background image

PREPARATIFS

10

REGLAGE DU NIVEAU ET DE L’INCLINAISON DE L’IMAGE

Vous pouvez régler l’inclinaison et l’angle de projection
de l’image à l’aide des poignées situées des deux côtés
du projecteur. L’angle de projection peut être réglé
jusqu’à 5,7 degrés vers le haut.

1

2

3

POIGNEE DE REGLAGE DU
NIVEAU ET DE L’INCLINAISON

PIEDS REGLABLES

Vous pouvez régler la hauteur des pieds avant en
tournant les poignées.

BOUTON

Appuyez sur le bouton de la poignée. La poignée sortira
alors.

Tournez les poignées (droite et gauche) jusqu’à ce que
l’image soit projetée à la position correcte. Réglez la
hauteur des pieds réglables arrière en les tournant
jusqu’à ce que le projecteur soit bien stable sur la table.

Appuyez sur le bouton et rétractez la poignée.

PIEDS REGLABLES ARRIERE
(Reportez-vous à la page 7.)

INSTALLATION DU PROJECTEUR A UNE POSITION CORRECTE

Installez le projecteur à une position correcte. Si vous l’installez à une position incorrecte, vous risquez de réduire la durée
de vie de la lampe et de provoquer un incendie.

10˚

10˚

N’inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers le haut et vers le bas.

Ne dirigez pas le projecteur vers le haut pour projeter une image.

Ne dirigez pas le projecteur vers le bas pour projeter une image.

Ne placez pas le projecteur sur l’un de ses côtés pour projeter une image.

NE PAS DIRIGER VERS LE HAUT

NE PAS DIRIGER VERS LE BAS

NE PAS PLACER SUR LES COTES

Summary of Contents for PLV-HD2000 - 7000 Lumens

Page 1: ...PLV HD2000N E Mode d emploi Projecteur multimédia MODÈLE La lentille de projection est disponible en option ...

Page 2: ...UE QU UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L APPAREIL CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D EMPLOI DE L APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN IMPORTANTES ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Avant d utiliser ce projecteur veuillez lire attentivement le présent mode d emploi suivez correctement les instructions d utilisation du pro...

Page 3: ... haute tension dangereuse ou de court circuiter des pièces ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d alimentation conforme aux normes indiquées sur l étiquette En cas de doute consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d électricité locale Ne surchargez ni les prises de ...

Page 4: ...ous devez préparer correctement l extrémité du cordon souple et fixer la fiche adéquate AVERTISSEMENT IL EST DANGEREUX D INTRODUIRE UNE FICHE DONT LE CORDON FLEXIBLE EST DENUDE DANS UNE PRISE DE COURANT SOUS TENSION Les fils du cordon secteur de cet appareil possèdent des couleurs correspondant aux codes suivants Vert et jaune Masse Bleu Neutre Brun Conducteur Comme les couleurs des fils du cordon...

Page 5: ...NNEMENT DE LA TELECOMMANDE 19 CHANGEMENT DU CODE DE TELECOMMANDE ET PLAGE D UTILISATION 20 INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE 20 OPERATION PAR MENU A L ECRAN 21 UTILISATION DE L OPERATION PAR MENU A L ECRAN 21 SCHEMA EXPLICATIF DU MENU A L ECRAN 21 BARRE DE MENU 22 REGLAGES DE L AFFICHAGE 29 REGLAGES DE L ECRAN 29 REGLAGE AUTOMATIQUE DE L ORDINATEUR 30 REGLAGES MANUELS DE L AFFICHAGE 31 REG...

Page 6: ...utomatique permet de réduire la consommation de courant lorsque le projecteur n est pas utilisé Cette fonction d extinction automatique s enclenche pour éteindre la lampe de projection lorsque le projecteur détecte une interruption des signaux sans qu aucune touche ne soit pressée La lampe de projection est rallumée automatiquement lorsque le projecteur détecte le signal ou qu on appuie sur une to...

Page 7: ...FFRET COUVERCLE DE LA LAMPE POIGNEE DE TRANSPORT AVANT DU COFFRET PIEDS REGLABLES PIEDS REGLABLES FILTRE A AIR SORTIE D AIR CHAUD L air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud Lors de l utilisation ou de l installation du projecteur prenez les précautions suivantes Ne placez pas un objet inflammable près de cette zone Veillez à ce que les grilles arrière soient au moins à 1 m de tout o...

Page 8: ...0 V CA ou 200 240 V CA Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d entrée correcte Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d alimentation monophasé avec conducteur neutre de prise de terre Pour réduire les risques de décharge électrique ne branchez pas le projecteur dans un autre type de système d alimentation Consultez votre revendeur autorisé ou un centre de service e...

Page 9: ...U DEPLACEMENT DE LENTILLE DEPLACEE VERS LE HAUT OU VERS LE BAS DEPLACEE VERS LA GAUCHE OU VERS LA DROITE Utilisez la touche LENS SHIFT et les touches de POINTAGE HAUT BAS pour déplacer l image vers le haut ou vers le bas Reportez vous à la page 24 Utilisez la touche LENS SHIFT et les touches de POINTAGE GAUCHE DROITE pour déplacer l image vers la gauche ou vers la droite Reportez vous à la page 24...

Page 10: ...des pieds réglables arrière en les tournant jusqu à ce que le projecteur soit bien stable sur la table Appuyez sur le bouton et rétractez la poignée PIEDS REGLABLES ARRIERE Reportez vous à la page 7 INSTALLATION DU PROJECTEUR A UNE POSITION CORRECTE Installez le projecteur à une position correcte Si vous l installez à une position incorrecte vous risquez de réduire la durée de vie de la lampe et d...

Page 11: ...côtés lorsque vous le déplacez Si vous déplacez le projecteur de manière inappropriée vous risquez l endommager le coffret ou de causer des blessures Pour éviter d endommager la lentille et le coffret de l appareil remettez le capuchon de lentille en place et rétractez les pieds 1 2 3 Tirez vers le haut les boutons de verrouillage situés de chaque côté des poignées de transport et libérez les verr...

Page 12: ...ORTIE Vis Guide Prise Fiche L illustration représente la borne DVI Borne DUAL LINK SDI Borne 5 BNC Borne DVI 3 LOGEMENTS DE BORNES réglés en usine BRANCHEMENT DU PROJECTEUR 12 Tirez la borne vers l extérieur en tenant la poignée Retirez 2 vis de la borne 1 2 REMPLACEMENT DE LA BORNE Serrez les vis pour fixer la borne Remplacez la borne Insérez la borne le long du guide pour placer la fiche dans la...

Page 13: ...sant Cr Y Cb ou Pr Y Pb de l appareil vidéo aux connecteurs R Pr G Y et B Pb ou branchez la sortie d ordinateur type 5 BNC rouge vert bleu synchro horiz et synchro vert de l ordinateur aux connecteurs R Pr G Y B Pb H HV et V Reportez vous aux pages 15 16 Branchez la sortie d ordinateur numérique analogique type DVI I à cette borne Branchez la sortie vidéo numérique d un équipement vidéo à cette bo...

Page 14: ...ur à cette borne Cette borne émet le signal provenant de SERIAL PORT IN Vous pouvez commander plus de deux projecteurs avec un seul ordinateur en branchant l entrée de port série d un autre projecteur à cette borne Ce projecteur utilise un micro ordinateur pour contrôler l appareil Il est possible que le micro ordinateur fonctionne parfois incorrectement et qu il soit nécessaire de le remettre à z...

Page 15: ... Câble audio stéréo Sortie audio Entrée audio AUDIO OUT Câbles utilisés pour la connexion Câbles non fournis avec ce projecteur Câble DVI Câble DVI VGA HDB 15 broches Câble BNC BNC x 5 Câbles audio RCA x 2 Câble audio stéréo REMARQUE Lorsque vous raccordez le câble les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur doivent être débranchés de la prise secteur Allumez le projecteur ...

Page 16: ...le les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur doivent être débranchés de la prise secteur Allumez le projecteur et l appareil périphérique avant d allumer l ordinateur Sortie audio Y Pb Cb Pr Cr R L Appareil audio extérieur AV AUDIO IN Pr Cr Y Pb Cb AUDIO OUT Appareil de sortie vidéo component tel qu un lecteur DVD ou qu un téléviseur haute définition Sortie vidéo componen...

Page 17: ...ne valeur dans le menu à l écran p 21 Utilisé pour exécuter l élément sélectionné p 21 Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur p 23 Touches de ZOOM Utilisée pour sélectionner la fonction déplacement de lentille p 24 Bouton de SELECTION SELECT Touches de POINTAGE POINT Touche de DEPLACEMENT DE LENTILLE LENS SHIFT Touche de MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à l écran p 21 22 Touche...

Page 18: ...ignote en vert en mode d extinction automatique ou lorsque la température interne du projecteur est trop élevée p 40 42 48 Témoin de lampe LAMP Ce témoin s éclaire faiblement lorsque le projecteur est allumé Il s éclaire intensément lorsque le projecteur est en mode d attente p 48 Témoin de remplacement de lampe LAMP REPLACE Ce témoin LAMP REPLACE s allume en jaune lorsque la durée de vie de l une...

Page 19: ...menu à l écran p 21 t Touche d ARRET SUR IMAGE FREEZE Utilisée pour immobiliser l image projetée p 24 1 Touche de MARCHE ARRET D ALIMENTATION ON OFF Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur p 23 5 Touche de DEPLACEMENT DE LENTILLE LENS SHIFT Utilisée pour sélectionner la fonction DECALER IMAGE p 24 y Touches de MISE AU POINT FOCUS Utilisées pour régler la mise au point p 24 7 Touche d IMAGE...

Page 20: ...e ci dessous 1 Pour initialiser le code de télécommande pour la télécommande faites glisser le commutateur RESET sur la position RESET puis sur la position ON Le code par défaut est le Code 1 2 Code 1 1 Code 2 2 Code 3 3 Code 4 4 Code 5 5 Code 6 6 Code 7 7 Code 8 8 Pour vous assurer d un fonctionnement correct respectez les précautions suivantes Utilisez 2 piles format AA ou R06 au alcalines Chang...

Page 21: ...t de sélectionner l élément Reportez vous aux illustrations de la section SCHEMA EXPLICATIF DU MENU A L ECRAN ci après 1 AFFICHAGE DU MENU Appuyez sur la touche MENU pour afficher le MENU A L ECRAN Affichage du MENU A L ECRAN Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le MENU A L ECRAN BARRE DE MENU Le cadre rouge est le pointeur Placez le POINTEUR cadre rouge sur l ICONE DE MENU que vous vo...

Page 22: ...ous à la page 25 MENU DE REGLAGE DES IMAGES Utilisé pour sélectionner le niveau d image parmi Standard Vidéo Cinéma Standard Ordin Naturel and Image 1 10 Reportez vous à la page 33 Utilisé pour régler l image Contraste Luminosité Couleur Teinte Température de couleur Balance des blancs R V B Netteté Gamma Réducteur de bruit Progressif Réglage automatique de l image Contrôle automatique de la lampe...

Page 23: ...errupteur d alimentation principal sur ON Le témoin LAMP s allume en rouge et le témoin READY s allume en vert Appuyez sur la touche ON OFF de la télécommande ou de la commande latérale du projecteur pour le mettre en position de marche Le témoin LAMP s éclaire faiblement et les ventilateurs de refroidissement se mettent en marche L affichage de préparatifs apparaît sur l écran et le compte à rebo...

Page 24: ...écaler image s affiche 2 Appuyez sur la touche de POINTAGE HAUT pour déplacer l image vers le haut appuyez sur la touche de POINTAGE BAS pour déplacer l image vers le bas appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE pour déplacer l image vers la gauche et appuyez sur la touche de POINTAGE DROITE pour déplacer l image vers la droite Le message disparaît après 4 secondes Le message disparaît après 4 sec...

Page 25: ...NK double YCbCr 4 2 2 10 bits d un appareil vidéo aux connecteurs d entrée LINK A et LINK B du projecteur Lorsque vous branchez un signal LINK double YCbCr 4 2 2 12 bits d un appareil vidéo aux connecteurs d entrée LINK A et LINK B du projecteur Lorsque vous branchez un signal LINK double YCbCr 4 4 4 10 bits d un appareil vidéo aux connecteurs d entrée LINK A et LINK B du projecteur Lorsque vous b...

Page 26: ...rt Si une source de signal HDCP compatible est connectée à la borne INPUT 3 DIGITAL sélectionnez RGB AV HDCP REMARQUE Le HDCP High bandwidth Digital Content Protection est un système permettant de protéger les données de divertissement numérique fournies par le DVI interface visuelle numérique en interdisant leur copie Les spécifications du HDCP sont établies et contrôlées par Digital Content Prot...

Page 27: ...onne pour régler la projecteur et le message Auto s affiche sur l icône du menu SYSTEME D ORDINATEUR Lorsque l image n est pas correctement fournie le réglage manuel est nécessaire Reportez vous aux pages 31 et 32 Aucun signal n est entré de l ordinateur Vérifiez si le branchement de l ordinateur au projecteur est correctement effectué Reportez vous à la section GUIDE DE DEPANNAGE à la page 46 Aut...

Page 28: ... pour obtenir les meilleures performances possibles Lorsque le système est 1080i 60 1080psf 30 1080i 50 1080psf 25 sélectionnez tout d abord le système manuellement 28 Appuyez sur la touche MENU le MENU A L ECRAN apparaît alors Appuyez sur les touches de POINTAGE GAUCHE DROITE pour placer un pointeur à cadre rouge sur l icône du menu SELECTION DU SYSTEME Appuyez sur la touche de POINTAGE BAS pour ...

Page 29: ...lément puis appuyez deux fois sur le bouton de SELECTION REGLAGES DE L ECRAN 29 Appuyez sur la touche MENU le MENU A L ECRAN apparaît alors Appuyez sur la les touche s de POINTAGE GAUCHE DROITE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l icône du menu REGLAGE DE L AFFICHAGE 1 Appuyez sur les touches de POINTAGE HAUT BAS pour placer un pointeur à cadre rouge sur Ecran puis appuyez deux fois sur le ...

Page 30: ... peut être exécuté en appuyant sur la touche AUTO PC ADJ sur la commande latérale du projecteur ou sur la télécommande Réglage PC auto Stocker les paramètres de réglage Les paramètres de réglage de fonction de réglage automatique de l ordinateur peuvent être mémorisés dans le projecteur Lorsque les paramètres ont été mémorisés le réglage peut être effectué simplement en sélectionnant Mode dans le ...

Page 31: ...paramètres réglés manuellement Ceci vous permet au besoin de rappeler un réglage pour un ordinateur ou un équipement vidéo particulier REGLAGES MANUELS DE L AFFICHAGE Appuyez sur la touche MENU le MENU A L ECRAN apparaît alors Appuyez sur les touches de POINTAGE GAUCHE DROITE pour placer un pointeur à cadre rouge sur l icône menu REGLAGE DE L AFFICHAGE 1 2 Appuyez sur les touches de POINTAGE HAUT ...

Page 32: ... de Dimension H et Dimension V 32 Appuyez sur le bouton de SELECTION pour montrer les informations de l ordinateur sélectionné Current mode Réglage de la position de serrage Si l image comporte des barres foncées effectuez ce réglage Clamp Reset Mémoriser Pour fermer le menu REGLAGE DE L AFFICHAGE Quitter Les autres icônes fonctionnent comme suit 3 Pour stocker les paramètres de réglage placez un ...

Page 33: ...glée dans le menu REGLAGE D IMAGE pages 33 37 Image 1 10 SELECTION DU NIVEAU DE L IMAGE DIRECT Sélectionnez le niveau d image parmi Standard Vidéo Cinéma Standard Ordin Naturel et Image 1 Image 10 en appuyant sur la touche IMAGE de la commande latérale ou de la télécommande Sélectionnez le niveau d image Image 1 Image 10 en appuyant sur les touches IMAGE 1 IMAGE 10 de la télécommande Touche IMAGE ...

Page 34: ...tionné puis appuyez sur le bouton de SELECTION Icône du menu REGLAGE D IMAGE Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cette icône pour faire apparaître les éléments précédents Appuyez sur les touches de POINTAGE GAUCHE DROITE pour régler la valeur Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cette icône pour afficher les éléments suivants Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE pour adoucir l image et su...

Page 35: ...au convenant à l écran utilisé REGLAGE DE L AFFICHAGE Réglages des paramètres couleur La fonction Gestion des couleurs peut être utilisée pour ajuster le niveau et la phase des couleurs d affichage sélectionnées sur l écran et pour remplacer ces couleurs par d autres couleurs si nécessaire Le projecteur vous permet de remplacer jusqu à trente deux couleurs pour chaque image 1 Appuyez sur les touch...

Page 36: ...r la télécommande Dans ce cas il vous faudra de nouveau sélectionner et ajuster la couleur MENU Le menu Réglage des paramètres couleur sort et l affichage retourne à l écran de projection normal mais aucun des réglages changés ne sera enregistré Pour enregistrer les réglages changés veillez à sélectionner LIST à l aide des touches de POINTAGE et passez au mode suivant Mode LISTE MODE LISTE Le mode...

Page 37: ...te icône pour stocker le réglage Gamma balance Vous pouvez utiliser la fonction de balance gamma pour ajuster la balance gamma R G B de l écran 1 Appuyez sur les touches de POINTAGE HAUT BAS pour placer le pointeur à cadre rouge sur Gamma balance puis appuyez sur le bouton de SELECTION Le menu de réglage de la balance gamma apparaît alors 2 Utilisez les touches de POINTAGE GAUCHE DROITE pour dépla...

Page 38: ...de Réglage apparaît 2 Appuyez sur la touche de POINTAGE BAS et placez une icône à flèche rouge sur le mode de lampe Réglez Mode 4 lampes ou Mode 2 lampes en appuyant sur la les touche s de POINTAGE GAUCHE DROITE Lorsque le mode de lampe passe de Mode 4 lampes au Mode 2 lampes l image devient un peu plus foncée Lorsque le mode de lampe passe de Mode 2 lampes au Mode 4 lampes l image devient progres...

Page 39: ... les images sur un écran de projection arrière Fonction plafond Fonction arrière Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cette icône pour afficher les éléments suivants Appuyez sur le bouton de SELECTION sur cette icône pour faire apparaître les éléments précédents Cette fonction est utilisée pour régler la position d affichage du menu à l écran Lorsque vous appuyez sur le bouton de SELECTION l écr...

Page 40: ...fichage de la minuterie apparaissent sur l écran Ensuite le compte à rebours commence pendant la durée réglée 2 Une fois que la durée réglée s est écoulée la lampe s éteint et commence à se refroidir Le témoin READY s éteint pendant que le refroidissement de la lampe est en cours et il est alors impossible d utiliser le projecteur pendant cette période 3 Une fois que le refroidissement de la lampe...

Page 41: ...errupteur d alimentation principal sur la position ON Le panneau de commande du projecteur sera alors déverrouillé Veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro lorsque l ensemble de la lampe est remplacé Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro le témoin LAMP REPLACE s éteint Allumez le projecteur puis appuyez sur la touche MENU le MENU A L ECRAN appara...

Page 42: ...jecteur ENTRETIEN TEMOIN D ALARME DE TEMPERATURE WARNING TEMP Les fentes de ventilation du projecteur sont obstruées Dans ce cas modifiez le positionnement de l appareil de manière que les fentes de ventilation ne soient pas obstruées Il est possible que le filtre à air soit bouché par des particules de poussière Nettoyez le filtre à air en vous référant à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILT...

Page 43: ...LA LAMPE 43 Affichage de l état des lampes L affichage de l état des lampes apparaît sur l écran lorsque l interrupteur d alimentation est sur la position de marche ou que la position d entrée entrée 1 entrée 2 entrée 3 ou entrée 4 est changée Ceci indique l état de chaque lampe comme MARCHE ARRET PRESQUE TERMINE ou GRILLEE Pour chaque état reportez vous aux explications suivantes Témoin de rempla...

Page 44: ...DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT UN INCENDIE OU D AUTRES ACCIDENTS Vérifiez bien le numéro de la lampe à remplacer sur l affichage de l état des lampes Dans l illustration l exemple de remplacement de la LAMPE 2 est représenté REMARQUES CONCERNANT LE REMPLACEMENT DES LAMPES Afin de maintenir la qualité de l image meilleure balance des couleurs et luminosité de l écran entier nous vous recommandons ...

Page 45: ...e sa durée de vie arrive à son terme Les risques d explosion peuvent être différents selon l environnement ou les conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés SI UNE LAMPE EXPLOSE IL FAUT PRENDRE LES MESURES DE SECURITE SUIVANTES Si une lampe explose débranchez immédiatement la fiche secteur du projecteur de la prise secteur Faites vérifier le bloc de lampe et remplacer la la...

Page 46: ...érifiez les témoins WARNING TEMP et READY Si les deux témoins WARNING TEMP et READY clignotent il n est pas possible d allumer le projecteur Reportez vous à la section MISE SOUS HORS TENSION DU PROJECTEUR à la page 23 Vérifiez la lampe de projection Reportez vous à la page 44 L image n est pas au point Réglez la mise au point Regardez si la lentille doit être nettoyée REMARQUE Si le projecteur est...

Page 47: ...ez qu il faut procéder à des réparations adressez vous au centre de service Sanyo ou au magasin où vous avez acheté l appareil Communiquez le numéro du modèle au magasin et expliquez le problème Nous vous dirons comment obtenir les services nécessaires Ce symbole marqué sur la plaque d identification indique que le produit figure sur la liste des Underwriters Laboratories Inc L appareil a été conç...

Page 48: ...efroidir Il ne peut pas être rallumé avant que le témoin READY se soit allumé en vert Etat du projecteur Le projecteur fonctionne normalement Le projecteur s est refroidi suffisamment et la température est revenue à un niveau normal Lorsque vous allumez le projecteur le témoin WARNING TEMP arrête de clignoter Vérifiez et nettoyez le filtre à air Témoins READY vert LAMP rouge Le projecteur détecte ...

Page 49: ...eset Entrée 3 RGB Analog RGB Scart RGB PC digital ARBORESCENCE DES MENUS LINK B YCbCr RGB AV HDCP 480i Personnalisé 3 Système 1080i 60 1080psf 30 Écran Normal Anamorphique Plein écran Dimension H Position 15 15 Échelle 32 32 Dimension V Position 15 15 Échelle 32 32 Oui Non Libre Dual YCbCr1 Dual YCbCr2 Allez à SYSTEME 1 Allez à SYSTEME 1 Allez à SYSTEME 2 Dual YCbCr3 Dual YCbCr4 Dual RGB1 Dual RGB...

Page 50: ...rière Code 2 Ajust Image Contraste Luminosité Couleur Rouge Vert Bleu Netteté Mémoriser Quitter 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 63 0 15 Image 1 Image 2 Image 3 Image 4 Image 5 Teinte 0 63 Gamma Réducteur de bruit 0 15 Off L1 L2 L3 Reset Oui Non Réglage automatique de l image Off L1 L2 Progressif Off On Température de couleur Très Bas Bas Médium Haut Normal Double Taille du Menu Quitter 1 30 Minute Lamp...

Page 51: ... de commande Connecteurs d entrée 2 Borne DVI I numérique analogique type RCA audio D et G et DIN 8 broches port de commande Connecteurs d entrée 3 Accessoires 5 C 30 C 10 C 60 C Température de fonctionnement Température d entreposage 0 à 5 7 Réglage des pieds 120 V CA 16 A max ampères 50 60 Hz Etats Unis et Canada 200 240 V CA 9 0 A max ampères 50 60 Hz Europe continentale Tension et consommation...

Page 52: ...ou analogique RGB Branchez la borne de sortie d affichage de l ordinateur à cette borne à l aide du câble DVI non fourni 1 9 17 2 10 18 3 11 19 4 12 20 5 13 21 6 14 22 7 15 23 8 16 24 C1 C2 C3 C5 C4 Configuration des broches Entrée analogique rouge Masse analogique R G B Entrée analogique verte Synchro horiz analogique Entrée analogique bleue C1 C5 C2 C4 C3 R x D T x D Masse 1 2 3 4 5 6 7 8 Vp p D...

Page 53: ... 25 50 00 SXGA 1 1152 x 864 SXGA 2 1280 x 1024 SXGA 3 1280 x 1024 SXGA 4 1280 x 1024 64 20 70 40 SXGA 5 62 50 58 60 SXGA 6 1280 x 1024 63 90 60 00 SXGA 7 1280 x 1024 63 34 59 98 SXGA 8 1280 x 1024 63 74 60 01 71 69 67 19 81 13 76 107 63 98 60 02 SXGA 9 1280 x 1024 79 976 75 025 1280 x 1024 Entrelacement UXGA 3 1600 x 1200 87 50 70 00 UXGA 4 1600 x 1200 93 750 75 00 SXGA 11 1152 x 900 SXGA 12 1152 ...

Page 54: ...essif 67 50 60 00 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis Depending on the condition of signals and the type and length of cables these signals may not be properly viewed Lorsque le signal d entrée est numérique de la borne Dual Link SDI reportez vous au tableau ci dessous AFFICHAGE A L ECRAN RESOLUTION Fréquence horizontale kHz Fréquence verticale Hz D 480i 720 x 487 ...

Page 55: ...81 0 251 5 258 0 131 5 251 5 5 7 60 0 783 0 446 0 581 0 235 0 219 0 446 0 178 0 178 0 107 5 82 8 247 0 374 5 173 0 35 0 40 0 210 0 210 0 269 5 582 5 55 Unité mm Trous de vis pour le montage au mur Vis 9 M8 Profondeur 8 0 ...

Page 56: ...lentille assurez vous que le n de modèle de la lentille de projection correspond bien au projecteur Lorsque vous déplacez ou que vous installez le projecteur veillez à remettre en place le capuchon de lentille pour protéger la surface de la lentille Veillez aussi à ne pas saisir ou manipuler la lentille avec une force excessive Sinon vous pourriez endommager la lentille le coffret ou les composant...

Page 57: ...ce B et tirez le capuchon de lentille supérieur vers le haut Reportez vous à l illustration 1 2 Retirez les 4 vis C Tirez le capuchon de lentille inférieur vers l avant et retirez le Reportez vous à l illustration 2 3 Retirez les 2 vis D et le couvercle situé à l arrière du capuchon de lentille supérieure Reportez vous à l illustration 3 PROCEDURE D INSTALLATION ET DE REMPLACEMENT DE LA LENTILLE I...

Page 58: ...tallez la lentille motorisée veillez à monter le moteur de lentille sur le côté droit Reportez vous à l illustration 4 Après avoir installé la lentille vérifiez que la lentille ne présente aucun jeu et qu elle soit bien installée VERROUILLAGE DE LENTILLE TOURNEVIS POUR LA LENTILLE N de pièce 610 275 6029 PLACEZ LE MOTEUR SUR LE COTE DROIT Illustration 5 CONNECTEUR FIL DE MOTEUR DE LENTILLE PIECE D...

Page 59: ...P et BACK marqués sur les feuilles de blocage léger sont corrects et mettez les correctement en place Feuilles de blocage léger pour chaque lentille N de modèle de lentille LNS S02 LNS S02Z LNS M01 LNS T02 LNS W02 LNS M01Z LNS W02Z LNS W01 LNS T01 LNS W01Z LNS T01Z LNS S03 LNS W04 LNS W06 N de type n de pièce TYPE FA1 610 322 7559 TYPE FA2 610 322 7894 TYPE FB1 610 322 7719 TYPE FB2 610 322 7351 T...

Page 60: ...placez les devant le rabat Reportez vous à l illustration 9 Fixez le capuchon de lentille inférieur avec les 4 vis C Reportez vous à l illustration 2 9 Remettez le capuchon de lentille supérieur en place Glissez les feuilles de blocage léger dans le guide du capuchon de lentille supérieur et placez les devant le rabat Reportez vous à l illustration 9 Fixez le capuchon de lentille supérieur avec le...

Page 61: ...e de mise au point 3 Verrouillez fermement la vis de verrouillage de mise au point Si une mise au point correcte n est pas obtenue sur la zone extérieure de l écran effectuez les réglages suivants 4 Desserrez la bague de verrouillage de mise au point se trouvant sur la lentille de projection Tournez la bague de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d une montre 5 Tournez la lentille pour...

Page 62: ... 0 2 mm Entretoise 3 Couleur Crème Epaisseur 0 3 mm Distance de correction 30 mm pour projection de 60 pouces Distance de correction 60 mm pour projection de 60 pouces Distance de correction 90 mm pour projection de 60 pouces Lorsque la lentille est fixée au projecteur et que les images sont projetées sur l écran la mise au point périphérique pourra être faussée dans des zones particulières Si cec...

Page 63: ... 8 11 4 10 3 7 9 34 1 24 5 24 8 19 2 19 8 14 7 17 8 13 7 12 3 9 5 40 9 29 3 29 7 23 1 23 8 17 7 20 8 16 1 14 4 11 1 47 7 34 2 34 7 26 9 27 8 20 6 23 9 18 4 16 5 12 7 54 5 39 0 39 6 30 7 31 8 23 6 29 9 23 0 20 6 15 9 68 1 48 7 49 5 38 3 39 8 29 5 35 9 27 7 24 8 19 1 81 6 58 4 59 4 46 0 47 8 35 5 1 0 6 1 1 6 9 2 2 1 12 3 2 7 15 4 3 2 18 5 4 0 23 2 4 8 27 8 5 4 30 9 6 8 38 6 8 1 46 4 9 5 54 1 10 9 61...

Page 64: ...SANYO Electric Co Ltd Imprimé au Japon N de code 610 331 0077 1AA6P1P5261 MA4A F ...

Reviews: