, 

autoryzowany serwis lub osoby wykwalifikowane w celu uniknięcia zagrożenia. 

 

Nie należy instalować termowentylatora tuż poniżej gniazdka. 

 

Nie używaj tego termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie łaźni, prysznica lub basenu. 

 

O

STRZEŻENIE:

 

Aby uniknąć przegrzania nie należy przykrywać grzejnika.   

 

 

INSTALACJA 

Urządzenie nie wymaga specjalnej instalacji, gdyż zazwyczaj jest używane wyłącznie jako 

urządzenia przenośne. 

Przenośne urządzenia nie nadają się do stosowania w łazience. 
.

 

 

UŻYTKOWANIE 

 

Obróć pokrętło termostatu (prawe) w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż do osiągnięcia 
maksymalnego ustawienia. 

 

Użytkowanie w lecie (tylko wentylacja): obróć przełącznik w pozycję   

 

Grzanie w połowie: obróć przełącznik w pozycję 

(1000W). 

 

Grzanie pełną mocą: obróć w pozycję 

●●

(2000W). 

 

Wyłączanie: obróć przełącznik w pozycję 

O

                  
 
 
 
 
 

REGULACJA TERMOSTATU 

Gdy pomieszczenie 

osiągnie  wymaganą  temperaturę  obróć  prawe  pokrętło  termostatu (gdy 

włączone)  w kierunku przeciwnym do  ruchu wskazówek zegara,  aż  do  punktu, w którym 

urządzenie wyłączy się, ale nie dalej. Temperatura będzie w ten sposób automatycznie regulowana i 
utrzymywane 

na stałym poziomie przez termostat. 

 

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Termowentylator 

jest  wyposażony  w  urządzenie  zabezpieczające, które wyłącza  grzałkę  w razie 

przypadkowego przegrzania (np. zatkanie wlotu powietrza lub kratki wylotowej, kiedy silnik obraca 

się  powoli  lub wcale).  Aby  to  zresetować,  należy  odłączyć  wtyczkę  od  źródła  zasilania  na kilka 
minut, 

usunąć przyczynę przegrzania, a następnie podłączyć urządzenie ponownie. 

 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

Przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 
C

zyść często wlot powietrza / kratkę wylotu.   

Nigdy nie należy używać proszków ściernych ani rozpuszczalników. 

Przełącznik 

Kontrolka 

optyczna 

Termostat 

Summary of Contents for SP-1970-F

Page 1: ...t use the fan heater in the rooms with explosive gas or while using inflammable solvents varnish or glue If the cord of this appliance is damaged discontinue use of this product and contact your retailer for further instructions Keep the fan heater clean Do not allow any objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or fire or damage to the heater Do not use ...

Page 2: ...power turn the knob to setting 1000W Heating at full power turn the to setting 2000W Switching off turn the knob to setting O REGULATING THE THERMOSTAT When the room has reached the required temperature turn the right thermostat knob where included in an anti clockwise direction up to the point where the appliance switches off and not beyond The temperature fixed in this way will be automatically ...

Page 3: ... ryzyko przegrzania Nie używaj tego termowentylatora w bezpośrednim sąsiedztwie łaźni prysznica lub basenu Nie używaj termowentylatora w pomieszczeniach z wybuchowym gazem lub podczas korzystania z łatwopalnych rozpuszczalników lakierów lub klejów Jeśli przewód tego urządzenia jest uszkodzony proszę zaprzestać korzystania z tego produktu i skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania dalszych i...

Page 4: ...ienia Użytkowanie w lecie tylko wentylacja obróć przełącznik w pozycję Grzanie w połowie obróć przełącznik w pozycję 1000W Grzanie pełną mocą obróć w pozycję 2000W Wyłączanie obróć przełącznik w pozycję O REGULACJA TERMOSTATU Gdy pomieszczenie osiągnie wymaganą temperaturę obróć prawe pokrętło termostatu gdy włączone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do punktu w którym urządzenie ...

Page 5: ...а непосредствено под електрически контакт Не допускайте деца или домашни любимци да докосват или да играят с уреда Бъдете внимателни Изходният отвор на уреда става горещ по време на употреба повече от 80 C или 175 F Не покривайте уреда Съществува опасност от прегряване Не използвайте уреда във влажни помещения като бани душове или плувни басейни Не използвайте уреда в помещения съдържащи запалими ...

Page 6: ...ативна употреба Портативните уреди за отопление не са подходящи за употреба в банята УПОТРЕБА Завъртете терморегулатора надясно по часовниковата стрелка докато достигне настройка максимум Употреба през лятото вентилация завъртете ключа за ВКЛ ИЗКЛ на позиция Отопление при ниска мощност завъртете ключа на позиция 1000W Отопление при висока мощност завъртете ключа на позиция 2000W Изключване завърте...

Page 7: ...и_ ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване винаги изключвайте уреда от контакта Почиствайте редовно решетките на входните и изходните отвори Никога не използвайте абразивни почистващи препарати или разтворители ...

Reviews: