background image

1

Information To User

Precautions

In case of a problem

Do not use the unit if smoke or a strange odor 
comes from the unit, or if it seems not to function 
correctly. Turn off the power immediately and 
disconnect the power cord, and then consult your 
dealer or an Authorized Sanyo Service Center.

Do not open or modify

Do not open the cabinet, as it may be dangerous 
and cause damage to the unit. For repairs, 
consult your dealer or an Authorized Sanyo 
Service Center.

Do not put objects inside the unit

Make sure that no metal objects or flammable 
substance get inside the unit. If used with a 
foreign object inside, it could cause a fire, a 
short-circuit or damage. Be careful to protect the 
unit from rain, sea water, etc. If water or liquid 
gets inside the unit, turn off the power 
immediately and disconnect the power cord, and 
then consult your dealer or an Authorized Sanyo 
Service Center.

Be careful when handling the unit

To prevent damage, do not drop the unit or 
subject it to strong shock or vibration. 

Do not install this unit close to magnetic 
fields

The magnetic fields may result in unstable 
operation.

Protect from humidity and dust

To prevent damage, do not install the unit where 
there is greasy smoke or steam, where the 
humidity may get too high, or where there is a lot 
of dust.

Protect from high temperatures

Do not install close to stoves, or other heat 
sources, such as spotlights, etc., or where it could 
be subject to direct sunlight, as this could cause 
deformation, discoloration or other damage.
Be careful when installing close to the ceiling, in 
a kitchen or boiler room, as the temperature may 
rise to high levels.

Cleaning

• Dirt can be removed from the cabinet by wiping 

it with a soft cloth. To remove stains, wipe with 
a soft cloth moistened with a soft detergent 
solution and wrung dry, then dry by wiping with 
a soft cloth.

• Do not use benzine, thinner or other chemical 

products on the cabinet, as this may cause 
deformation and paint peeling. Before using a 
chemical cloth, make sure to read all 
accompanying instructions. Make sure that no 
plastic or rubber material comes into contact 
with the cabinet for a long period of time, as 
this may cause damage or paint peeling.

L5CB2_US(INSTALLATION).book  1 ページ  2008年1月23日 水曜日 午後5時15分

Summary of Contents for VCC-ZM600

Page 1: ...Main specifications 13 Dimensions Back page Clamping core VCC ZM600 English Français Español Changing the Bracket for Mounting the Camera Make sure to use the longer screws A to secure the bracket Install the camera in a correct location so that the intended object can be monitored properly You should also adjust on the monitor side If you want to use a commercially available platform for the came...

Page 2: ...this unit close to magnetic fields The magnetic fields may result in unstable operation Protect from humidity and dust To prevent damage do not install the unit where there is greasy smoke or steam where the humidity may get too high or where there is a lot of dust Protect from high temperatures Do not install close to stoves or other heat sources such as spotlights etc or where it could be subjec...

Page 3: ... a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help For the customers in Canada CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol wi...

Page 4: ...e COLOR and set the EXT ALARM to the desired alarm input channel 2 ALARM OUT terminal Used to connect to an external buzzer or lamp When an alarm is detected the device connected to the terminal notifies that an alarm is detected 3 COM terminal earth terminal 4 FOCUS terminal Used to perform the focus adjustment remotely by connecting an external switch DC 6 12 V FAR NEAR 5 ZOOM terminal Used to z...

Page 5: ...information of the camera is displayed on the startup screen for about 10 seconds b For zoom focus While viewing the live image you can perform focusing or zooming operation 1 c Wide d Tele j Near l Far 2 Pressing the button once starts auto focus function b For menu operations 1 j Moves the cursor upward l Moves the cursor downward c Changes the setting value or moves the cursor to the right d Ch...

Page 6: ...ther connections have been completed 1 To prevent electromagnetic interference Installation accessories 2 All connection cables should be 24 AWG or higher with a maximum length of no more than 600 m 656 yds For details see Setting the Alarm Input ALARM IN in the electronic manual contained in the CD ROM b ALARM IN 1 1 is selected b ALARM IN 2 2 is selected Alarm input signal Alarm input signal Ala...

Page 7: ...tion device for remote operation Digital Video Recorder etc Using different cables from those specified here may attenuate the video and or sync signals and interfere with correct transmission RG 59U coaxial cables can be used when distance between devices is short but not in duct or aerial routing Cable type Length RG 59U 3C 2V 250 m 273 yds max RG 6U 5C 2V 500 m 547 yds max RG 11U 7C 2V 600 m 65...

Page 8: ...e RS 485 or coaxial super imposed communication OPTION SYSTEM b You can switch the viewing mode manually between the color mode and the black white mode CAMERA COLOR EXT ALARM Camera Title You can set and display the camera title This helps you confirm from which camera the image is sent when multiple cameras are connected Maximum 16 characters OPTION DISPLAY TITLE ROOM1 ROOM2 ROOM1 ROOM2 Alarm No...

Page 9: ...at the white balance adjustment is properly configured CAMERA WHITE BALANCE ATW MASKING Backlight Compensation b The camera uses 48 part split metering areas to compensate the backlight condition by metering each area You can also select 5 part split metering areas center left right top and bottom for metering CAMERA BLC MULT or CENT b You can mask a metering area you do not want to meter CAMERA B...

Page 10: ...splays the main menu Press and hold down the SET button for 3 seconds or longer to display the main menu 2 Moves the cursor during menu setting operations 3 Switches the menu screen 4 Performs focusing or zooming in out operations While the auto focus function is activated you can perform focusing operations using the buttons j NEAR l FAR d WIDE c TELE A Using the buttons on the camera B Using the...

Page 11: ...T SET SET SET SET SET OFF END Main menu Press and hold the button for about 3 seconds SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION PRESET MENU y y y y y y y INT 1 SET SET SET SET SET SET OFF END Pressing the jl button moves the cursor Cursor Menu item 3 Select a setting value 4 Go to the next screen SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION y y y y y y y INT 1 SE...

Page 12: ...tton Restoring all the default values on the camera In the main menu select ON for PRESET and press the SET button Note that the resetting operation does not reset the settings for the following items PRIVACY MASK on main menu PASSWORD on the main menu DISPLAY TITLE and SYSTEM on the OPTION menu Zoom or focus setting in POSITION on the CAMERA menu Note that the value of the item POSITION is reset ...

Page 13: ...reen click an item on which you want to get relevant information An applicable page will open Viewing menu setting procedures for each usage Click Guide to the Setting Menu on the menu located on the left of the screen Viewing definitions of glossary Click Glossary on the menu located on the left of the screen Viewing troubleshooting procedure Click Troubleshooting on the menu located on the left ...

Page 14: ...en or NC Normal Close Also used for Day Night switching Alarm output Control terminal x 1 NO NC switching open collector Focus Zoom control Control voltage 6 12 V DC Communication method System connection terminals RS 485 Coaxial UTP NVT built in support of camera control unit VAC 70 Operating ambient temperature humidity 10 50 C 14 122 F 90 RH max no condensation Power source 24 V AC 10 60 Hz 12 ...

Page 15: ... du manuel électronique CD ROM 12 Spécifications principales 13 Dimensions Page verso Noyau de ferrite VCC ZM600 English Français Español Installation de la caméra Changement de la bride pour l installation de la caméra Veillez à utilisez les vis les plus longues A pour fixer la bride Installez la caméra dans un endroit approprié de façon à ce que l objet requis puisse être adéquatement surveillé ...

Page 16: ...gnétiques Les champs magnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement Gardez le à l abri de l humidité et de la poussière Pour éviter d endommager l appareil ne l installez pas là où il y a de la vapeur ou de la fumée grasse où le degré d humidité risque de devenir trop élevé ou là où il y a beaucoup de poussière Gardez le à l abri des températures élevées N installez pas l appareil près de fo...

Page 17: ...n circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté Consulter le vendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide Pour les clients situés au Canada ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE CAPOT NI LA FACE ARRIÈRE IL N Y A PAS D ÉLÉMENTS RÉPARABLES PAR L UTILISATEUR À L INTÉRIEUR ADRESSEZ VO...

Page 18: ...d entrée alarme souhaité 2 Borne ALARM OUT Utilisée pour la connexion à un vibreur ou à un voyant externes En cas de détection d alarme le dispositif connecté à la borne signale qu une alarme a été détectée 3 Borne COM borne de terre 4 Borne FOCUS Utilisée pour le réglage à distance de la mise au point via la connexion d un interrupteur externe CC 6 12 V Éloignée Proche 5 Borne ZOOM Utilisée pour ...

Page 19: ... pendant environ 10 secondes b Pour le zoom et la mise au point Vous pouvez utiliser le zoom ou la mise au point pendant le visionnement de l image en direct 1 c Grand angulaire d Téléobjectif j Proche l Éloignée 2 Une seule pression du bouton fait démarrer la fonction de mise au point automatique b Pour les fonctions de menu 1 j Déplace le curseur vers le haut l Déplace le curseur vers le bas c M...

Page 20: ...s Pour tout détail consultez Réglage de l entrée d alarme ENT ALARME dans le manuel électronique contenu dans le CD ROM Entrée du signal d alarme Si un témoin est relié à ce câble il s allume lorsqu un signal d alarme est reçu ou lorsque le capteur intégré détecte un mouvement Sortie du signal d alarme FOCUS ZOOM CC 6V 12V Éloignée Grand angulaire CC 6V 12V Proche Téléobjectif Branchement Pour le ...

Page 21: ...ce entre les appareils est courte mais pas dans un câblage dans une gaine ou une antenne Type de câble Longueur RG 59U 3C 2V 250 m 273 yd maxi RG 6U 5C 2V 500 m 547 yd maxi RG 11U 7C 2V 600 m 656 yd maxi 3 Câble UTP Unshield Twist Pair paire torsadée non blindée LAN de catégorie 5 ou supérieure Récepteur SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION y y y y y y y INT 1 REG REG REG REG R...

Page 22: ... via une communication superposée coaxiale ou RS 485 OPTION SYSTEME b Vous pouvez commuter manuellement le mode de visualisation entre couleur et noir et blanc CAMERA COUL ALARME EXT Titre de la caméra Vous pouvez définir et visualiser le titre de caméra Lorsque plusieurs caméras sont connectées cela vous permet d identifier la caméra dont proviennent les images 16 caractères maximum OPTION AFFICH...

Page 23: ...correctement CAMERA EQUIL BLANC ATW MASQUAGE Compensation de contre jour b La caméra utilise des zones de mesure divisées en 48 pour compenser le contre jour en mesurant chaque zone Vous pouvez également sélectionner des zones de mesure divisées en 5 centre gauche droite haut et bas pour effectuer la mesure CAMERA BLC MULT ou CENT b Vous pouvez masquer une zone de mesure que vous ne souhaitez pas ...

Page 24: ...cé le bouton SET pendant 3 secondes ou plus pour afficher le menu principal 2 Déplace le curseur pendant les opérations de réglage menu 3 Commute l écran de menu 4 Effectue des opérations de mise au point ou zoom avant arrière Vous pouvez utiliser ces boutons pour effectuer la mise au point lorsque la fonction de mise au point automatique est activée j Proche l Éloignée d Grand angulaire c Téléobj...

Page 25: ... FIN Menu principal Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant environ 3 secondes SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION PREREGLAGE MENU y y y y y y y INT 1 REG REG REG REG REG REG ARR FIN Pressez le bouton jl pour déplacer le curseur Curseur Article de menu 3 Sélectionnez une valeur de réglage 4 Allez au menu suivant SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION y...

Page 26: ...de toutes les valeurs par défaut de la caméra Dans le menu principal sélectionnez MAR pour PREREGLAGE puis pressez le bouton SET Remarque elle ne réinitialise pas les réglages pour les articles suivants MASQUE dans le menu principal M PASSE dans le menu principal AFFICHER TITRE et RESEAU dans le menu OPTION Réglage du zoom ou de la mise au point dans POSITION dans le menu CAMERA Notez que la valeu...

Page 27: ...informations appropriées Une page pertinente s affiche Visualisation des procédures de définition menu pour chaque utilisation Cliquez sur Guide au menu de réglage sur le menu situé à gauche de l écran Visualisation des définitions de glossaire Cliquez sur Glossaire sur le menu situé à gauche de l écran Visualisation de la procédure de résolution des problèmes Cliquez sur En cas de problème sur le...

Page 28: ...rmé Utilisée également pour la commutation jour nuit Sortie d alarme Borne de commande x 1 commutation NO NF collecteur ouvert Contrôle zoom mise au point Tension de contrôle de 6 à 12 V DC Mode de communication Bornes de connexion système RS 485 Coaxial UTP NVT intégré support télécommande caméra VAC 70 Humidité température ambiantes de service 10 50 C 14 122 F 90 RH maxi pas de condensation Sour...

Page 29: ...cificaciones principales 13 Dimensions Dimensiones Página posterior Núcleo de bloqueo VCC ZM600 English Français Español Cambio del soporte de montaje de la cámara Asegúrese de utilizar los tornillos más largos A para fijar el soporte Instale la cámara en una posición adecuada para vigilar correctamente el objeto deseado Ajuste asimismo en el lado del monitor Si desea utilizar para la cámara una p...

Page 30: ...a unidad cercana a campos magnéticos Los campos magnéticos pueden hacer que no funcione normalmente Protéjala de la humedad y el polvo Para no dañarla no la instale donde este sujeta a humo grasoso o vapores donde la humedad pueda ser demasiado alta o donde quede expuesta a demasiado polvo Protéjala de las temperaturas altas No la instale cerca de un sistema de calefacción u otro aparato generador...

Page 31: ...sté conectado el receptor Consulte a su comerciante o a un técnico de radio y televisión experimentado para que le ayude Para los clientes en Canadá PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO RETIRE LA CUBIERTA O PARTE POSTERIOR EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PER...

Page 32: ...HE elegir COLOR y ajustar ALARMA EXTERNA en el canal de entrada de alarmas deseado 2 Terminal ALARM OUT Se usa para conectar un piloto o zumbador externo Cuando se detecta una alarma el dispositivo conectado al terminal avisa que se ha detectado una alarma 3 Terminal COM terminal de tierra 4 Terminal FOCUS Se usa para llevar a cabo el ajuste de enfoque a distancia conectando un conmutador externo ...

Page 33: ... sistema de la cámara se visualizan en la pantalla inicial durante unos 10 segundos b Para zoom enfoque Mientras se visualizan las imágenes en vivo es posible realizar las operaciones de enfoque y acercamiento 1 c Granangular d Teleobjetivo j Acercar l Alejar 2 Pulsar el botón una vez para iniciar la función de autoenfoque b Para las operaciones del menú 1 j Desplaza el cursor hacia arriba l Despl...

Page 34: ... prevenir las interferencias electromagnéticas Accesorio para la instalación 2 Todos los cables de conexión deben ser 24 AWG o mayores con un largo máximo de no más de 600 m 656 yardas Para mayor información consultar Ajuste de la entrada de alarmas ENTRADA ALARMA en el manual electrónico contenido en el CD ROM b ALARM IN 1 está seleccionado 1 b ALARM IN 2 está seleccionado 2 Alarma señal de entra...

Page 35: ...s dispositivos es corta no deben usarse con cableados aéreos o en conductos Tipo de cable Longitud RG 59U 3C 2V 250 m 273 yardas máx RG 6U 5C 2V 500 m 547 yardas máx RG 11U 7C 2V 600 m 656 yardas máx 3 Cable UTP Unshield Twist Pair o par trenzado sin blindaje categoría LAN 5 o superior Receptor SINC CAMARA LENTE ALARMA MASCARA PRIV CONTRASENA IDIOMA OPCION y y y y y y y INT 1 AJU AJU AJU AJU AJU A...

Page 36: ...ación superpuesta coaxial o RS 485 OPCION SISTEMA b Es posible cambiar el modo de visualización manualmente entre el modo color y el modo blanco y negro CAMARA COLOR ALARMA EXTERNA Título de la cámara Es posible ajustar y visualizar el título de la cámara Esto ayuda a identificar cuál es la cámara que está enviando imágenes cuando hay varias cámaras conectadas Máximo 16 caracteres OPCION VISUALIZA...

Page 37: ...ctamente CAMARA BALANCE BLANCO ATW MASCARA Compensación de la luz de fondo b La cámara usa áreas de medición divididas en 48 partes para compensar la luz de fondo midiendo cada área Es posible seleccionar también áreas divididas en 5 partes centro izquierda derecha parte arriba e abajo para la medición CAMARA BLC MULT o CENT b Es posible aplicar una máscara al área de medición que no se desea medi...

Page 38: ...ulsar y mantener pulsado el botón SET durante 3 segundos o más para visualizar el menú principal 2 Desplaza el cursor durante las operaciones de ajuste del menú 3 Cambia la pantalla del menú 4 Realiza la operaciones de enfoque y de acercamiento alejamiento Mientras está activada la función de enfoque automático es posible realizar las operaciones de enfoque usando los botones j Acercar l Alejar d ...

Page 39: ... y y y INT 1 AJU AJU AJU AJU AJU AJU OFF FIN Menú principal Pulsar y mantener pulsado el botón durante unos 3 segundos SINC CAMARA LENTE ALARMA MASCARA PRIV CONTRASENA IDIOMA OPCION PREAJUSTES MENU y y y y y y y INT 1 AJU AJU AJU AJU AJU AJU OFF FIN Si se pulsa el botón jl el cursor se desplaza Cursor Elemento del menú 3 Selección de un valor de ajuste 4 Ir a la pantalla siguiente SINC CAMARA LENT...

Page 40: ...lla actual Seleccionar ON en PREAJUSTES y presionar el botón SET Restablecimiento de todos los valores por defecto de la cámara En el menú principal seleccionar ON en PREAJUSTES y pulsar el botón SET Tener en cuenta que la operación de restablecimiento no restablece los ajustes de los siguientes elementos MASCARA PRIV del menú principal CONTRASENA del menú principal VISUALIZACION TITULO y RED del ...

Page 41: ...a obtener mayor información Se abre una página pertinente Visualización del procedimiento de ajuste del menú para cada uso Hacer clic en Guía del menú de ajuste en el menú situado en el lado izquierdo de la pantalla Visualización de las definiciones de los glosario Hace clic en Glosario en el menú situado en el lado izquierdo de la pantalla Visualización del procedimiento de localización y solució...

Page 42: ...malmente abierto o NC Normalmente cerrado Se usa también para el cambio Día Noche Salida de alarma Terminal de control x 1 cambio NO NC colector abierto Control de enfoque zoom Control de tensión de 6 a 12 V CC Método de comunicación Terminales de conexión del sistema RS 485 Coaxial UTP NVT incorporado soporte de la unidad de control de la cámara VAC 70 Temperatura humedad del entorno operativo de...

Page 43: ...MEMO L5CB2_US INSTALLATION book 0 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後5時15分 ...

Page 44: ...1AC6P1P3257 L5CB2 US 1107KP HS SANYO Electric Co Ltd Printed in China Dimensions 1 4 20UNC 147 5 8 10 0 4 3 0 1 11 56 2 2 64 2 5 Unit mm inch L5CB2_US INSTALLATION book 1 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後5時15分 ...

Reviews: